Tora-san - Просто поверь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Просто поверь"
Описание и краткое содержание "Просто поверь" читать бесплатно онлайн.
Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус Дамблдор
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/POV/Drama
События: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памяти
Саммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?
Коментарий автора:
1. Это не совсем дамбигад.
2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.
Благодарности: Читателям за долгое терпение))
— Ну что ты, мама! У нас все в порядке, а вот Рон хотел отправить письмо. Да, Рон?
— Что?.. А… Ну да, конечно, письмо…
Подстегиваемый настойчивым взглядом Гарри, Рон торопливо вышел за порог, прижимая к себе изрядно издерганную сову.
— А что делать — то? — прошептал он напоследок.
Гарри неопределенно мотнул головой, чувствуя, как мама наблюдает за ними.
— Пожалуй, составлю Рону компанию, — будто извиняясь за что — то, несколько смущенно сказала Гермиона, — вместе все — таки веселее…
После того, как за ней закрылась дверь, Лили еще некоторое время задумчиво смотрела на то место, где стояла девушка.
— Письмо? А разве Рон не отправится домой сегодня же?
— Конечно, — как можно беспечнее сказал Гарри. — А письмо это он написал своему брату, который живет в Румынии…
Внутренне морщась от собственных неправдоподобных слов, он мысленно перенесся к друзьям. Что они решат делать: дожидаться его или обращаться к кому — нибудь более сведущему в этом вопросе? К Снейпу, например…
— Ну, рассказывай, Ремус, — между тем говорила Лили, как видно, предпочтя уделить внимание старому другу, а не какой — то сомнительной истории с письмом. — Как ты жил все это время? Я смотрю, с холостяцкой жизнью ты покончил?
Ремус ответил ей слабой улыбкой.
— Ты верно подметила, покончил. Но совсем недавно, если хочешь знать.
— Хочу знать, очень хочу. Ведь я столько лет была оторвана от внешнего мира… — Голос Лили чуть дрогнул. — А я помню, что Тонкс родственница Сириуса… — На ее лбу появилась крохотная морщинка. Она глубоко вздохнула, отгоняя все тяжелые мысли, которые тотчас возникали при упоминании ушедших дорогих людей. — Племянница, кажется…
— Двоюродная, — уточнил Ремус. — Но разве это важно?
— Конечно, нет. Важно то, что вас связывает. Вы любите друг друга, и это замечательно. — Лили улыбнулась с неожиданным лукавством, поглаживая присмиревшего на ее руках Тигру. — Тонкс еще девчонкой положила на тебя глаз. Помнишь, когда вся наша компания во главе с Сириусом заявилась к его кузине Андромеде в гости…
Внезапно Гарри поймал себя на том, что слушает их, развесив уши, хотя должен как можно скорее разобраться с той посылкой.
— Мам, ты не против, если я уйду ненадолго? К Рону и Гермионе?
Отвлекшись от своих воспоминаний, Лили немного отрешенно посмотрела на сына. Потом кивнула.
— Только не задерживайся, мы же решили до обеда управиться с переездом.
Горячо заверив ее в этом, он выскочил в коридор. Разыскивать друзей ему не пришлось. Они стояли за первым поворотом и что — то горячо обсуждали. Завидев Гарри, Рон заметно перевел дух.
— Где сова? — спросил Гарри, безуспешно поискав взглядом птицу. В руках Рона ее не оказалось.
— Э… Она улетела…
— Как улетела? — изумился Гарри.
— Ну как… Крыльями взмахнула и упорхнула. — Рон сделал плавный жест руками.
— А пергамент?
— Да вот он. — Он вынул свернутый кусок пергамента из кармана. — Я только отвязал его, а птичка возьми и улети. Говорил же — держи крепче. — Рон выразительно посмотрел на Гермиону.
Девушка выглядела одновременно и расстроенной и сердитой.
— Тебе легко говорить, Рон…
— Да ладно, нам не сова нужна, — прервал ее Гарри, ощущая странное скребущее чувство в животе. — Вы не разворачивали пергамент?
— Нет, нам как — то неловко заглядывать в чужие письма…
— Какие письма, Гермиона? — снова завел Рон. — Ты что, еще не поняла?
— А откуда тебе знать, что это не обычное письмо? Кроме пергамента ничего больше не прислали…
Гарри пришлось снова вмешаться в разгорающийся спор.
— Постойте! Мы сможем все узнать, только развернув письмо. И давайте сделаем это побыстрее, пока…
— И что же вы намерены сделать, мистер Поттер? — спросил позади парня вкрадчивый голос.
Трое друзей, разом вздрогнув, обернулись.
— Так что вы затеяли, можно узнать? — повторил Снейп, вопросительно вздернув бровь.
Гарри, готовый уже произнести резкий ответ, внезапно подумал, что скрывать от него последнюю новость ему почему — то не хочется. Может, потому, что мама доверяет этому человеку?
— Маме снова кто — то прислал записку, — глядя в глаза Снейпу, раздельно сказал он.
Рон было открыл рот, но Гермиона предусмотрительно пихнула его локтем.
