Tora-san - Victory значит победа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Victory значит победа"
Описание и краткое содержание "Victory значит победа" читать бесплатно онлайн.
Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure
События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев
Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…
Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!
— Можно у тебя его попросить на вечер? — приободрившись, спросила она.
Я окинула фигуру девушки критическим взглядом.
— Если честно, Лаванда, оно не мое, так что не могу тебе одолжить.
— Но ты его надевала, я видела! — слегка разочарованно сказала она, вероятно, ожидавшая совсем другой ответ.
— К тому же, — проигнорировала я ее «разоблачающие» меня слова, — оно тебе не подойдет.
— Почему это?
— Потому что оно будет на тебе висеть.
Прищурившись, Лаванда поглядела на себя, потом на меня.
— Не вижу особой разницы. Если тебе жалко, так и скажи.
— Мне не жалко, а говорю как есть. Но ты же волшебница, Лаванда, почему бы тебе не сотворить себе наряд?
— Ты думаешь, это так просто, Вики? — подняла бровь блондинка. — Мне не хочется посреди толпы вдруг оказаться без платья.
— Так попросить помочь того, кто в этом профессионал, — предложила я несколько утомленно.
Лаванда удивленно переглянулась с Парвати. Да, похоже, такая мысль им не приходила в голову.
— Вики, ты гений! Спасибо!
Обрадованная Лаванда пронеслась мимо меня, обдав порывом воздуха, и скрылась в коридоре. Спохватившись, Парвати бросилась следом.
— Мда… Лаванда сказала мне спасибо… — в никуда произнесла я. — Нонсенс.
Шагнула в дверной проем, но остановилась. Конечно, я не собиралась в семь часов идти Большой зал и там развлекаться. И как-то наряжаться, в частности надевать платье — тоже… до той секунды, когда Лаванда не поблагодарила меня.
Почему бы не создать себе праздничное настроение? Среди веселья и улыбающихся людей мысли об Алексе пройдут скорее, чем если я буду в одиночестве бродить по замку. Ведь правда?
«Я уж точно предпочитаю не думать о нем, — заявил внутренний голос, ранее помалкивавший себе в тряпочку. — А может, ты мазохистка?»
Видимо, да, мазохистка… В ко — то веки согласна со своей надоедливой совестью.
Значит, решено? Иду со всеми в Большой зал? Посижу где-нибудь в уголке, понаблюдаю…
Я вернулась к своей кровати, поколебавшись, потянулась к сумке. Вынула платье и расправила его перед собой. Немного мятое, но это даже идет ему.
Правда, к нему снова не было подходящей обуви, если только опять не трансфигурировать ботинки… На свои силы я не полагалась, так что приход Гермионы был кстати.
— Ты передумала? — спросила она в ответ на мою просьбу.
— Передумала, — отчего-то вздохнула я. — Не думаю, что здесь мне будет лучше, все-таки праздник. Тем более католическое Рождество я отмечаю впервые. А ты пойдешь?
— Пойду, — легко сказала Гермиона. — Меня Рон пригласил, как я могла отказать.
А вот меня никто не приглашал, хотя кое-кто должен был… Впрочем, Сириус в первую очередь преподаватель, как же он мог меня пригласить?
Тут я вспомнила наш вчерашний разговор, и внутри у меня все задрожало от волнения. Я до сих пор не знала, что ему скажу. То есть… нет, что же это я, конечно, знаю!
— Вики, уже семь, — напомнила Гермиона. — Пойдем?
— Ты иди, — махнула я рукой. — Я догоню.
Схватила свою расческу и уставилась в зеркало Лаванды, которое она оставила на кровати. Гермиона кивнула и вышла.
Ну, чего я волнуюсь… Это ведь так просто, сказать «да».
«Да» — сказала про себя.
— Да, — повторила вслух.
Ничего не изменилось. Какой толк разговаривать с самой собой?
Накинув на плечи теплую мантию, я последний раз провела расческой по волосам, положила ее на тумбочку и вышла из спальни. Пока спускалась по многочисленным лестницам, казалось, что в замке кроме меня никого нет, даже привидений… И лишь на втором этаже послышалась музыка… если я хоть как-то разбиралась в музыке, это были именно рождественские мотивы. Только ради них стоило пойти.
В холле тоже было почти безлюдно. Мистер Филч, прислонившись к перилам мраморной лестницы, притоптывал в такт музыке, льющейся из распахнутых дверей Большого зала. У его ног сидела Миссис Норрис и, кажется, тоже прислушивалась. Как будто так и надо.
Когда я замедлила шаги в середине холла, из-за угла коридора кто-то вышел. Оглянувшись, увидела Снейпа. Нет бы пойти дальше, но я так и стояла, пока он не приблизился ко мне.
— Добрый вечер, профессор, — чуть помедлив, поздоровалась я.
