Элен Вольф - Стань единственной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стань единственной"
Описание и краткое содержание "Стань единственной" читать бесплатно онлайн.
Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.
Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.
Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...
— Откуда ты... — начал он и осекся, поняв, что выдал себя с головой.
— Я разговаривала с ней по телефону, когда ты принимал душ. Ты трахал ее за день до нашего примирения!
Ее муж молчал, виновато уставившись в пол. Это было красноречивее любых слов. Лиззи расплакалась.
— Ты... У тебя еще остались чувства к ней... Поэтому ты...
— Лиззи, нет! Я не чувствовал к ней ничего! Я просто пытался забыться! Да я даже не видел ее с тех самых пор!
Слезы стекали по щекам сами по себе, и она даже не пыталась их остановить. «Ты знала о ней, — напомнила она себе. — Ты знала о ней с самого начала, так почему же тебе так больно именно сейчас?»
— Лиз, прошу, не плачь, — сказал он умоляющим голосом. — Я люблю тебя. Я клянусь, с тех пор как мы помирились, у меня не было никого, кроме тебя.
— Сколько их было за те три месяца, что меня не было в твоей жизни? — спросила она, заранее зная, что ответ ей не понравится.
— Много, — прошептал Дэвид. — Очень много.
Господи, да он даже не знает точно, со сколькими девушками переспал за такой короткий период! Это ненормально. Черт возьми, Сэм была права, назвав его кобелем.
— Ты делал это и раньше, — прошептала Лиззи, будучи уже не в силах остановиться. — До того, как мы...
— Да.
Казалось, в сердце воткнули острый нож с отравленным лезвием. Боль заполнила ее изнутри, расползаясь по венам жидким огнем. Хотелось кричать и биться в истерике, но она даже не пошевелилась.
— Я не знаю, — выдавила она из себя. — Не знаю, что с этим делать.
— Прости меня. Пожалуйста, только не уходи от меня, Лиз, — умолял Дэвид. — Я люблю тебя больше жизни. Ты и наш ребенок — единственное, что у меня есть.
Лиззи закрыла лицо ладонями, не в силах его видеть.
— Вчера я записался на прием к психоаналитику. Я не хотел тебе говорить, но теперь я хочу, чтобы ты знала об этом.
Она опустила руки.
— Это правда?
— Да. Я клянусь тебе, что это правда.
***
Он рассказал ей все, что мог, стараясь как можно меньше ранить, но это было трудно. Ему самому было больно осознавать все свои действия. Особенно теперь, когда на кону стояли жена и ребенок. Почувствовав несколько дней назад сексуальное влечение к незнакомке в тот момент, когда беременная Лиззи в больнице, друг за решеткой, а бывшая любовница мертва, Дэвид понял, что дошел до самого края пропасти… И тогда он решил обратиться к специалисту. Если понадобится, он готов был лечь в клинику, вступить в общество анонимных сексоголиков, да сделать все что угодно, и ему не будет за это стыдно. Это не может быть хуже того, что он вытворял раньше.
Наверное, это был самый трудный и самый длинный разговор в их жизни. Лиззи долго плакала и не могла принять того, что он ей рассказал, но она дала ему шанс. Дэвид не мог поверить, что она дает ему шанс.
Уходя, он поцеловал ее в бледную щеку и сказал:
— Мне нужно заехать в офис на пару часов. Потом я вернусь. Тебе что-нибудь нужно?
Она отрицательно покачала головой и закрыла глаза.
— Дэвид, — Лиззи окликнула его в дверях. — Я передумала.
Он замер, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание. Она передумала. Он больше не нужен ей.
— Привези мне дневник своей матери. Я хочу его почитать.
Сердце снова начало биться в груди.
— Хорошо, — хрипло сказал Дэвид. — Я привезу его.
— А потом я хочу, чтобы ты поехал домой и, наконец, выспался, как следует. Мне не нравится твой вид.
Глава 27
— То есть, вы хотите сказать, что были с Томасом Греем в ночь на двадцать шестое июля?
Детектив Эндрю МакКуин с недоверием смотрел на девушку, сидящую перед ним, и не мог понять, что в ней нашел Томас Грей. Яркий макияж, развязные манеры, чупа-чупс во рту. Странный выбор для бизнесмена с неплохим состоянием. Хотя, кто их маньяков поймет?
— Ну да. Была.
— В пятницу? — переспросил МакКуин.
— Ага. И в субботу, и в воскресенье. Что непонятного?
— Тогда почему вы до сих пор не заявляли об этом?
Девушка со смачным звуком выдернула леденец изо рта и откинулась на стуле.
— Я же говорю, мы с Томми поссорились, и я ушла от него. Знаете ли, он бывает редким засранцем.
Детектив мысленно согласился с ней, Грей тот еще засранец, но вслух ничего не сказал.
— И что же вы делали в пятницу ночью?
— А ты как думаешь, красавчик? — ответила Саманта Кросс и подмигнула.
— Мистер Грей отлучался куда-нибудь в пятницу?
