» » » Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны


Авторские права

Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жертвы Северной войны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жертвы Северной войны"

Описание и краткое содержание "Жертвы Северной войны" читать бесплатно онлайн.



2006–2007 гг. Фэндом: Full Metal Alchemist (TV-1 + Шамбала).

AU. Братья Элрики остались в Аместрис, Альфонс Хайдерих выжил, женился на двойнике Уинри, и они с двойником Эда открыли мастерскую.

Прошло 17 лет. В Аместрис, в окрестностях небольшого городка Маринбурга, при загадочных обстоятельствах стали пропадать дети. На расследование отправили инспектора Альфонса Элрика… однако только ли с детективной историей ему придется иметь дело? Как все это связано с «параллельным миром»?






— Нет. Как и у вас.

— У тебя все еще впереди, — Хьюз встал из-за стола, подошел к окну, выглянул на улицу. — Успеешь и отцом побыть, и мужем, и… черт, да чем только не успеешь! Послушай, ты на сколько лет меня моложе?..

— Лет на пятнадцать, я полагаю, — Ал пожал плечами. — Не знаю. Не важно. Знаете, полковник… вряд ли у меня в этом плане что-нибудь получится. Особенно если я застряну здесь.

— Ты заботишься о Уэнди и о Теде, как будто они твои собственные жена и сын.

— Скажем так: я чувствую моральную ответственность. Но Уэнди не моя жена, а Тед мне не сын все-таки. У меня… — Альфонс заколебался, потом все-таки сказал. — Дома я полюбил одну женщину. У нас было очень мало времени, но… я хотел бы вернуться к ней. Очень хотел бы. Извиниться за свое исчезновение, спросить, не даст ли она мне еще один шанс… Думаю, она ужасно на меня зла, если думает, что я пропал без вести. Или забыла меня, если думает, что я умер.

— Может быть, ты встретишь похожую на нее здесь? — спросил мистер Хьюз. — Ты же сам говорил, что в наших мирах живут двойники.

— Может быть, — Альфонс улыбнулся. — Спасибо, полковник.

— Я надеюсь, что ты вернешься, Ал. Очень надеюсь. И что наш Альфонс вернется тоже. Знаешь, я тут подумал…

На столе, где-то под бумагами, пронзительно заверещал телефон. Полковник ругнулся и принялся торопливо откапывать его, свалил стопку бумаги на пол, опрокинул едва полный стакан с кофе… Наконец, нашел, схватил трубку и раздраженно крикнул: «Да! Полковник Хьюз слушает!»

Через секунду лицо его вытянулось. Несколько раз он ответил в трубку односложно, потом повесил ее на рычаг.

— Ал, мне нужно уехать, — сказал полковник быстро и деловито. — К сожалению, в оперу с вами сегодня пойти не смогу, извинись за меня перед Эдом, Мари и Уэнди…

— Да ничего… — начал было Ал, но полковник прервал его нетерпеливым взмахом руки.

— Совещание. Срочное совещание. Вернусь, возможно, только завтра.

…Через пятнадцать минут полковник уже садился в автомобиль. Раздраженно расстегнув верхнюю пуговицу пальто, он коротко приказал водителю: «Чартвелл».


Опера Алу нравилась. От души нравилась. В Аместрис он так и не смог попасть в оперный театр — если не считать того раза, когда пришлось брать фигуранта на пару с Эдом, давно, лет десять назад. Ни конца, ни начала пьесы Альфонс так и не увидел.

Здесь же он был в опере уже третий раз за те месяцы, что они прожили в Лондоне.

— Это мое любимое место, — сказала Мари взволнованно, имея в виду игру солистки. — Правда же, она тут просто чудесна?..

Ал едва было не ответил машинально: «Да, конечно», но его опередили — ответил Эдвард.

— Конечно, — сказал он. И зевнул.

Эдварду опера откровенно не нравилась, так же, как и настоящему брату Альфонса. И вообще в театр, в кино или на любое иное культурное мероприятие его можно было заманить только с большим скрипом, или и вовсе мерами, которые Альфонс квалифицировал бы как шантаж.

Мари хмыкнула. Ее отличало замечательное качество: она все еще относилась к недостаткам своего невенчанного супруга с юмором.

Ал только гадал, обладает ли этим качеством его Мари. Глупо, конечно… С тем же успехом он мог бы гадать, жива ли она вообще: он ведь даже не знал, что случилось там, на месте взрыва. Да и Эдвард, если подумать, мог не уйти достаточно далеко…

Шестой месяц Альфонс Элрик гнал от себя подобные мысли.

Занавес задернули, публика бурно зааплодировала.

— Что? Уже антракт? — спросила Уэнди, вскинув голову. Кажется, во время пьесы она думала о своем. Последние месяцы давались ей не легко. Впечатление, или морщинки в уголках глаз стали заметнее?.. Ладно, насчет морщинок он, может, и преувеличивает, но она явно похудела. И вообще выглядит гораздо тише и грустнее, чем Ал хотел бы видеть аналог Уинри.

На днях Ал спросил ее, в порядке ли она, и Уэнди ответила: «Наверное, стоит издавать такие специальные правила для женщин. И первым пунктом должно стоять: „Никогда не любите своих мужей. Толку чуть, а беспокойства слишком много“». Ал пожал плечами: «Тогда должна быть особая человеческая памятка: „Вообще никого не любите“». Уэнди улыбнулась. «Да, это было бы проще».