— Что? — севшим голосом произнес Снейп. — Что с ней? Что с твоей матерью?
— Ничего, мама даже не знает о записке.
Эти слова, казалось, не очень успокоили мужчину. Он напряженно о чем — то задумался.
— Вы оставили ее одну?
— Нет, с ней сейчас Ремус, — ответила Гермиона, переводя тревожный взгляд то на него, то на Гарри.
— Люпин здесь? Ладно, это неважно. — Снейп уставился на Поттера. — Где эта записка, или что там? Что в ней?
— Мы сами хотели только что это выяснить, — сказал Гарри, кивая на Рона, до сих пор держащего пергамент.
Тот протянул его Снейпу с таким видом, что профессор непременно бы удостоил Рона каким — нибудь колким замечанием. Но сейчас всего лишь молча взял пергамент из его ладони. Быстро развернул и впился глазами в его содержимое. Гарри вытянул шею, пытаясь что — нибудь рассмотреть.
— Мерлин всемогущий… — Выпрямившись, Снейп внезапно резким движением смял пергамент. Гермиона шумно выдохнула, встретившись с ошарашенным взглядом Гарри.
— А что… — начал он, но Снейп его прервал.
— Слушайте меня внимательно. Не перебивайте! — почти прорычал он, когда парень запротестовал. — Идите к своей матери, Поттер, и делайте так, как задумали. Отправляйтесь туда, куда планировали. Все вчетвером. Вам ясно? Не отходите от нее ни на шаг.
Он стремительно развернулся, но тут же, впрочем, повернулся обратно к Гарри.
— Возьмите. — Из его кармана извлекся небольшой деревянный ящик, похожий на какую — то шкатулку. — Здесь зелья для Лили.
— А письмо? — осмелился спросить Гарри.
Мужчина молча всунул вместе с ящиком пергамент ему в руки и буквально понесся по коридору.
— Что это с ним? — произнес Рон, в недоумении почесывая затылок. — Видать, письмо все — таки не простое…
Передав Гермионе ящик с зельями, Гарри с некоторой опаской разгладил пергамент и пробежал глазами оказавшийся на нем короткий текст, состоявший из одного лишь предложения. «Не желаешь поинтересоваться, как поживает твоя сестра?»
— Что там? — в нетерпении спросил Рон.
Гарри, которого словно ударили под дых, со скрипом стиснул зубы.
— Гарри? — не выдержала и Гермиона. — У тебя такой вид…
— Как будто ты там труп увидел, — закончил Рон.
Гарри пошевелился, стряхивая с себя оцепенение, и заново перечитал послание.
— В каком — то роде… — пробормотал он, сунув им мятый пергамент.
Переглянувшись, Гермиона и Рон вместе прочитали зловещие слова.
— …как поживает твоя сестра… — Рон поднял голову. — Что это значит?
— Это значит, Рон, — медленно сказала девушка с проступающим на ее лице выражением ужаса, — что миссис Поттер снова хотят вывести из равновесия.
— Идемте быстрее! — уже на бегу прокричал Гарри.
Глава 26
— Мы готовы! — вбегая в комнату, провозгласил Гарри. — Так что можем отправляться.
— Письмо отослали? — с улыбкой спросила я.
Рон на эту реплику отреагировал немного странно: посмотрел на меня так, словно я ни с того ни с сего закричала, и сжал ладонь, из которой торчал кусочек пергамента.
— Угу, — промычал он.
Ремус, как я заметила, тоже наблюдал за ними троими с долей беспокойства.
— Ну, раз готовы, значит, отправляемся прямо сейчас. А что это у тебя, Гермиона?
— Ой, чуть не забыла… Это профессор Снейп передал вам, — торопливо сказала девушка, вручая мне небольшую деревянную шкатулку. — Здесь зелья…
Я с интересом приоткрыла крышку. Внутри шкатулка была разделена на несколько сегментов, в которых, как в собственном домике, лежало по одному флакону.
— Спасибо. А где же сам профессор?
— Ээ… — Гермиона почему — то посмотрела на Гарри. — Он… У него дела.
— Дела? — протянула я. — Какие такие у него срочные дела появились?
Хотя… Мне вдруг вспомнилось, когда я жила у него в доме, Северус точно также уходил, отговариваясь неожиданно возникшими делами. Не очень приятное воспоминание. Может, и сейчас он умчался неизвестно куда именно потому, что эти дела невозможно отменить по одному лишь своему желанию?
— Северус что же, отлучился куда — то? — спросила я, стараясь не обращать внимания на появившееся внутри недоброе предчувствие.
Гермиона молчала, кусая губы, и мои подозрения усилились.
— Он не в Хогвартсе?
— Мам, — сказал Гарри, успокаивающим жестом дотрагиваясь до моего плеча, — что ты за него беспокоишься? По — моему, он всегда знает, что ему делать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Просто поверь"
Книги похожие на "Просто поверь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Tora-san - Просто поверь"
Отзывы читателей о книге "Просто поверь", комментарии и мнения людей о произведении.