» » » » Роджер Пирс - От имени государства


Авторские права

Роджер Пирс - От имени государства

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Пирс - От имени государства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Пирс - От имени государства
Рейтинг:
Название:
От имени государства
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05239-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От имени государства"

Описание и краткое содержание "От имени государства" читать бесплатно онлайн.



Старший инспектор Контртеррористического подразделения СО-15 Джон Керр устанавливает слежку за подозреваемым в терроризме Ахмедом Джибрилом. Террориста арестовывают, но странным образом быстро отпускают, практически не допросив, а Керру приказывают оставить его в покое. Старший инспектор вычисляет готовящийся теракт, однако предотвратить его не удается. В ходе расследования сотрудники Керра узнают о существовании заговора в высших кругах и о серии загадочных убийств. Следствие приходит к выводу, что высокопоставленных чиновников-извращенцев принуждают работать на иностранные разведки…






— И теперь… они убили папу.

— Не говори так. — Мелани крепко схватила ее за руку. — Будем надеяться на лучшее.

Мелани заехала на ближайшую стоянку и выключила зажигание. Она распахнула дверцу, но Габи сидела на месте и смотрела на дождь.

— Я не могу туда идти, — плача, призналась она.

Мелани захлопнула дверцу, чтобы лучше слышать, что говорит девушка.

— Нет, можешь. Ты ему нужна.

— Мелани, я была с ним такой грубой! В последнее время вела себя с ним как настоящая стерва! — Она развернулась; лицо покраснело и распухло от слез. — Просто он… У него такая странная жизнь. И то, что произошло у них с мамой… Мне трудно с этим справиться.

— Могу себе представить.

— И ни один из отцов не делает того, что делает мой папа, ни у кого из моих подруг… То, чем занимаетесь вы все. До сих пор я по-настоящему этого не понимала. И я во всем виновата!

— Ни в чем ты не виновата.

— Я вела себя как полная идиотка!

Мелани перегнулась через Габи и открыла пассажирскую дверцу.

— Так давай начнем все сначала.


Помимо бесчисленных рваных ран на лице и теле и открытого перелома на ноге, у Керра нашли многочисленные осколочные ранения головы и спины. Ленгтон и Джастин присоединились к ним в зале ожидания отделения неотложной помощи, где они ходили туда-сюда, как звери в клетке, утешали Габи и разговаривали по телефону с Донной. Немного взяв себя в руки, Габи взяла у Мелани телефон и позвонила Робин. Та велела девушке лететь в Рим завтра первым же рейсом. После того как Керра поместили в палату интенсивной терапии, они вчетвером пошли в столовую перекусить.

Потом они вернулись и поговорили с врачом. Молодая женщина выглядела устало, как будто за день ей пришлось оперировать несколько таких пациентов, как Керр. Она рассказывала о его состоянии, употребляя много медицинских терминов. Он был не просто без сознания, что его друзья еще могли понять. Врач употребила слово «кома». Он был весь в бинтах, из него торчали шланги капельниц. По словам молодой докторши, сейчас такое состояние для него даже благо; пока мозг отключен, тело выздоравливает.

— Что же с ним сейчас происходит? — спросил Ленгтон.

— Мы наблюдаем за ним… и ждем.

— Но что вы собираетесь делать?

— Я только что вам сказала.

Эпилог

Великое Британское Лицемерие

Пятница, 28 сентября, 20.42, «Аквариум»

Вернувшись в Скотленд-Ярд, они увели Габи в «Аквариум» и заварили хороший кофе, который Керр держал «для своих» в среднем ящике стола. На время отсутствия Керра бразды правления взял в свои руки Джек Ленгтон; он вкратце рассказал Ритчи обо всем, что случилось, попросив ордер на арест Самира Хана и его сообщников у торгового центра Брент-Кросс. Мелани позвонила домой и велела Робу, своему мужу, приготовить для Габи гостевую комнату. Ленгтон пробовал отправить их домой, но вскоре Фарго увел всех к себе, в комнату 1830. Габи они устроили в «читальне».

Фарго усадил их за столы перед мониторами и открыл вордовский документ.

— Мы с Джоном вот уже десять дней составляли его, — пояснил он, заметив удивление на лицах друзей. — Здесь объясняется каждая подробность.

— Отлично, Ал, — одобрил Джастин. — И что дальше?

— Джон предчувствовал, что дело попробуют замять. Так и произошло. — Все изумленно смотрели на Фарго.

— И что? — снова спросил Джастин.

— Пожалуйста, прочтите, что здесь написано. Может быть, мне нужно что-нибудь добавить. И согласны ли вы с нашим поступком.

