» » » » Юлия Плагина - Невеста на одно место


Авторские права

Юлия Плагина - Невеста на одно место

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Плагина - Невеста на одно место" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Плагина - Невеста на одно место
Рейтинг:
Название:
Невеста на одно место
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста на одно место"

Описание и краткое содержание "Невеста на одно место" читать бесплатно онлайн.



Возьмите лист и ручку, сядьте за стол и ответьте честно на два простых вопроса.

1) Думаете быть профессиональной свахой легко?

2) Найти невезучему пареньку невесту — это так, раз плюнуть?

Ответили? Вот и хорошо, а теперь сравним наши ответы!

Ответ на первый вопрос: сваха — это увлекательная и интересная работа, если вы женщина, а так как я — представитель сильного пола, то дела у меня не то, чтобы не идут, они временно приостановлены из-за полного отсутствия клиентов. Поэтому эта профессия не вызывает в моём сердце никаких тёплых чувств и воспоминаний.

Ответ на второй вопрос: ага, счаз, особенно если этот парень жених со стажем, с наличием проклятия на челе и вредными родителями! Но так как это первый заказ за…цать лет, то я в лепёшку расшибусь, но найду невесту для молодого графа, и может быть это будет началом моей великолепной карьеры и безбедной жизни…






Минут пять я добросовестно мотыляла стеклянной тарой туда-сюда, но положенного эффекта так и не достигла. Окончательно разозлившись на жлоба-босса, спихнувшего на несчастную помощницу решение возникшей проблемы, со всей дури грохнула ни в чём не повинную бутылочку на столик, и, слава Афродите, пробка, натужно крякнув, взмыла вверх и скрылась в ночи со скоростью ракеты. Ошалев от неожиданной победы, быстренько наполнила бокалы будущих молодожёнов искристым напитком и во избежание эксцессов спрятала бутылку в кусты. Неожиданно сзади раздался слабый стон и недвусмысленный звук падения. Разворачиваться к столику резко расхотелось, а вот желание сделать ноги крепло с каждой секундой…

— Нигорушка, мальчик мой! — подбитым гиппопотамом проголосила Пина.

Испугавшись, как бы дедушка Аиду душу не отдал на моём дежурстве, подскочила к Листушкину, и с удивлением констатировала вполне-таки живого деда, с кряхтением взбирающегося обратно на стул, но Агриппина Аркадьевна отчего-то никак не умолкала:

— Да на кого же ты меня, родненький, поки-и-инул? С тремя… Нет, пятью детьми-то одну-оденёшеньку остави-и-ил!..

— Пина, что случилось? — аж зубы сводит, как она противно голосит.

— Так Нигорушка-то того… этого! — согласитесь, ответ выше всяких похвал.

— Вот он, ваш Нигорушка, жив-здоров, кашку за обе щёчки уплетает, — решила я всё-таки внести зерно рациональности в наш сумбурный разговор. — И, кстати, уже вашу порцию благополучно умял.

— Да? Так он же только шо при смерти был! — Недоверчиво уставилась на меня пенсионерка, а потом пнула жениха ногой, видимо, проверяя правдивость моих слов.

— Встреча дамы с косой и вашего жениха временно откладывается, — констатировала, меланхолично наблюдая, как Нигорушка умалывает уже и фрукты (и куда только влазит, ведь худой, словно Аид после недельной забастовки грешника-повара?..). — Нигор, может, вы нам сможете объяснить, что случилось?

— Да ничего особенного, просто меня по голове что-то ударило, вот я под стол кулем и свалился, — оторвавшись от грозди винограда, дал свидетельские показания дедок. — Ну, а Пина, наверное, подумал, будто я ласты склеил, и как начала голосить… А продукты-то простаивают, вот я и подумал: чего зря еде-то пропадать, раз бабулька «зависла» на истерике, вот и… — махнул он старческой рукой на полупустой стол.

— А почему тогда Пина, как потерпевшая орёт до сих пор? — Справедливо рассудив, что на данный момент Листушкин более адекватен и способен поддержать нормальный разговор, задала закономерный вопрос.

— Да он же, супостат, всё еду в одно рыло сожрал! — а сколько обиды в голосе-то, я прямо обзавидовалась.

— Дык ты же истерить начала! — возразил обжора.

— А ты всё сожрал! — не успокаивалась бабулька.

— Дык ты же…

Минут десять послушав их повторяющиеся аргументы на извечную тему стола и еды, плюнула и отчалила восвояси, оставив сладкую парочку на попечение дяди Фёдора — бессменного охранника парка, как-никак время позднее, а мне завтра на работу надо. За препирающихся пенсионеров я ни капельки не волновалась: дядя Фёдор их не только по домам развезёт, вызвав каретное такси[5], но и последствия неудавшегося свидания ликвидирует. Не зря же я ему целых три золотых за добросовестно выполненную работу отвалила!

Утро встретило меня… Короче, оно меня просто встретило. Безбожно проспав — всё же вчера вернулась домой далеко за полночь, — галопом неслась по улочкам нашего уютного городка, попутно впихивая в себя завтрак (читай: яблочком хрумкала), и приветственно кивая всем знакомым и веселящимся прохожим. Ввалившись в агентство, с удивлением констатировала отсутствие шефа на рабочем месте, чего с ним отродясь не происходило. Пока я тупо стояла и соображала, что же такого экстраординарного случилось, раз Эрик не вышел на работу, дверь тихонечко хлопнула и вкрадчивый женский голос невинно поинтересовался:

— Вы и есть сваха? Мы хотим заключить с вами контракт!

