» » » » Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)


Авторские права

Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)
Рейтинг:
Название:
У истоков Броукри (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У истоков Броукри (СИ)"

Описание и краткое содержание "У истоков Броукри (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.






— С тобой нельзя в разведку, — сетует Конрад, — ты запорешь любую операцию.

— Я и так стараюсь идти тихо.

— Можно, еще постараться не говорить, — улыбается Эрих и пожимает плечами. — Что я вам сказал — молчите.

— От кого мы скрываемся?

— От охраны.

— Зачем? Ты же сынок «палача»?

Ривера тяжело выдыхает и глядит на Бофорта устало. Будто бы хочет ему врезать, но не считает сейчас это разумным решением, к сожалению.

— Люди воруют лекарства. Кто-то, чтобы спасти родных, кто-то, чтобы избавиться от реальности на какое-то время. Поэтому в ночь мы усиливаем охрану.

— Но ты сын «палача», — вновь с нажимом повторяет Конрад. — Твой отец — главный.

— И что? Я могу украсть лекарства, как и каждый, кто пробирается сюда тайком.

— И?

— Что и?

— Украл и извинился, ведь твой папаша не последний человек.

— Если я совершу преступление, я буду отвечать так же, как и любой другой человек.

— Но это глупо, как же привилегии? — Конрад покачивает головой. — Страдаете черти чем. Что насчет иерархии, слышали о таком?

— Мы все равны здесь.

— Да неужели.

— По крайней мере, перед судом. — Эрих останавливается и поворачивается лицом к Бофорту. — Мой отец главный, не я. Каким бы сильным не было его влияние, оно никак не поможет мне, потому что я один из его подчиненных.

— Но ты его сын, — Бофорт недоуменно сводит брови. Он пытается понять, о чем идет речь, но никак не может сложить два и два. Парню кажется абсолютно невозможным, что люди не пользуются всеми своими возможностями, а становятся в одну линию с теми, кто этих возможностей не имеет. — Тогда какой в этом смысл? Зачем быть главным?

— Чтобы помогать, контролировать.

— Интересная теория…

— Правильная теория.

— Кажется, мы должны были молчать, — напоминаю я, взмахнув руками. — Постоянно будете спорить, или мы, наконец, дойдем до палаты?

Мы идем на второй этаж. Дверь в палату двадцать три открыта нараспашку. Я робко мну ладони, пусть и иду впереди ребят, словно знаю, что делать. На самом деле, я понятия не имею, о чем говорить с Хельгой, и какую новую информацию она может мне поведать. Я замираю в нескольких метрах от порога и смотрю на Эриха.

— Я зайду сама.

— Что? — Парень недоуменно вскидывает брови. — Зачем?

— Может, Хельга расскажет мне больше, если я останусь с ней наедине.

— Она — слепая. Она не увидит того, что кто-то караулит тебя на пороге.

— Думаешь? Мне кажется, за тринадцать лет она научилась замечать то, что глаза не видят. Найдите пока что-нибудь, чем можно промыть лицо.

— А если что-то пойдет не так?

— Я буду ждать вас здесь.

— Если что-то пойдет не так здесь. — Уточняет Эрих. — Это плохая идея, Дор.

— Тогда встретимся на утесе за площадью, помнишь?

— О, у вас еще и тайное место есть, — смеется Конрад. — Вы романтичные ребята.

— Мы еще и кладовку в университете полюбили, — подначивает Ривера, и я смущенно застываю. Лицо вспыхивает от стыда, едва я вспоминаю о том, чем мы там занимались.

Пихаю парня в бок и свожу брови. Черт бы его побрал!

— Не думаю, что сейчас подходящий момент для обсуждения кладовки!

— Но мы можем обсудить то, чем вы там занимались, — холодно улыбается Конрад, не сводя глаз с Эриха. — Поделишься? Кто бы мог подумать, что старые, пыльные помещения еще пользуются популярностью.

— К сожалению.

Я закатываю глаза и потираю ладонями лицо. Просто сумасшедший дом! Ничего не говорю больше. Просто схожу с места и плетусь к палате, сгорбив от смущения плечи. Не думала, что любить кого-то так сложно, ведь почти каждые пять секунд у меня возникает желание треснуть Ривера по башке чем-то тяжелым! Что за детские игры? Хотя не так уж давно я рассказывала Дамекес о том, что Эрих признавался мне в любви,… Возможно, все мы немного сходит с ума, когда в нас просыпаются чувства к другому человеку.

Я неуверенно стучусь и замираю на пороге.

— Простите, — сглатываю, — Хельга?

Женщина сидит у окна. На ней новые вещи, они чистые. Юбка в пол с оборванными краями и простая черная блузка. Я слежу за тем, как она медленно поворачивается ко мне лицом, как выпрямляет сгорбленную спину, вдруг превратившись в копию моей матери, и со свистом выдыхаю, накопившийся воздух.

— Это вы, — утверждает она, покачав головой, — опять вы, Саманта.

— Но как вы узнали?

— Твой голос похож на голос Сьюзен. Странное совпадение, не правда ли? К тому же, ко мне мало кто приходит. Никто, точнее.