— У меня болело горло, приходил старый доктор, осматривал меня. Томми на это время свалил в бар пропустить пару рюмок. Не хотел мешать, — она равнодушно пожала плечами.
— Как долго его не было?
Она задумалась на несколько секунд, вертя во рту дурацкую конфету.
— Да не больше часа, я думаю.
— Ясно. Ответьте мне на один вопрос. Почему Томас Грей не сказал, что вы были с ним в ту ночь?
— Это все из-за этой идиотки Лиззи.
— Кто такая Лиззи?
Она уставилась на него вопросительно.
— Мужик, ты что газет не читаешь? Элизабет Сандерс моя родная сестра. Мы близнецы.
МакКуин сглотнул. Если сестра этой размалеванной девки выглядела так же, то он вообще не мог понять, что творится в голове у богатеньких парней вроде Сандерса или Грея.
— А при чем здесь Ваша сестра?
Саманта разгрызла остатки чупа-чупса, и детектив возблагодарил Бога за это. Пришлось терпеливо ждать, пока она с хрустом прожует и ответит ему:
— Знаете, нам приходится скрывать наши отношения, потому что Лиззи жена его босса, а она меня не очень-то жалует. Мы не общаемся. К тому же, эта неуклюжая корова сейчас беременна и лежит в больнице, потому что свалилась с лестницы. — Она ехидно улыбнулась и добавила: — Ты уж почаще читай газеты, детектив.
— Когда вы в последний раз видели сестру?
— Да хрен его знает. Года два назад.
— То есть, вы хотите сказать, что Томас Грей не сказал о вас, потому что боялся реакции Элизабет Сандерс? Не понимаю.
Девушка закатила глаза и театрально вздохнула.
— Говорю же, Лиззи беременна. Ей не нужны волнения. А если она узнает, что я кручу роман с Томми, то может психануть, и мало ли что! Томми хоть и засранец, но добрый, и не хочет ее лишний раз волновать. К тому же, если с ней что-нибудь случится, Сандерс его в порошок сотрет. Только уволит для начала. Кому это нужно?
«Ага. Так вот она к чему клонит. Грей боится босса, поэтому молчит. Идиотизм какой-то».
— Кто может подтвердить, что вы были в его квартире с ним?
— Старый доктор, — просто сказала она и закинула в рот жвачку, которую достала из сумки.
Боже, теперь она начнет жевать!
— Говорю же, он приходил меня осматривать. Потом они с Томми пропустили пару рюмок.
МакКуин задумчиво почесал подбородок. Доктор Сэндлер и вправду пришел вместе с ней, и сейчас ждал в соседнем кабинете своей очереди. Наверняка включит ту же пластинку. Что-то подсказывало, что перед ним разыгрывают спектакль. И это ему совсем не нравилось.
В дверь просунулась голова сержанта Льюиса.
— Детектив, можно вас на минутку?
МакКуин вышел в коридор со странным предчувствием беды. Если Грей невиновен, то значит, он совершил ошибку, и убийца все еще гуляет на свободе. Долбанная пресса набросится, как стая акул, и его репутации конец.
— Что у тебя?
— Кажется, нам придется отпустить Грея.
— Ты нашел свидетелей?
— Мы опросили всю округу, как вы и приказали. Продавец круглосуточного маркета неподалеку от дома жертвы сказал, что в час ночи она приходила за кошачьим кормом. Одна.
— Это еще ничего не доказывает, — сказал МакКуин равнодушно.
— Да, но только что нашли еще один труп. Почерк тот же. Молодая девушка, голова отделена от тела и упакована в подарочную коробку.
«Бл..дь. А вот это уже плохо», — подумал детектив.
— Имитатор?
— Не думаю, сэр.
Эндрю МакКуин понял, что проиграл.
***
Томас Грей вышел на улицу, глубоко вдохнул и зажмурился от яркого света. Как же хорошо быть на свободе! Он потер небритый подбородок и остановился в нерешительности, не зная, куда идти. Возвращаться в пустую квартиру, где наверняка уже побывала толпа полицейских, не хотелось. Но придется. Потому что ему нужен горячий душ.
— Далеко собрался, умник?
Она стояла, прислонившись к старенькому Форду, и Том даже не узнал ее сначала.
— Вернулась спасти мою задницу? — спросил он с улыбкой.
— Тебе к лицу борода, умник. — Она пожевала жвачку и надула пузырь. — Но выглядишь ты дерьмово.
— Про тебя могу сказать то же самое, Сэм. — Том ухмыльнулся и подошел почти вплотную. — Тебе не идет этот макияж.
— Думаешь, копам бы понравились мои синяки? — ехидно поинтересовалась она. — Ладно, садись в машину. Куда тебя подвезти?
— Послушай, я несколько дней не принимал душ и все такое, но мне нужно кое-что сделать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стань единственной"
Книги похожие на "Стань единственной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элен Вольф - Стань единственной"
Отзывы читателей о книге "Стань единственной", комментарии и мнения людей о произведении.