Глава 2

Бернардо и его «тараканы»

Помощница свахи

— Добрый день, — залебезила я, мысленно костеря Уинклесса на чём свет стоит. — Проходите, проходите… Чай? Кофе?

— Нет, спасибо, — сдержанно улыбнулась элегантная женщина, — давайте перейдём сразу к делу!

— Ну, зачем же так сразу? Надо же как-то постепенно… Аккуратно… — усиленно тянула время, глядишь эта сволочь блондинистая и объявится.

— Нет у меня уже сил, чтобы всё делать постепенно и аккуратно, — рявкнула посетительница, отчего у меня из рук выпала любимая кружка и с траурным звоном разбилась на несколько кусочков. — Бернардо, немедленно иди сюда!

От её вопля дверь распахнулась, и в комнату просочился молодой человек в карнавальной маске, скрывающей верхнюю часть лица. Высокий, атлетически сложенный, богато одетый и наверняка симпатичный… Ну, это если включить воображение, конечно.

— И чем я могу помочь? — вопросительно воззрилась на мамашу.

— Зовите меня Эльвирой, пожалуйста. Нам нужно срочно его женить! — Да неужели, а я-то, дура непроходимая, грешным делом уже подумала, что вы сюда за баянистом припёрлись.

— А если более конкретно, то в чём состоит проблема, раз молодой человек до сих пор не обзавёлся второй половинкой? — Тихо Майечка, тихо, они же не виноваты, что урода Эрика нет на рабочем месте.

— Сними, — коротко приказала маман, и юноша беспрекословно подчинился.

Непроизвольно икнув, почувствовала, как почва уходит из-под ног. Собранные осколки некогда симпатичной голубой кружки в форме сердечка снова полетели на пол, а я же взвизгнув, словно мне прищемили причинное место, ринулась к парню на крейсерской скорости. Вцепившись похолодевшими от волнениями пальцами в лицо клиента, чуть не повалила того на пол, врезавшись в него на полном ходу.

— Ух ты… Класс!.. Супер!.. Сам рисовал? — Невнятно бормотала, старательно мацая шевелюру и лоб молодого человека. — А меня такому же научить сможешь?

— Девушка, это не рисунок, — устало опустилась на колченогий стул ухоженная блондинка, подперев щёку ладошкой.

— Да, а чё тогда? — старательно тёрла самую большую полосу, не обращая на недовольную мину парня ровным счётом никакого внимания.

— Проклятие, — рубанула с плеча бабёнка.

Только я хотела глупо захихикать над неудачной шуткой, как линия под моими пальцами резко опустилась вниз, игриво переплетаясь с тоненькой полосочкой. Хм, наверное, от моего истеричного вопля в паре ближайших кварталов повылетали стёкла, а сами же посетители сейчас старательно отряхиваются от штукатурки, которая посыпалась на них с потолка. Как показала суровая правда жизни, нежданных посетителей было не так-то просто сбить с толку, вот и моя неадекватная выходка не произвела на них ровным счётом никакого результата.

«Да какого хрена?.. Да что же это такое?.. И где носит Эрика, в конце-то концов?!?» — эти три вопроса вот уже битых пять минут полностью занимали всё моё внимание, в то время как женщина, быстро пришедшая в себя после звуковой атаки, старательно расхваливала наше брачное агентство и меня несравненную в частности.

— Нам вас посоветовали как продвинутую, перспективную, смелую, креативную, умную… — разливалась Эльвира соловьем, напрочь не замечая моего предынфарктного состояния.

— Вас жестоко обманули, — припечатала, некультурно перебивая дамочку на середине фразы. — Во-первых, я не сваха, а всего лишь ЕГО скромный помощник. Во-вторых, мы дерём за свои услуги баснословные золотые, которые вы могли бы потратить на тональный крем и пудру, чтобы замазюкать полосы на лице вашего сына. — Решив, что приведённых двух доводов будет маловато, прибегла к угрозам. — И, наконец, в-третьих, кто вам вообще посоветовал наше агентство? Плюньте ему в лицо, вас банально развели как последних лопухов!

— Не надо в меня харкаться! — Неожиданно на пороге конторы нарисовалась Агриппина Аркадьевна, и парень поспешно нацепил маску на законное место, явно боясь разоблачения. — Я ничего не соврала: вы действительно лучшие в своём деле, раз смогли создать ещё одну любящею пару, а возможно в ближайшем будущем и крепкую ячейку общества, всего за одну ночь!

Эльвира как-то странно на меня покосилась, но благоразумно удержалась от едких комментариев. Иначе я бы её точно взашей вытолкала за порог.

— Это кого же? — потеряв нить разговора, переводила недоумевающий взгляд с Пины на загадочного молодого человека.

— Меня и Нигорушку, — показала бабулька всем присутствующим калечные зубы. — И вообще, я по делу пришла, а не языком трепать.

Неожиданно меня посетило жгучее желание вытолкать всех посетителей за дверь, и забаррикадироваться в комнате… Интересно, это реально реализуемая мечта или всё же плод моей буйной фантазии, подогретой суматошным утром?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста на одно место"

Книги похожие на "Невеста на одно место" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Плагина

Юлия Плагина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Плагина - Невеста на одно место"

Отзывы читателей о книге "Невеста на одно место", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.