В антракте все остались сидеть на местах. Вышел один Ал, по самой что ни на есть естественной причине. Несколько позже, споласкивая руки в туалете, он посмотрел на собственное отражение в зеркале и отметил, что надо бы подстричь бороду, а то отросла. И… да, непременно надо снова купить себе очки. До сих пор Ал это откладывал, отговариваясь тем, что зрение у него хорошее. Однако он носил их… ну да, с тех пор, как отпраздновал восемнадцатый — или двадцать четвертый — день рождения. И очки отлично служили ему.

Да уж, надо вживаться в этот мир. Бесполезно жить прошлым. Надо привыкать к настоящему. Здесь есть люди, за которых он чувствует ответственность; здесь есть люди, которых он рано или поздно научится любить. Здесь есть много такого, что надо сделать. Здесь иногда бывает больно… так же, как иногда бывало там.

А солнце здесь такое же. И воздух, что характерно. И цвета другие. И местная Мари не любит его… ну ладно, еще вопрос, любила ли та. Она же честно говорила ему, что ничего не знает и ни в чем не уверена.

В целом же, жить здесь можно. Долго и плодотворно. И с обычной долей человеческого счастья. Он, конечно, будет скучать по настоящему Эду и настоящей Уинри, да и по племяшкам, но печаль печалью, а день за днем.

В зеркале Ал увидел, как одна из кабинок распахнулась, оттуда вышел пожилой седовласый человек, направился к раковине… Когда он отвернул соседний кран и принялся намыливать руки, Ал негромко и удивленно спросил:

— Отец?

Человек вскинул глаза… они смотрели в зеркало, глядя друг на друга. Филипп Ауреол Теофраст Гогенхайм аккуратно сполоснул ладони, выключил воду. Они резко развернулись друг к другу и обнялись.

— Ал! — воскликнул Гогенхайм, когда они отстранились друг от друга. — Господи, не ожидал тебя здесь увидеть… Как же ты изменился… ты похож на отца Триши, ты знаешь?

— Я думал, я на тебя похож…

— Да, есть немного, но…

— Отец, как ты?..

— Да ничего, ничего, в общем… Триша умерла, ты знаешь?.. Та, которая здешняя. От рака легких. Я не думал, что переживу ее, но… Кстати, а что, Эдвард тоже здесь? Вы через Врата или как? И ваши двойники…

Тут дверь туалета резко, со стуком, распахнулась и на пороге появился некий мужчина, совершенно Алу незнакомый. Был он бородат, черноволос, всклокочен и одет очень странно, не говоря уже о том, что довольно небрежно. Да нет, не странно! Мозги Ала совершили определенный кульбит, совмещая нормы разных миров, и тут же он сообразил: мужчина был одет по моде Аместрис! Во всяком случае, эти плащи с капюшонами и отложными воротниками, притом непременно с зигзагами на боковинах, были последним писком в Столице года три назад.

— Элрик! — воскликнул он. — Вот вы где! А я вас повсюду ищу!

— Вы… — начал Альфонс.

— Вам привет от брата, — человек подскочил к Альфонсу, заговорщицки улыбнулся и схватил его за рукав. — А меня зовут Кир, и я друг Хайдериха. Ну, пойдемте, пойдемте, что же вы встали, — с этими словами он потащил оторопевшего Ала к одной из кабинок. На ходу еще оглянулся на Гогенхайма и бросил: — Извините, милейший, срочно-срочно! Окна осталось на двадцать три секунды!

Он пинком распахнул дверь кабинки, та весело скрипнула. А за дверью не было унитаза — за дверью оказался широкий пульт, похожий на пульт охраны какого-нибудь правительственного учреждения — со множеством экранов и рядами рычажков-переключателей, — а также со стоящей на краю грязной эмалированной кружкой, из которой торчала чайная ложечка.

— Привет, коллега! — навстречу растерянному Алу шагнул какой-то тип, ужасно на кого-то похожий (Ал не сразу сообразил, что похож тип на него самого, только бритый и более худощавый), хлопнул его по плечу и прошел в дверь за спиной Ала.

Потрясенный, Элрик обернулся.

Позади него действительно была дверь, но не туалетной кабинки: серая такая, плотно закрытая, с прикрепленной магнитиком запиской. Буквы записки были непонятными.

— Ну что, господин Элрик, — весело спросил чернобородый, — так куда вас высаживать в Столице?.. Около дурдома, с сопровождающей объясняться? Или сразу домой пойдете?

— А что здесь написано? — спросил Ал, ибо более умный вопрос у него так и не родился.

— Здесь написано: «Не буди вахтенного, дам в ухо». Ее обычно на ту сторону двери перевешивают.

— А где… — Ал оглянулся. Комната была странная. Очень маленькая, с двумя причудливо выглядевшими креслами, крепящимися к пульту рычагами (одно отведено в сторону, чтобы дать место), контрольных приборов здесь было — немеренно. Но больше всего Ала поразили не они, а необыкновенного качества — цветные, многие и объемные, а какие-то даже с движением — фотографии, расклеенные по стенам. Тема фотографий особым разнообразием не отличалась: голые и частично голые… женщины. Ну не девушки же! Хотя парочке, судя по всему, едва сравнялось шестнадцать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жертвы Северной войны"

Книги похожие на "Жертвы Северной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Мадоши

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны"

Отзывы читателей о книге "Жертвы Северной войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.