Я закрываю за собой дверь и решительно вскидываю подбородок. Неожиданно меня пробирает до костей чувство уверенности, которое не позволяет мне бояться последствий.

— Это не совпадение, — сделав шаг вперед, признаюсь я. — Сьюзен де Веро — моя мать.

Женщина резко отворачивается и застывает, сжав в пальцах деревянную трость. Она не произносит ни слова, превратившись в бледную статую, а я подхожу ближе и набираю в грудь больше воздуха. Я должна быть честной и смелой.

— Мое имя Адора де Веро. Я дочь Сьюзен и Эдварда де Веро, миссис Штольц, и я не просто так приходила к вам в прошлый раз, как и сейчас, стою здесь не просто так.

— Что тебе нужно? — Хельга переводит на меня невидящий взгляд, и я замечаю, как подрагивают ее тонкие губы. — Зачем ты здесь, чего хочешь?

— Правду.

— О, боже мой.

Внезапно женщина хватается пальцами за рот и горбится, испустив всхлип. Ее плечи подрагивают, ужас мелькает в изуродованных глазах, и теперь она поднимает подбородок не равнодушная, не отстраненная, а убитая горем и отчаянием.

— Что тебе нужно! — Громче спрашивает она, поднимаясь на ноги. — Ты пришла сюда, пришла ко мне, как ты могла, как посмела…

— Миссис Штольц…

— Бессердечная, — с ненавистью произносит женщина, приложив руку к груди, — как и мать, как и отец. Бессердечная.

— Я не хотела, не хотела, чтобы с вашей дочерью так поступили! Я…

— Не говори о ней.

— Но я должна. — Подхожу к женщине и горячо восклицаю. — Пожалуйста, поверьте, я бы все отдала, чтобы повернуть время вспять. Но это невозможно.

— В тебе ее сердце! — Шепчет Хельга и пошатывается назад. Она хватается пальцами за лицо, покачивает головой и глядит сквозь меня, борясь с дикой дрожью. Он вдруг хочет подойти ко мне, а затем замирает. Потом тянет вперед руку, и вновь прижимает ее к своей груди. Женщина разрывается на части, и неожиданно она стонет, слабо и тихо, но так, что у меня кровь стынет в жилах. Она отступает назад. — Убирайся. Прошу, уйди.

— Я не могу, — глаза щиплет, — пожалуйста, выслушайте. Я не могу уйти, я должна как можно скорей понять, что происходит.

— Убирайся!

— Миссис Штольц, — уверенно подхожу к женщине, — да, вы в праве меня ненавидеть, я понимаю. Вы в праве меня прогнать, но прошу вас, выслушайте.

— Зачем ты пришла?

— Я должна узнать правду.

Женщина прикусывает губы и зажмуривается, не вытирая со щек мокрые полосы. Я вижу, как она борется с собой, слышу, как тяжело она дышит, и мне так больно, что ребра покалывает и сводит судорогой.

— Кто-то едва не убил мою подругу.

— Твою подругу?

— Да, а еще недавно у моего знакомого вырезали сердце. Мне прислали его в коробке, как подарок. Как напоминание.

— Не понимаю…

— Какой-то человек пытается отомстить мне.

— Саманта…

— Адора.

— Мстить тебе? — Миссис Штольц покачивает головой, и ее изуродованное лицо вмиг становится задумчивым. — Один человек сказал мне: обида сменяется злостью, а злость — мыслями о страшной смерти.

— Что вы имеете в виду?

— Месть — ледяной продукт, результат длительного негодования и несправедливости.

— Миссис Штольц, просто ответьте, вы знаете, кто этот человек?

— Нет, Адора. Не знаю.

— Но мстят ведь за Катарину. Мстят мне за то, что…

— Почему ты думаешь, что мстят тебе? — Хельга дрожащей рукой прикасается к моей щеке и поджимает губы. — Разве ты сделала нас такими? Меня слепой, а себя несчастной?

— Но я — причина.

— У каждого есть причины для того или иного поступка, но не каждый решается его совершить. Ты не убивала мою дочь. Ты не запирала меня в этом сумасшедшем доме, и ты не отнимала у меня мужа. Мне больно находиться рядом с тобой. Но я не ненавижу тебя.

— Но кого вы ненавидите?

Хельга резко отворачивается. Ее пальцы стискивают мою ладонь с такой силой, что мне становится больно, но я не произношу ни звука.

— Моя сестра полюбила монстра, — распахнув блеклые глаза, шепчет женщина. — Она не прыгала с утеса, ее потащили в темноту. Потащил ее муж — Эдвард де Веро. Хотела бы я остановить ее, но тогда я мало, что понимала. Видела поменьше, чем вижу сейчас.

— Вы ненавидите моего отца, — едва слышно говорю я.

— Всем своим сердцем.

— Так, значит, мстят не мне. Но, увы, моя смерть не причинит родным ни капли горя.

— Но ты ведь жива, тебя и не пытались убить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У истоков Броукри (СИ)"

Книги похожие на "У истоков Броукри (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эшли Дьюал

Эшли Дьюал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)"

Отзывы читателей о книге "У истоков Броукри (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.