» » » Tora-san - Просто поверь


Авторские права

Tora-san - Просто поверь

Здесь можно скачать бесплатно " Tora-san - Просто поверь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Tora-san - Просто поверь
Рейтинг:
Название:
Просто поверь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Просто поверь"

Описание и краткое содержание "Просто поверь" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус Дамблдор

Рейтинг: PG-13

Жанр: AU/POV/Drama

События: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памяти

Саммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?


Коментарий автора:


1. Это не совсем дамбигад.


2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.


Благодарности: Читателям за долгое терпение))






Гермиона почему — то замялась.

— Рон… Он… В общем, он ушел.

— Ушел? И не попрощался? — с удивлением спросила я.

Да что за день сегодня!

По тому, как Гермиона отводила глаза, я пришла к выводу, что она расстроена. И вряд ли одним уходом Рона.

— Ничего, милая, это не навсегда.

Она безмолвно пожала плечами, то ли соглашаясь со мной, то ли задумавшись о чем — то своем.

Подняв лицо навстречу теплым ласковым лучам, я неспешно сошла с крыльца. Затем вспомнила о той причине, что заставила меня выйти из спальни. Может, это всего лишь Тигра? Да нет, не похоже…

— Гермиона, а Гарри в доме?

— Да… А что?

— Мне кажется, в нашем саду кто — то есть, — после короткой паузы проговорила я.

Глава 28

На секунду на лице Гермионы появилось озадаченное выражение, которое затем сменилось надеждой.

— Это, наверное, Рон! Он хотел уйти, но передумал… То есть…

Она посмотрела на меня.

— Может, нужно проверить? А то мало ли что…

— Проверить нужно, — согласилась я. — Только ты предупреди Гарри, вдруг он нас потеряет. Хотя потерять нас трудно — сад отлично просматривается в окно.

Гермиона исчезла в доме и спустилась ко мне через полминуты. Обойдя пышные жасминовые кусты, мы завернули за угол. Особого беспокойства по поводу странного движения в саду у меня не было, вполне возможно, оно имело самое обыкновенное объяснение: например, ветку шевельнула вспорхнувшая с нее птичка. А я чего — то себе навоображала…

Тихо шелестела под нашими шагами трава, где — то в кроне дерева изливала свою песенку птица. Вокруг царил такая блаженная тишь, что казалось, этому затерявшемуся среди остального шумного цивилизованного мира оазису уюта и спокойствия не грозит никакая опасность.

Мы вышли на небольшую полянку, окруженную фруктовыми деревьями, и остановились. На первый взгляд, здесь не было ничего особенного или подозрительного, но несмотря на это, во мне укрепилось странная уверенность, что я не ошиблась, и в саду кто — то есть. Гермиона, хмурясь, водила взглядом по плотным зарослям из всевозможных трав и кустарников. Губы ее подрагивали, словно она хотела что — то сказать, но так и не решалась. «Нет здесь никакого Рона» — вот о чем наверняка думала Гермиона.

Я дотронулась до ее руки и, когда она повернула голову, глазами показала на разросшийся куст ежевики. Из него, почти незаметный, торчал тонкий кошачий хвост. Тигра. Значит, это все — таки он.

— Тигра, — прошептала Гермиона, как будто боясь его спугнуть.

Кивнув, я улыбнулась. Маленький проныра, не замечая нашего появления, продолжал что — то выискивать в ежевичных зарослях. Его хвостик время от время возбужденно вздрагивал.

— Ну, и что ты там нашел? — нарушив молчание, громко спросила я. — Тигра!

Хвост на секунду замер, но и только. А потом и вовсе исчез. Удивляясь поведению котенка, я подошла к кустам и аккуратно раздвинула колючие ветки. Что его там так привлекло, отчего он даже игнорирует нас?

— Эй, исследователь, ты есть — то хочешь? — Вспомнив, что еды у нас как раз и нет, я снова замолчала. Но это была не единственная причина: примерно в двух шагах от себя я вдруг углядела… чью — то ногу в ботинке. — Хм… — неопределенно произнесла я, с недоумением взирая на нее. Остальное было скрыто ежевикой.

Рядом с ботинком показался Тигра, уселся с демонстративным видом и многозначительно посмотрел на меня. Мол, вот что я нашел. Нога тем временем пошевелилась и попыталась скрыться полностью. Кем бы ни был этот человек, прячущийся в кустах, он не хотел, чтобы его обнаружили.

— Что там? — спросила Гермиона, со сдержанным любопытством заглядывая за мою руку.

Ответить я не успела: из — за куста раздался неожиданный вопль, и мы с Гермионой синхронно вздрогнули. Вслед за этим, сопровождаемый треском ломающихся ветвей ежевики, из своего укрытия выскочил молодой парень. Налетев на растерявшуюся Гермиону, он сбил ее с ног и упал вместе с ней. Два восклицания слились в один.

Потрясенная такой развязкой, я не сразу сообразила, что делать, поэтому несколько секунд просто топталась на месте.

