» » » » Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)


Авторские права

Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Литагент2 редакция13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)
Рейтинг:
Название:
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-86947-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)"

Описание и краткое содержание "Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)" читать бесплатно онлайн.



«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».






И десятки голосов подхватили припев:

Наполняйте же стаканы
и кладите поскорей
Медных пуговиц на блюда,
в кофе – жареных мышей.
Поспешите, поспешите
все с приветствием своим:
Трижды тридцать раз Алисе
все мы славу прокричим!

Раздался смутный гул поздравлений, и Алиса подумала: «Трижды тридцать раз – это девяносто. Неужели кто-нибудь считает?» На минуту воцарилось молчание, и потом тоненький голос затянул второй куплет:

– О, созданья Зазеркалья, – так Алиса говорит, –
Подходите и любуйтесь: честь для вас один мой вид.
Видеть, слышать Королеву – наслажденье вам даёт:
А обедать вместе с нами и пить чай – большой почёт!

И опять вступил хор:

Наполняйте же стаканы
поскорее, кто чем рад:
Шерсть в вино вы подбавляйте
и чернила в лимонад.
Наполняйте же стаканы
усладительным питьём –
Девять раз по девяносто
все мы славу пропоём!

– Девять раз по девяносто, – повторила Алиса в отчаянии. – О, это совершенно невозможно. Они никогда не закончат. Лучше я войду сейчас.

И она сделала шаг вперёд, но в ту же минуту наступила мёртвая тишина.

Алиса беспокойно посмотрела на стол, когда вошла в большой зал, и увидела сидящих за ним гостей: душ пятьдесят всякого рода – и животных, и птиц, и насекомых, и даже цветов.

«Это хорошо, что они пришли, не дожидаясь приглашения, – подумала Алиса. – Я бы никогда не разобралась, кого из них надо было позвать, а кого – нет».

У верхнего конца стола стояло три кресла. Два из них, по бокам стола, уже занимали Чёрная и Белая Королевы, но третье, посередине, оставалось свободным. Алиса опустилась в него. Ей было немножко не по себе в этой мёртвой тишине: хоть бы кто-нибудь заговорил поскорее.

Наконец Чёрная Королева открыла рот:

– Ты пропустила суп и рыбу. Дайте ей окорок.

И слуги поставили перед Алисой блюдо с большой бараньей ногой. Новоиспечённая Королева смотрела на неё и не знала, как за неё взяться: ей никогда ещё не доводилось резать окорок.

– Ты, кажется, робеешь? – заметила Чёрная Королева. – Позволь мне познакомить тебя с этим окороком: Алиса – Баранья Нога. Баранья Нога – Алиса.

Баранья Нога поднялась на блюде и поклонилась Алисе. Та ответила на поклон, но не знала, как ей быть: испугаться или засмеяться.

– Можно вам положить по кусочку? – спросила Алиса, взяв нож и вилку и переводя взор с одной Королевы на другую. – Я сейчас срежу кожу…

– Конечно, нет, – твёрдо заявила Чёрная Королева. – У тебя что, такая привычка – бросаться с ножом на того, кого тебе только что представили? Уберите окорок.

И слуги сейчас же убрали блюдо с Бараньей Ногой и поставили перед Алисой тарелку с пудингом.

– Пожалуйста, не знакомьте меня с ним, – быстро сказала Алиса, – а то я останусь совсем без обеда.

Но Чёрная Королева угрюмо посмотрела на неё и пробормотала:

– Пудинг – Алиса. Алиса – Пудинг.

И слуги убрали блюдо из-под её носа так быстро, что Алиса даже не успела ответить на поклон Пудинга. Это её возмутило: «Почему, однако, Чёрная Королева одна здесь может распоряжаться?» – и в виде эксперимента она приказала:

– Официант, принесите Пудинг обратно!

Указанное блюдо мгновенно очутилось перед ней, как будто из стола выросло, но Пудинг стал таким огромным, что у неё от робости чуть не выскочило сердце, когда она взялась за нож. Тем не менее она кое-как справилась со своим волнением, отрезала от Пудинга кусок и положила на тарелку перед Чёрной Королевой.

– Какое нахальство! – возмутился Пудинг. – Как бы, интересно, тебе понравилось, если б отрезали кусок от тебя.

Он говорил густым, жирным голосом. Алиса не нашлась, что ответить, и лишь молча вздыхала, глядя на него.

– Довольно глупо, – заметила Чёрная Королева, – предоставить вести беседу за столом только Пудингу.

– Знаете, – начала Алиса, – я столько выслушала сегодня стихов…

Как только она открыла рот, наступила мёртвая тишина и глаза всех гостей уставились на неё.

– И как странно… Всё эти стихи были так или иначе о рыбах… Почему здесь так интересуются рыбами? Вы не знаете?

Эти слова Алиса адресовала Чёрной Королеве, и та, приблизив губы к самому её уху, прошептала:

– Кстати о рыбах… Белая Королева знает замечательную загадку в стихах насчёт рыб. Хочешь услышать?