Надо сказать, что после того столкновения с ним, когда я убежала, потрясенная открывшейся мне правдой, мы больше особо не пересекались. Так что Снейп наверняка до сих пор голову ломает над причиной моего поведения. Впрочем, зачем это ему?..
— Добрый вечер, — выдержав крошечную паузу, ответил мужчина.
Он внимательно посмотрел в мое лицо, будто хотел что-то отыскать в нем. Я выдержала его взгляд, который затем он опустил, скользнув по моей одежде. Но прокомментировать что-либо не успел.
— Вики, наконец — то ты спустилась, — послышался позади голос Гарри. — Гермиона сказала…
Через мгновение рядом появился и он сам. Взгляды его и Снейпа столкнулись, и Гарри умолк.
— Я что, помешал? — осведомился он, не отрывая прищурившихся глаз от Снейпа.
— Нет, Гарри. Я уже иду.
Так как Снейп молчал, я повернулась к Гарри, слегка подтолкнув его в плечо. Но тут мужчина произнес удивительную для него фразу:
— Желаю вам хорошо провести время, Виктория. Думаю, вам это необходимо.
— Разве?.. — только и сказала я, оглянувшись.
Снейп развернулся и зашагал в противоположную от нас сторону.
— Что это сейчас было? — спросил Гарри, уставившись ему вслед.
— Что — это? — уточнила я, сама удивленная пожеланием Снейпа.
— Он назвал тебя по имени! — сказал он таким тоном, словно это было нечто возмутительное.
— Гарри, меня многие зовут по имени. Ладно, пойдем.
Я направилась в Большой зал, откуда доносились бодрые музыкальные ритмы и веселые голоса.
— И часто вы так? Разговариваете? — продолжил он, пристроившись рядом.
— Не беспокойся, не часто, — усмехнулась я, мельком глянув на него. — И давай сменим тему, раз она тебе так неприятна.
Мы вошли в двустворчатые двери и тут же окунулись в истинно праздничную атмосферу. Огромный зал был украшен большими, чуть не до потолка, пушистыми елями и гирляндами из остролиста с омелой. Вместо длинных столов возле стен стояли маленькие круглые столики, а освободившееся пространство превратилось в танцплощадку. Где сейчас и сосредоточилось большинство школьников. Из преподавателей мне на глаза попались деканы факультетов, кроме Снейпа, конечно, и профессор Макгонагалл. Они сидели в стороне, разговаривая и посматривая на своих подопечных, наслаждавшихся предоставленной им свободой рождественского вечера.
— Пойдем туда. — Гарри кивнул в направлении одного из углов зала, выглядевшего издали очень даже уютно.
За столиком сидели Рон и Гермиона, наблюдавшие за нашим приближением.
— Здорово, не правда ли? — вместо приветствия произнес Рон. — Как хорошо, что ты передумала, Вики, а то бы заскучала одна.
— Я не скучаю одна, Рон, — улыбнулась я. — Но не жалею, что пришла сюда. Здесь и правда здорово.
Обошла стол и присела на край кожаного сидения полукруглого дивана.
Неожиданно сбоку появился домовик, держащий в лапках небольшой поднос. Слегка поклонился и предложил нам выбрать, что мы хотим на ужин.
— Вот это да… — с горящими глазами сказал Рон, уставившись в раскрытое меню, которое предоставил домовик. — Прямо как тогда…
— Тогда? — полюбопытствовала я, тоже глянув на строчки перечисленных блюд.
— Ну, во время Святочного бала три года назад, только теперь без дурмстрангцев и шармбатонцев, — с энтузиазмом ответил он. — Тебе что, никто рассказывал про Турнир Трех Волшебников?
— Нет. А что это? — Это сочетание вроде бы вскользь упоминала Лаванда. Наверное, это было что-то грандиозное, если при мне об этом Турнире сказали целых два раза.
— Как? Гарри тебе не рассказывал? Даже то, что он был одним из участников?
— Если хочешь, расскажу потом, — сказал Гарри, пожимая плечами. — Только это не слишком интересно.
— Не интересно? — Рон округлил глаза и стал вдруг настолько похож на своего совенка Свина, что я невольно улыбнулась. — Да это было круто!
Но взглянув на серьезного Гарри, вдруг поскучнел.
— Действительно…
Он снова занялся изучением меню.
— Так это круто или нет? — спросила я, поглядев на Гарри и Гермиону, пославшего ему чуть беспокойный взгляд.
— Это было опасно, — сказала Гермиона вместо него.
— Опасно? — повторила я. — Насколько опасно? Ребята, я понимаю, вам, возможно, не хочется говорить об этом, но я же изведусь от любопытства.
Гарри помолчал еще немного, разглядывая танцующую разряженную толпу.
— В самый последний день Турнира, двадцать четвертого июня, произошло кое-что страшное, событие, которое в дальнейшем перевернуло магический мир…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Victory значит победа"
Книги похожие на "Victory значит победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Tora-san - Victory значит победа"
Отзывы читателей о книге "Victory значит победа", комментарии и мнения людей о произведении.