— Что случилось?! — На полянку вбежал взволнованный Гарри. Стараясь отдышаться, он изумленно уставился сначала на меня, потом — на упавших. Его глаза расширились, когда незнакомец, статный, но немного потрепанный блондин, довольно невежливо отпихнув от себя Гермиону, встал на ноги. Но, вновь посмотрев на подругу, Гарри бросился к ней, чтобы помочь подняться.

— Ох, спасибо, Гарри… — пробормотала Гермиона, потирая ушибленную коленку.

— Ты несильно ударилась? — спросила я. К тревоге примешивалась нотка вины, точно инициатором произошедшего была я.

Она покачала головой, с тем же возрастающим изумлением взирая на парня, из — за которого ей пришлось пережить не самые приятные минуты этого дня.

— Малфой?! Ты что здесь делаешь?

Тот, и правда очень похожий на обоих супругов Малфоев, пребывал в не меньшем потрясении от этой встречи. Но, судя по всему, парень вдобавок был еще и испуган: лицо покрывала неестественная бледность, а зажатая в руке палочка чуть заметно подрагивала.

— Тебе — то какое дело, Грейнджер? — скривился он, шаг за шагом отходя назад.

— Не хами, Малфой! — слегка успокоившись, сказал Гарри. — Ты, между прочим, на чужой территории. А теперь говори, откуда ты здесь взялся.

— Так, ребята, — чувствуя, что обмен «любезностями» может продлиться бесконечно долго, вмешалась я. — Мы не будем ни драться, ни грубо выяснять отношения. Почему бы нам не обсудить все в спокойной обстановке?

Малфой, или, точнее — Драко, недоверчиво уставился на меня. В его взгляде читался явный вопрос: а вы еще кто такая?

— Да это же Малфой, ма… — сказал Гарри и споткнулся на полуслове, потому что в следующий момент произошло кое — что непредвиденное: Драко, намеревавшийся покинуть сад тем же способом, пошатнулся и осел на землю. Тигра, который едва не стал жертвой собственной беспечности, вовремя отпрыгнул в сторону. Возмущенно мяукнул и принялся умываться.

— Что это с ним? — поднял брови Гарри, имея в виду, конечно, парня.

Гермиона тоже не рвалась выяснять причину, и я понимала почему. Однако пускать все на самотек не собиралась. В конце концов, этот парень был сыном, и не кого — нибудь, а Нарциссы Малфой, которая некогда помогла мне самой.

Я подошла к лежащему, будто прилегшему отдохнуть, на траве юноше и наклонилась. Глаза его были закрыты, на щеках горели бледно — розовые пятна. Малфой прерывисто дышал, словно в лихорадке, и я, соблюдая осторожность, коснулась его лба. Да он весь горит!

— Похоже, он в обмороке, — оглянувшись на сына и Гермиону, сказала я.

— Как? — недоуменно переспросил Гарри. — Малфой — и в обмороке? Он что, чувствительная барышня?

— У него жар. Нам нужно отнести его в дом.

На сей раз он ненадолго потерял дар речи. Переглянувшись с Гермионой, Гарри пожал плечами.

— Мам, ты же не знаешь. Это Драко Малфой, мерзкий хорек… Его нельзя тащить к нам…

— Я понятия не имею, что за отношения у вас с ним, но бросить больного человека на улице тоже нельзя. Давайте, помогите мне.

Совершенно не вдохновленный моим призывом, Гарри все же приблизился ко мне. Я присела на корточки, чтобы было удобнее поднять юношу, но сын не позволил мне это сделать.

— Незачем так утруждать себя из — за этого хорь… — поймав мой укоризненный взгляд, Гарри поправился: — Малфоя. — Вынул свою волшебную палочку из кармана и направил на блондина. — Мобиликорпус!

К нему торопливо присоединилась Гермиона, и я отошла, дабы им не мешать. Бессознательное тело Драко Малфоя плавно оторвалось от земли и, чутко реагируя на каждое движение палочек, приподнялось в воздух примерно на два фута. Затем Гарри с Гермионой отлеветировали его в дом. В холле я обогнала их и вошла в гостиную первая.

— Вот, кладите его сюда, на диван. Аккуратно…

Юноша мягко опустился на темно — синие подушки.

— И что теперь? — поинтересовался Гарри, без энтузиазма изучая его лицо, на котором застыла гримаса страдания. — Будем жизнь ему спасать?.. Кстати, что все — таки с Малфоем такое?

— Это и надо выяснить, — рассеянно отозвалась я, вновь склонившись над сыном Нарциссы.

Жар может говорить о многом, в первую очередь — об инфекции, попавшей в организм, с коей он борется.

Внимательно осмотрев парня с ног до головы, я пробежалась пальцами по его одежде. В районе подреберья мне удалось кое — что найти, а именно влажное пятно на черной мантии. Я поднесла руку к глазам: на подушечках пальцев остался красноватый след.

— Кровь…

— Он что, ранен? — ахнула Гермиона.

Не тратя времени на размышления, я распахнула на Драко мантию и белую рубашку, ставшей уже не чисто — белой. А под ней обнаружилась сочащаяся кровью небольшая рана. Гарри издал какой — то звук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Просто поверь"

Книги похожие на "Просто поверь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Tora-san

Tora-san - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Tora-san - Просто поверь"

Отзывы читателей о книге "Просто поверь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.