– Чёрная Королева, – проворковала между тем ей в другое ухо Белая Королева, – очень любезна. Так что, прочесть?

– Да, пожалуйста! – учтиво ответила Алиса.

Белая Королева даже засмеялась от удовольствия и, погладив Алису по щеке, начала:

Рыбу надо, во-первых, словить –
Это просто: поймать её может и
малый ребёнок.
Во-вторых, надо рыбу купить –
Это просто: за пенни – в любой из соседних лавчонок.
В-третьих, рыбу должны вы
сварить –
Это просто: в минуту так сварим, что чудо.
И, в-четвёртых, на блюдо сложить –
Это просто: смотрите – она уж
попала на блюдо.
В-пятых, мне её надо подать –
Это просто: на стол лишь поставить готовое блюдо.
И, в-шестых, надо крышку поднять…
Ах, вот это труднее: её не поднимешь оттуда.
Крышка к блюду пристала, как клей,
Из-под крышки никак не достать этой рыбы…
Отвечайте же мне: что скорей –
Эту крышку открыть, или смысл здесь открыть вы могли бы?

– Ты сначала минуту подумай, – предложила Чёрная Королева, – а потом угадай. А пока мы выпьем за твоё здоровье. – Она поднялась из-за стола и крикнула что есть мочи:

– Здоровье Королевы Алисы!

И все принялись сейчас же пить, но очень странным образом: некоторые поставили себе бокал на голову, перевернув, и ловили языком то, что стекало по лицу; другие, опрокинув графин, пили вино, стекавшее с края стола; третьи (похожие на кенгуру), вскочив на блюдо с жареной бараниной, начали быстро лакать соус.

– Ты должна поблагодарить гостей, – шепнула Алисе Чёрная Королева. – Произнеси небольшую речь и предложи какой-нибудь любезный тост.

– А мы тебя поддержим, – добавила Белая Королева, когда Алиса поднялась.

И обе Королевы упёрлись ей с обеих сторон в бока и сжали так сильно, что чуть не выдавили из неё весь воздух.

– Ради бога, не жмите меня так, – взмолилась Алиса.

– Молчи! – шикнула на неё Чёрная Королева. – Мы всегда поддерживаем оратора, если он принадлежит к нашей партии, потому что обязаны поддерживать.

– Я поднялась, чтобы поблагодарить всех вас… – начала Алиса, действительно поднявшись в этот момент, – так сжали её Королевы. Ей даже пришлось ухватиться руками за край стола, чтобы не упасть.

– Берегись! – закричала вдруг Белая Королева, схватив обеими руками Алису за волосы. – Сейчас что-то случится.

И действительно, сейчас же произошло множество самых разнообразных событий. Свечи вдруг выросли до самого потолка и стали похожи на целую клумбу камышей с фейерверками вместо цветков наверху. Каждая бутылка спешно вооружилась двумя тарелками и сделала себе из них крылья, а вилки сделались у них ногами, и они разбежались вприпрыжку во все стороны, как большие птицы.

В эту минуту слева рядом с Алисой раздался хриплый смех. Она обернулась, чтобы посмотреть, что случилось с Белой Королевой, но вместо неё увидела в её кресле Баранью Ногу.

– Я здесь! – раздался голос из суповой миски, и Алиса, обернувшись, опять увидела улыбавшееся ей широкое добродушное лицо Белой Королевы. Через секунду она нырнула и скрылась в супе.

Нельзя было терять ни минуты. Многие гости лежали уже на блюдах, а суповая ложка направлялась по столу к Алисе и грозно кивала, чтобы та посторонилась.

– Я не могу больше на это смотреть! – воскликнула Алиса, отскочила и взялась обеими руками за скатерть. Одна минута – и тарелки, блюда, гости и свечи образовали на полу одну большую кучу.

– А что касается вас… – Алиса обернулась к Чёрной Королеве, которую считала виновницей всех этих неприятностей, но той уже не было на прежнем месте: она сократилась вдруг до размера маленькой куколки и весело бегала теперь по столу, пытаясь схватить конец своей собственной шали, которая волочилась за нею.

В другое время это удивило бы Алису, но сейчас она была чересчур возбуждена, чтобы чему бы то ни было удивляться.

– Что же касается вас, – продолжила Алиса, схватив это маленькое существо как раз тогда, когда оно перепрыгивало через стоящую на столе бутылку, – вас я просто схвачу, как котёнка, и буду трясти!

Глава 10

Тряска

Алиса сняла её со стола и начала трясти изо всех сил.

Чёрная Королева нисколько не сопротивлялась, только лицо её стало всё уменьшаться, а глаза сделались большими и зелёными. Алиса же продолжала трясти её – вверх-вниз-вправо-влево-сильнее-слабее-кругом, – и Королева у неё в руках становилась всё меньше – и толще – и мягче – и круглее – и…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)"

Книги похожие на "Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.