» » » » SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому


Авторские права

SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому

Здесь можно скачать бесплатно " SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому
Рейтинг:
Название:
Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому"

Описание и краткое содержание "Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому" читать бесплатно онлайн.



Фэндом Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг PG-13

Жанры Джен, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения

Предупреждения OOC

Размер Макси, 123 страницы

Кол-во частей 15

Статус закончен


Описание

Дамблдор спланировал как все будет… А потом, все пойдет наперекосяк. Гермиона окажется совсем не маглорожденной, к тому же, в ее тело попадет, достаточно серьезно настроенная, переселенка, и вмешается в историю. Можно ли наладить другую жизнь, помня то, что может произойти в книгах, не выдать себя и разрушить планы старого манипулятора. Мне кажется можно.






— Зачем же так офицально, мы же учимся вместе. — Хосе был непробиваем.

— Лорд Малфой. Как Вы думаете, они действительно меня не слышат или просто за дуру держат

— Не могу сказать, мисс Грейнджер, но Ваше возмущение мне понятно. Молодые люди, ухаживать и преследовать — это совершенно разные понятия. И то, как вы себя оба ведете, не делает вам чести. Мисс Грейнджер лучшая ученица на курсе. Она не страдает провалами памяти, и не думаю, что ваше нежелание отвечать на ее вопросы, улучшит ее к вам отношение.

— Лорд Малфой, я Арман Филипп дю Плесси прошу разрешение на ухаживание.

— Я, Хосе Эстебан Кардосо прошу того же.

— И за кем же вы собрались ухаживать — спросила я

— За Вами милая Леди.

— Так имя назовите.

— Стоп. Я не уполномочен разрешать или запрещать ухаживание, я не настолько близкий родственник, и не опекун.

— А кто уполномочен

— У мисс Грейнджер есть брат, к нему и идите.

— Брат Нам об этом не говорили, — удивился Арман.

— А почему и кто вам должен был об этом сказать. С чего вы, вдруг, решились за мной ухаживать, вообще

— Нам сообщили, что есть совпадение магии. — Высказался Хосе.

— Процент

— 68%

— 70%

— Так кто же мне подложил такую свинью, я могу узнать Или нет

— Нас просили Вам об этом не говорить.

— Значит, это были не гоблины. Ну что ж спасибо за подсказку. Дружить я с вами не собираюсь, вы зря все это затеяли, и ухаживать за собой, тоже не разрешаю. Имя брата — не назову. Хотя он тоже возмущен вашим наглым поведением, уж поверьте мне. Подливать мне ничего не советую, чары на меня, вряд ли подействуют. И если вы продолжите меня доставать, пожалуюсь директору, если не поможет и это, перейду на заочное обучение, и из Хогвартса уеду. Я все вам, господа, сказала. Лорд Малфой, соблаговолите проводить меня в гостиную Дома Слизерин, прошу Вас. Меня там уже обыскались мои друзья.

С порога ко мне бросился Гарри.

— Мио, все в порядке

— Нет, не в порядке. Это не гоблины. И меня чуть не скомпроментировали, хорошо успел декан. И ответов я не получила, только догадки. Извини, мне надо себя в порядок привести, подождешь в гостиной, мне нужно две минуты.

Через пять минут, мы все дружно заседали в комнате Драко.

— Нас задержали девушки, с шестого курса. Они, оказывается, очень сочувствуют этим хлыщам, и не могут понять, почему ты отказываешься от такой чудесной партии, при том, что ты маглорожденная, один из этих двоих — просто подарок небес.

— Значит, пора открывать карты. После ужина сделаю общее заявление, и будь что будет. Может то, что по кодексу я должна сочетаться магическим браком, охладит пыл охотников за наследством.

— Посоветоваться ни с кем не желаешь

— Только с вами.

— А с кем — нибудь постарше.

— Лорд Малфой их пожурил, скорее всего, он в курсе, кто меня так любит, что вот такое мне в мужья нашел. Директора я ввязывать не хочу, а дамам я больше не доверяю. Я больше вообще никому, кроме вас четверых, не доверяю.

До ужина оставалось совсем немного времени. То, что я просила всех с 3 по 7 курс остаться в гостиной, для приватного разговора знали все. И вот час настал.

— Господа и дамы, так получилось, что я долго молчала, но теперь мне просто необходимо все рассказать. Дело в том, что я попала в магловский мир младенцем и была приемным ребенком. А мои настоящие родители, погибли, через месяц после моего рождения. Мое настоящее имя Меисса Аврора Лилиана Блэк — Поттер, моими родителями были Регулус Арктурус Блэк и Эвелина Александра Поттер. И на данный момент я Глава рода Блэк. А теперь о главном. По кодексу рода, я должна выйти замуж только магическим браком, а он, сами знаете, не может быть принудительным, только мое добровольное согласие, без чар и зелий. Все остальные варианты даже не рассматриваются. Так что, как бы не хотелось, этим двум юным охотникам за сокровищами, поиметь мои деньги им ничего не светит. И не надо им помогать, даже если меня скомпроментируют, замуж я выйду только за того, кто соответствует моим желаниям и требованиям. Всем все понятно

— А что тут не ясного. Пролетели, господа чужестранцы. Леди Блэк — это вам не маглорожденная Гермиона Грейнджер. — Высказал общую мысль какой — то семикурсник. — А вы, девушки, в следующий раз думайте, что делаете, а то ведь у Вас нет такой железной отговорки, и вас Глава рода замуж выдаст без разговоров.