— Как ты собираешься с этим поступить?

— Читайте, не отвлекайтесь.

Они составили подробнейший отчет об операции — так, как было принято еще в Специальной службе. Отчет озаглавили просто: «Вражеские действия Москвы против Великобритании». Документ занимал четырнадцать страниц вместе с резюме. Фарго написал и о роли Абдула Малика, и о том, как им манипулировал агент сирийской секретной службы Рашид Хуссейн. Отдельный абзац был посвящен тому, как Москва передала своего агента в Великобритании «в аренду» сирийцам и с первого дня контролировала ход всей операции через Анатолия Ригова.

Они называли все имена. Разоблачили агента Тео Каннинга по кличке Гарольд, насильника, для которого не было ничего невозможного. Клер Грант напрямую заклеймили нимфоманкой и предательницей, которая покрывала Ахмеда Джибрила. Кроме того, в отчете рассказывалось о насилии над детьми, которых с санкции Каннинга привозили в Лондон. К тексту прилагались ужасные фотографии и видеозапись.

— По-моему, неплохо, — заметил Ленгтон, прочитав документ.

— Как мы с ним поступим? — спросила Мелани.

Фарго жестом подозвал их к своему компьютеру. Сгрудившись у него за спиной, они увидели, что отчет приложен к письму, готовому к отправке. Фарго уже заполнил строку «Тема сообщения». «Шантаж, терроризм и предательство. Дымовая завеса в Москве и Великобритании».

— Мы взорвем такую бомбу, что мало не покажется никому, — медленно проговорил Фарго. — Если, конечно, вы все согласны.

— Ты уверен, что на нас не выйдут? — спросил Ленгтон, увидев адрес получателя.

— Отправитель засекречен.

— Как бы поступил на нашем месте Джон? — спросил Ленгтон, выражая общее мнение.

— Он бы захотел, чтобы мы все завизировали письмо, — ответила Мелани.

— Все правильно. — Фарго снова открыл документ, перешел на последнюю страницу текста и набрал:

— «Посвящается Джо, верному другу и патриоту своей родины, — прочла Мелани. — И Пустельге, который привел нас к правде. In memoriam. Светлая им память!»

— Проверь.

Закончив, Фарго крутанулся на стуле и посмотрел им в глаза.

— Ну что, все за?

Он собирался спросить каждого по очереди, как при голосовании, но они хором ответили:

— Посылай.


Сидней, Австралия

Тони Миллер, старший репортер отдела расследований старейшей австралийской газеты «Сидней морнинг геральд», увидела, как в углу экрана замигал конвертик. Отставив в сторону чашку с кофе, она открыла письмо и стала читать. Глаза ее изумленно расширились. Потом она открыла приложение и увидела, как Тео Каннинг насилует Таню. Не отрываясь от монитора, она схватила телефон и набрала номер:

— Гарри! Зайди ко мне немедленно!

Примечания

1

Спецслужба — спецподразделение Столичной полиции (полиции Большого Лондона), до 2006 г. осуществлявшее функции политической полиции, а также охранявшее членов королевской семьи, английских и иностранных государственных деятелей.

2

Темз-Хаус — штаб-квартира британской спецслужбы МИ-5.

3

Абу-Грейб — тюрьма в одноименном иракском городе; после вторжения американцев в Ирак была превращена в место содержания иракцев, обвиненных в преступлениях против сил западной коалиции. В 2004 г. стало известно о том, что группа американских солдат практиковала пытки и издевательства над заключенными.

4

Принцип необходимого знания — стратегия защиты информации, по которой пользователь получает доступ только к данным, безусловно необходимым ему для выполнения конкретной функции.

5

Центр правительственной связи — спецслужба Великобритании, ответственная за ведение радиоэлектронной разведки и за обеспечение защиты информации органов правительства и армии. Находится в ведении министра иностранных дел Великобритании, хотя формально не входит в МИД. Служба входит в состав Объединенного разведывательного комитета, совместно с МИ-5 (внутренняя разведка) и МИ-6 (внешняя разведка).

6

СВУ — самодельное взрывное устройство.

7

Уильям Тиндейл — английский ученый-гуманист (1494–1536), протестантский реформатор и переводчик Библии.

8

Соглашение Страстной пятницы — соглашение о политическом урегулировании конфликта в Северной Ирландии, подписанное в Белфасте в 1988 г. и одобренное большинством политических партий Северной Ирландии, а также избирателями в ходе референдума.

9

РВП — расчетное время прибытия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От имени государства"

Книги похожие на "От имени государства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Пирс

Роджер Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Пирс - От имени государства"

Отзывы читателей о книге "От имени государства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.