Tora-san - Victory значит победа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Victory значит победа"
Описание и краткое содержание "Victory значит победа" читать бесплатно онлайн.
Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure
События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев
Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…
Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!
— Не стоило, я бы и одна успела.
— Нет, я хотел тебя кое о чем спросить.
Я вспомнила о нашем вчерашнем несостоявшемся разговоре. Так вот в чем дело, вот почему он так странно смотрел на меня весь завтрак! Вероятно, Сириус все ему рассказал, про эту немыслимую теорию!
— Вики, подожди!
Гарри прибавил скорость, когда я метеором взлетела по мраморной лестнице.
— Гарри, все это — неправда, — резко остановившись, сказала я. — Просто ему хочется так думать, уж не знаю почему…
— Что — неправда? — спросил он. — Ты о чем?
— Я о Си… — начала я и оборвала себя. — А ты о чем?
Мы что, на разные темы говорим? Вот дуреха, сперва надо было выяснить, о чем Гарри намеревается поговорить.
— Вообще-то, я хотел спросить, где ты была сегодня утром.
— В библиотеке, — не моргнув глазом сказала я. — Ты же сам сказал.
— Ладно, спрошу по-другому. — Гарри снова вперил в меня пристальный взгляд, подозрительный, я бы сказала. — Что ты делала у Снейпа?
Глава 41. Родственные узы?
почему-то в первое мгновение я почувствовала себя неловко, словно меня застали на месте преступления.
— У Снейпа? — фальшиво переспросила я, глядя на переносицу Гарри.
— Да, у него в кабинете.
С этими словами он вытащил из сумки сложенный пергамент. Я, собравшаяся поинтересоваться у него об этой точной информации, замерла с раскрытым ртом. В руках Гарри была Карта Мародеров.
Я дважды дуреха. Сама же ему вчера ее отдала.
— Гарри, это что, допрос? — подняла я брови в попытке не сдавать позиции. — Если я и была у Снейпа, значит, так было нужно. И вообще, мы опаздываем на Трансфигурацию…
В этот момент прозвучал раскатистый гул колокола. Мимо нас промчался как угорелый маленький хаффлпаффовец.
— Уже опоздали.
Через пару минут мы с Гарри под любопытные взгляды вошли в класс Трансфигурации. Профессор Льюис от замечаний по поводу нашего опоздания воздержалась, но наградила меня ледяным вниманием. То, что она меня не выносит, я убедилась давно.
Гарри сел со мной.
— Не против?
— Нет, садись.
Он посмотрела на профессора Льюис, убедился, что ее внимание направлено не на нас, и повернулся ко мне.
— Мы не договорили.
— А после урока никак нельзя?
— Никак. Так что ты делала у Снейпа?
— Гарри, я не буду тебе ни о чем рассказывать, — сказала я, не отрывая глаз от преподавательницы, демонстрирующей сложные формулы для трансфигурации человека. — Лучше сосредоточься на уроке…
— Вики, Сириус не знает.
Мне пришлось — таки посмотреть на него.
— Не знает — о чем?
— О том, где ты находилась в шесть утра.
Не в шесть утра, а половину ночи, но это непринципиально.
— И ты хочешь ему рассказать?
По правде говоря, мне бы этого не хотелось.
— Не расскажу, если ты…
Нас прервали.
— Мисс Новак, будьте добры слушать меня, так как вы находитесь на уроке, — сказала профессор Льюис. — А если вам скучно здесь, я вас не задерживаю.
Она уставилась на меня, как удав на кролика, и сделала жест на дверь.
Я предостерегающе тронула Гарри за руку, намеревавшего ответить ей, глазами показав на выжидающую Паркинсон. Она не приминет сказать какую — нибудь гадость.
Гарри пожал плечами и промолчал. Я приняла самое заинтересованное выражение. Профессор Льюис посверлила меня глазами и продолжила.
Спустя некоторое время мне под руку влез какой-то клочок пергамента. Быстро глянув на Гарри, я развернула его.
«Ты рассказываешь мне про Снейпа — я не говорю Сириусу. Встретимся после уроков около Выручай — комнаты.»
Хм, откуда Гарри известно, что я предпочла бы не говорить Сириусу про свое ночное приключение?
— Гарри, ты шантажист! — тихо, но отчетливо сказала я.
Признаться, я от него такого не ожидала.
Гарри принял невинный вид и вслед за профессором Льюис изобразил палочкой замысловатый пасс.
Остальные уроки прошли практически без каких — либо происшествий. Только посреди Защиты на меня снова глазел весь класс из-за того, что внезапно кончилось действие зелья Хамелеон.
— Тебе внимания не хватает, Новак? — насмешливо прокомментировала Паркинсон.
— А тебе, я гляжу, ума не хватает, Паркинсон? На твоем месте я бы сидела и не лезла, куда тебя не просят!
