» » » Lilian kls - Красное и чёрное[часть 2]


Авторские права

Lilian kls - Красное и чёрное[часть 2]

Здесь можно скачать бесплатно " Lilian kls - Красное и чёрное[часть 2]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Красное и чёрное[часть 2]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красное и чёрное[часть 2]"

Описание и краткое содержание "Красное и чёрное[часть 2]" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Лили Эванс/Северус Снейп/Мэри-Сью Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Драко Малфой Альбус Дамблдор Мэри-Сью/Люциус Малфой/Нарцисса Малфой Джеймс Поттер/Нарцисса Малфой/Лорд Волдеморт

Рейтинг: PG-13

Жанр: Detective/AU/Romance

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Раскаявшийся Драко, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Измененное пророчество, Воскрешение мертвых, Дамбигад, Любовный треугольник, Снейп — отец Гарри, Наследник Волдеморта

Саммари: Сиквел к фанфику "А ведь недавно казалось, что всё плохо". Гарри Снейп отправляется в школу Хогвартс. Любовь поступает в вечернюю школу. Всё бы хорошо, но Гарри не может жить без неприятностей. Да и Дамблдор снова затеял свою игру.


Предупреждение: Северитус, Дамбигад, Мери-Сью

Благодарности: Моей дорогой старинной подруге Маше, которая, прочитав своё имя, не кинула в меня ноутбуком.






Памятуя о трёхголовой собаке из рассказа Гарри, он содрогнулся.

— Вы двое обследуйте верхние этажи, любые места, где он может прятаться, а я посмотрю на нижних.

— А что это ты раскомандывался? — возмутился Рон, но был утащен Гермионой от греха подальше.

* * *

Слизеринец решил заглянуть в библиотеку, в которой в столь позднее время было почти пусто. Мадам Пинс уже выгоняла засидевшихся книгочеев в их гостиные и, увидев Драко, сказала ему отправляться в подземелье.

Драко, дабы не привлекать к себе внимание, надел мантию — невидимку и пошёл по одному из коридоров, ведущему из библиотеки, моля Мерлина, чтобы только не заблудиться. Вдруг он услышал голоса префекта Гриффиндора — Перси Уизли и профессора МакГонагалл. Быстро сообразив, что встреча с ними была бы не желательна для слизеринца в такой час, да ещё и вблизи библиотеки, мальчишка стал искать пути к отступлению. Драко прирос к месту, когда Уизли и МакГонагалл завернули за угол. Конечно, они не могли его видеть, но коридор был узким, и если они пройдут рядом, то неминуемо наткнутся на него — плащ не делал его бесплотным. Он попятился назад так быстро, как только мог. Слева от него дверь была приоткрыта. Это была его единственная надежда. Он проскользнул в нее, задержав дыхание и пытаясь не задеть дверь. К счастью, он сделал это успешно, и они ничего не заметили. Уизли и МакГонагалл прошли мимо, и Драко прислонился к стене, прислушиваясь к тому, как их шаги исчезают вдалеке. Еле — еле пронесло. Прошло несколько секунд, прежде чем он рассмотрел комнату, в которой оказался.

Она выглядела, как заброшенный класс. По стенам один на другом стояли столы и стулья. Но возле одной стены было что — то постороннее, как будто убранное сюда подальше от лишних глаз. Это было величественное зеркало высотой до потолка, в богатой золотой раме, стоявшее на двух когтистых лапах. По верху его была вырезана надпись: «У джедан юун йата оцилен юаж артоя». Драко подошел к зеркалу, желая взглянуть на себя и увидеть отражение, и встал перед ним. Ему пришлось зажать руками рот, чтобы не вскрикнуть. Он повернулся вокруг себя. Его сердце забилось с бешеной скоростью. В зеркале Драко увидел не только себя, но и ещё одного человека. Но комната была пуста. Часто дыша, он медленно повернулся обратно к зеркалу.

Да, в зеркале отражался он, побелевший и испуганный, и рядом с ним стоял высокий темноволосый мужчина и весело улыбался ему. Драко вздрогнул, когда человек в зеркале положил руку на плечо зеркальному Драко и ободряюще сжал её, а на лице мужчины выразилось чувство похожее на гордость за своего… сына?

Драко закрыл рот ладонью. Он понял. Этот человек был его отцом. Драко уже заранее знал о многих магических предметах, но зеркало… Что за свойство у этого зеркала он не знал. И, подойдя чуть ближе, он заглянул в карие глаза отца. Неожиданно дверь в комнату заскрипела. Драко оглянулся, но не увидел никого. Решив, что это был ветер, мальчик, всё ещё боясь скинуть мантию, ещё раз взглянул на отца, выбежал из комнаты и отправился на поиски Гарри. Решив, что после библиотеки его можно найти в подземельях, Драко отправился туда.

Драко словно на автомате шёл к тому месту, где несколько дней назад в тоске провёл полночи. Одинокая скамейка в тупике подземелья на этот раз не была одинокой. На ней, свернувшись калачиком, спал маленький темноволосый мальчик. Слизеринец подошёл к нему и, узнав Гарри, вздохнул с облегчением. Сев рядом, он сбросил мантию — невидимку и укрыл ею Гарри. Посидев немного в тишине, он задумался о том, кто же этот мужчина в зеркале…

Сквозь сон Гарри почувствовал, что его накрыли какой — то легкой тканью, и сразу стало так тепло, что он снова провалился в сон. Но через минуту осознание того, что он спит не у себя в спальне Гриффиндора, заставило его распахнуть глаза.

— Драко? — он увидел блондина, который задумавшись сидел на краешке скамьи.

Драко повернулся к нему, и какое — то время просто смотрел на него.