— Но мы и я, и Хосе. Мы же подходим по магии, что еще нужно — то

— Совпадение примерно 70 %. Только не оно для меня главное. Я отдам свою руку только тому, кто уже чего — то в жизни добился. И уж точно это не будет юноша, чуть старше меня. Мне род поднимать, мне нужен соратник, сподвижник, сильный маг, который понимает, что такое ответственность, я таких перед собой не вижу.

— Совпадение магии больше чем у нас нет, а значит один из нас — лучшая партия.

— Да что вы говорите, а я знаю с кем у меня совпадение 85 %, а если есть один такой, то и другие найдуться.

— Откуда знаешь

— У гоблинов проверку заказывала, для себя. Но это тоже не вариант, он будет против.

— Ну и ладно. Вы поняли, господа хорошие

— Нет.

— Тогда и я скажу. Мио моя сестра, кровная сестра, знаете, что это такое Ну, раз кивнули, значит понимаете. Так вот, я Гарольд Игнотус Джеймс Регулус Поттер — Блэк запрещаю, Вам Арман Филипп дю Плесси и Вам Хосе Эстебан Кардосо, ухаживать за моей сестрой Меиссой Авророй Лилианой Блэк — Поттер, если на то не будет ее твердого разрешения. В том, что она вам разрешит за собой ухаживать, лично я очень сильно сомневаюсь. Эта рыбка вам не по — зубам, смиритесь. И не дай вам бог попытаться ее скомпроментировать, напоить или зачаровать. Я выясню все, и ради сестры, луну с неба достану.

На этом все разошлись и занялись своими делами. А на следующий день меня вызвали в кабинет директора. Я, прям книжку вспомнила, пока шла, думала, будут меня лимонными дольками кормить или не будут. В кабинете, кроме директора и декана, меня дожидались все взрослые родственники, даже Андромеду пригласили.

— Здравствуйте. И в чем я провинилась, коль удостоилась такого собрания

— Мио, скажи, зачем ты всем рассказала, что ты Леди Блэк Почему ты с нами не посоветовалась, мы бы тебе объяснили, что еще рано.

— Потому, что вчера случилось то, чего я опасалась с начала учебного года.

— И что же это было

— А советоваться я с вами не стала, потому что поняла, в этой жизни, вы все мне не помощники. Я до сих пор не знаю, кто меня так подставил, и верить могу только Гарри, Невиллу, Драко и Курту, а с ними я посоветовалась.

— Что же вызвало ваше к нам недоверие — удивился Директор

— Два озабоченных охотника за наследством, утащили меня вчера в пустой кабинет, и если бы не портреты, которые побежали и вызвали декана, то скомпроментировали бы меня эти придурки по полной программе. И ничего бы не добились, потому что брак должен быть магический. Только мне бы хуже сделали и все. Лорд Малфой их, конечно, пожурил, но ответов на мои вопросы добиваться у них не стал. И я сделала выводы. Выдали меня не гоблины, хотя бы потому, что сведения у претендентов были не полные — это во — первых, а во — вторых, лорд Малфой или знает, или догадывается, кто за этим стоит, потому и спустил все на тормозах. А если лорд знает, значит это точно кто — то из родственников.

— Я здесь не при чем, сразу говорю, и если бы меня кто — нибудь спросил, я был бы против, — сказал Сириус.

— Я не родственник, но это безобразие, что студентка организовывает себе охрану, если бы я знал, я бы уже давно с этими юнцами переговорил, — директор был возмущен.

— Я узнал от Драко, но надеялся, что молодые люди смогут разобраться сами. При мне мирные переговоры зашли в тупик. Извините леди Блэк, я был не прав, не учел темперамент и сообразительность ухажеров.

— Нас с Нарси больше интересует, с кем у тебя совместимость 85%

— А меня интересует, кто натравил на меня этих олухов И пока я не получу ответа на этот вопрос, вообще ни о чем, с присутствующими тут, говорить не буду.

— Почему натравили, молодые люди, просто, слишком активно взялись за ухаживание. Видимо на более культурные их попытки, ты не отреагировала, — леди Малфой немного смутилась от понимания того, насколько она приуменьшила проблему.

— Я спрашиваю в последний раз, кто додумался выставить меня на брачный рынок, не спросив моего разрешения, и привлек ко мне внимание этих индивидов

— Мы хотели как лучше. Думали ты познакомишься с приличными молодыми людьми, и поймешь, что это прекрасно, когда есть на кого опереться в жизни, — тетя Андромеда опустила глаза, чтобы не встречаться с моим взлядом.

— Ключевое слово тут «приличные», но к ним оно не подходит. Если молодые люди на утро, после того, как увидели меня за слизеринским столом, подкарауливали меня в гостиной факультета, и один стрелял глазками, а второй пытался прижаться, то они какие угодно, только не приличные. Я уже один раз озвучивала свои критерии, которым должен соответствовать мой избранник. У нас уже был один конфликт, с вами тетушки, на тему «не надо сватать Мио», и вот снова, вы лезете туда, куда я вас не просила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому"

Книги похожие на "Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора SeaFox

SeaFox - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому"

Отзывы читателей о книге "Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.