Теперь пришлось Гарри успокаивающе схватить меня за руку, чтобы я еще что-нибудь не добавила. А мне хотелось. После того, что мне пришлось по ее милости испытать, у меня появилось желание, по меньшей мере, превратить наглую девчонку во что-нибудь неаппетитное.
Паркинсон покраснела от злости, явно не понимая, о чем я. Гриффиндорцы и слизеринцы с любопытством ждали продолжения. Но его не последовало, так как Сириус мигом утихомирил обе стороны.
Поэтому я подошла к гобелену Варнавы Вздрюченного немного в взвинченном состоянии. Гарри уже был там.
— Не сомневался, что ты придешь, — сказал он.
— Почему? — удивилась я.
А я и не сомневалась, что приду хотя бы потому, что не хотела, чтобы Гарри напрасно ждал меня.
— Мне показалось, ты испугалась, когда я спросил тебя о Снейпе.
Я уставилась на него.
— Тебе показалось.
— Может быть, но ты же пришла.
Он три раза прошел перед стеной напротив гобелена и остановился. В камне образовалась небольшая дверь с медной ручкой. Я вошла внутрь, с восторгом разглядывая помещение. Надо сказать, в Выручай — комнате я оказалась в первый раз, до этого лишь наслышанная о ней и ее способности превращаться в того, о чем пожелает нуждающийся в ней человек.
Сейчас она представляла собой уютную гостиную с камином, диваном и прочими атрибутами общей комнаты. На каминной полке стояли колдографии в рамках.
— Я и сам не понимаю, почему получилось так…
— Смотри, кажется, это твои родители.
Я кивнула на снимок молодой пары, счастливо улыбающейся нам. Гарри, закрыв дверь, встал рядом со мной.
— Действительно…
— Может быть, так выглядела гостиная в доме твоих родителей?..
Мы одновременно посмотрели друг на друга.
— В вашем доме, — поправилась я.
— Может быть… — согласился Гарри. — Только я совсем его не помню. Но мы здесь по другому поводу. Давай рассказывай.
— Что значит — давай? — Я повернулась и направилась к окну на противоположной стороне от двери. Из него как будто лился солнечный свет, но самого солнца, да и остального не было видно. Окно было иллюзией. — Я ничего тебе не обещала. И вообще, кто я такая, чтобы ты требовал это от меня?
— Кто ты такая? — задумчиво повторил Гарри. — Ну… ты встречаешься с моим крестным, а значит, и мне не чужая.
Я обернулась.
— А еще мне казалось, что мы… друзья.
Господи, до чего же я сегодня глупа.
— Конечно, друзья.
Для Гарри так много значит наша дружба? Такое впечатление, словно в детстве у него ни с кем не было таких доверительных отношений. Во мне забрезжило какое-то подозрение.
Я оборвала свои мысли.
— Ну ладно, Гарри, я расскажу тебе, только если это останется между нами.
— Без вопросов.
И в течение нескольких минут посвящала его в детали ночного бодрствования. По ходу повествования на лице Гарри увеличивалось и недоверие, и изумление сразу.
— Вики, после того, что с тобой произошло той ночью, как ты осмелилась пойти в подземелье?
— Не читай мне нотаций, Гарри, сама знаю, что поступила необдуманно, но… я не могла не проверить. В конце концов, я помогла человеку.
— Это Снейп — человек? — вновь изумился Гарри. — Зачем ты помогла ему, Вики?
— Как зачем? Он был ранен и нуждался в помощи. Не знаю, как ты, Гарри, а я не смогла бы пройти мимо умирающего человека. Знаешь, что самое страшное в этом мире, кроме предательства? Это когда не на кого положиться, даже если ты уверен в самом себе.
И кого на этот раз я убеждала? Себя или Гарри, который как будто пытался понять, что я говорю?
— Мы сейчас говорим о Снейпе? — Он дернул плечом. — Ладно, больше ни слова о нем, это твое решение, я его не буду оспаривать.
— Спасибо за понимание.
— Хотя я даже рад, что Снейп разоблачен. По крайней мере, Волдеморт лишился одного из своих сильных сторонников.
— Ну вот и все, — с облегчением сказала я, мечтая где-нибудь отоспаться, желательно в одиночестве.
— Не все, — остановил меня Гарри. — Ты должна мне еще кое-что рассказать.
— Нет же, я уже…
— Помнишь, ты вчера обещала рассказать про какую-то Дейзи Эванс?
У меня упало сердце. Совсем забыла об этом обещании.
— Правда?
Я лихорадочно искала повод отмазаться.
— Нет, Гарри, если хочешь, то спрашивай Сириуса…
— Хорошо, — с готовностью кивнул он. — Я спрошу, а ты подожди здесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Victory значит победа"
Книги похожие на "Victory значит победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Tora-san - Victory значит победа"
Отзывы читателей о книге "Victory значит победа", комментарии и мнения людей о произведении.