— У тебя, что своей спальни нет, придурок? — проговорил слизеринец беззлобно. — Я тебя по всему замку искал. Думал, что тобою твой трёхголовый пёс поужинал.

Гарри посмотрел на своё невидимое тело и вздрогнул и, осознав, что это мантия — невидимка, скинул её с себя.

— Зачем ты меня искал?

— Я же твой друг, как — никак, — пожал плечами Драко, — да и твой хлам мне не нужен, — неопределённо махнув рукой на мантию, ответил Драко.

— Я ещё никому о ней не говорил и хочу отдать её тебе. Я не знаю, как её использовать. Мне кажется, эта вещь действует на меня как — то необычно. Когда она со мной, кажется, будто я всесилен. Мне не нравится это чувство. Ни к чему хорошему оно меня не привело прошлой ночью. Может, тебе она будет полезнее.

— Но почему мне?

— Не знаю, — Гарри пожал плечами, действительно не понимая, почему ему хочется отдать мантию именно Драко, — я просто чувствую, что ты используешь её с умом, как сказал Дамблдор.

— Спасибо, Снейп. Я возьму её, но потом не пожалей, — прищурился Драко. — Это же очень полезная вещь, если ты хочешь пошалить.

— Но ты ведь захочешь принять участие в моих шалостях, — прищурился Гарри в ответ.

— Вот хитрюга, — поворчал Драко, улыбаясь.

Философский камень

ЗОТИ в этом году вёл ничем не приметный преподаватель. Хотя над его заиканием смеялась вся школа, он словно не обращал на это внимания. Человек был будто не от мира сего. Что — то заботило его гораздо больше, чем школьная жизнь. До дрожи в коленях он боялся вампиров, оборотней и прочую нечисть. К чему Дамблдору понадобилось давать этому человеку должность преподавателя Защиты От — этих — самых Тёмных Сил, для всех оставалось загадкой.

Гриффиндорцы замечали, что он начинал заикаться ещё сильнее, когда сталкивался с Мастером Зелий. Не мудрено, думали они. Сами они ни за что не хотели бы встретиться с ним один на один в тёмном коридоре.

Неожиданно для всех наступила весна. Солнце стало греть по — особому тепло и приветливо. Птицы запели по утрам, подпевая первой весенней капели. Небо стало ярче и прозрачнее одновременно. Постепенно первый год Гарри в Хогвартсе подходил к концу. Не хватало только приключений. Однажды гриффиндорец вместе с Драко забрался на кухню, и они утащили оттуда столько десертов, сколько смогли унести под мантией. Это было за несколько дней до Пасхальных каникул, и мальчишки попались. Когда неожиданно им на пути встал смотритель Аргус Филч, Драко от неожиданности выронил несколько пирожных, которые рассыпались прямо у них под ногами. Не успев и пискнуть, подростки поняли, что мантия была с них сброшена и нарушителей повели к директору. Дамблдор, померцав глазами, отправил их на отбывание наказания у Хагрида и, добродушно улыбнувшись, вернул мантию Гарри.

На следующий вечер они пришли в хижину к лесничему. Драко с презрением, присущим Малфоям, осмотрел скромное жилище лесника.

— Здравствуйте… — скромно проговорил Гарри, с интересом рассматривая огромную мебель.

— Не знаю, почему Дамблдор решил доверить мне вас именно сегодня, — поворчал Хагрид. — Дел у меня в лесу нет, да и занят я. Проходите.

Он закрыл за мальчиками дверь и усадил их на огромное кресло, в которое могли поместиться пять таких мальчиков. Хагрид приготовил чай и предложил им сэндвичи, но они отказались.

— И называйте меня просто Хагрид, — сказал полугигант, добродушно улыбнувшись. — Гарри, я знал твоих родителей, когда они ещё учились в школе.

— Правда? — Гарри немного осмелел.

— Да. Лили была очень доброй, а Джеймс был ещё тем забиякой.

Гарри тяжело вздохнул.

— Не Джеймс, а Северус. Его отец — Северус Снейп. Разве Вы не знаете, Хагрид? — сказал за друга Драко.

— Ох, прости, Гарри, я совсем забыл, что твоим отцом оказался профессор Снейп… Да, я помню, каким он был тогда… Худой невзрачный слизеринец, который всю дорогу бегал за твоей мамой. Это была самая небывалая пара в Хогвартсе.

— Хагрид, можно открыть окно? Я сейчас сварюсь, — сказал Гарри, пытаясь развязать тугой галстук.

— Я не могу, Гарри, прости, — сказал Хагрид.

Мальчики заметили, что он посмотрел в камин, и бросили взгляд туда же.

— Хагрид — что это? — удивился Драко, увидев большое черное яйцо.

— Ах, — сказал Хагрид, запуская пятерню в бороду. — Это, гм…

— Это ведь яйцо дракона? Зачем оно тебе? Дамблдор решил поселить ещё и драконов в запретном лесу?

— Нет… Это… я его выиграл, — сказал Хагрид. — Прошлым вечером. Я ходил в деревню пропустить пару стаканчиков в баре и выиграл в карты у незнакомца. Думаю, он был рад от него избавиться.

— Что ты собираешься с ним делать, когда он вылупится? — спросил Гарри.

— Ну, я тут кое — что почитал, — сказал Хагрид, вытаскивая из — под подушки огромную книгу. — Вот, взял из библиотеки — Разведение драконов для себя и на продажу — она, конечно, старовата, но тут есть все. Надо держать яйцо в огне, потому что… — дальше мальчики не слушали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красное и чёрное[часть 2]"

Книги похожие на "Красное и чёрное[часть 2]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lilian kls

Lilian kls - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Lilian kls - Красное и чёрное[часть 2]"

Отзывы читателей о книге "Красное и чёрное[часть 2]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.