» » » » noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]


Авторские права

noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно " noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]"

Описание и краткое содержание "Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг: NC-17

Жанры: Гет, POV, AU, Учебные заведения

Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)

Размер: Макси, 188 страниц

Кол-во частей: 14

Статус: закончен


Описание:

Аватар архимага, когда-то бывший "хорошим" Томом Редлом и проживший жизнь в теле Гарри Поттера вселяется в тело Гермионы Грейнджер находящееся в состоянии клинической смерти.

На этот раз для начала он предпочитает не убивать всех и не наносить справедливость, но получиться ли? Особенно после того, как он встречает совсем не канного носителя руны зиг на лбу?






Отменяю боль и развеиваю канал метки, временно убирая её с плеча Люциуса.

В этот момент в зале раздаётся громкий обвиняющий женский голос: — Мой Лорд, вы опять развлекаетесь без меня?!

Из–за дверей появилась Белла в компании Нарциссы и Елены. Фраза была явно авторста Беллатрисы.

На этой фразе вокруг меня словно образовался вакуум. Народ синхронно сделал три шага назад, сбившись в толпу и освободив большое пространство, в центре которого я стоял возле тела мага.

— Милая. В твоём положении такие развлечения противопоказаны. И, я всего лишь покормил посох! — Возмущенно говорю Беллатрисе, не обращая внимания на обтекающий народ.

— Вот, Нарси, видишь, он не только выглядит как маленький ребёнок, но и ведёт себя так же. — Возмущенно сказала Беллатриса сестре, показывая на меня пальцем. — А недавно пришёл домой бухой, воняя табаком. Говорит, бухал с каким–то коллегой некромантом! Нет. Представляешь, вонять магловским табаком и водкой! А меня с этого запаха так сильно начало тошнить, что просто жуть! — Нажаловалась на меня Беллатриса.

— Господин Котоура, вы не могли бы прибрать за собой? — Сохраняя маску беспристрастности, спросила Нарцисса.

— Ах! Простите, леди. Моя ошибка. Сию минуту! — Делаю небольшой взмах руки и обращаю тело при помощи трансмутации в невидимое облачко маны. — Дорогая, мы ещё долго будем в гостях? — Обратился я к Беллатрисе?

— Да, конечно, мы ещё с Нарси будем долго общаться. Ты что–то хотел? — Хищно улыбаясь, спросила Белла.

— Да, хочу пойти нажраться огневиски, раз он тут на халяву, и препарировать местного домового эльфа, если конечно последнее позволят хозяева.

— Господин, даже не думайте трогать чужое имущество, мы в гостях, ведите себя прилично. — Нравоучительным тоном поведала Беллатриса.

Елена наблюдала за нашей пикировкой с нескрываемой улыбкой и любопытством, словно смотрела на хлопающих тюленей или медведей катающихся на уницикле в цирке.

Народ кругом продолжал обтекать, хотя уже более–менее успокоился, и многие начали кидать в мою сторону кто заинтересованные, а кто подозрительные взгляды. Хотя многие продолжали боятся до ужаса, старались спрятать глаза и держатся на удалении.

— Мы пойдём в будуар, не шуми и веди себя хорошо. — Белла погрозила мне пальчиком и в компании Нарциссы с Еленой вновь покинули помещение.

Ко мне рискнул подойти лорд Гринграсс.

— Добрый день, мастер Котоура. — Произнеся это, Гринграсс уважительно кивнул. — Позвольте представиться, Джейкоб Гринграсс.

— Хермион Котоура. Рад знакомству. — Так же уважительно киваю в ответ.

— Слышал, вы собирались устроить налёт на Малфоевский огне-Виски? В хорошей компании пить веселее. — С намёком произнес мужчина.

— Согласен, Джейкоб! Зовите меня просто, Хермион и давайте уже трансмутируем нормальные кресла, столик и по человечески выпьем.

— Ваше предложение звучит весьма интригующе. Не могу с ним не согласиться. — С улыбкой ответил Гринграсс.

Мы с Гринграссом захватили выпивку и закуску, после чего разместились на балконе, наложив на область пространства, где находились, согревающие чары. Трансфигурировали пару кресел и столик, на который сгрузили добычу. Трансфигурировали роксы. Сидели, нормально выпивали, травили анекдоты.

Кроме него пока никто не рискнул. Так понимаю, что люди смотрят, выйдет ли Гринграсс от меня живым, и после этого решат, так сказать, эксперимент проводят. Нет–нет, а кто–нибудь и заглянет через окно, узнать, что творится на балконе, а уж от развеивающихся об чары приватности чар, если бы мана была видимой, то образовался бы туман.

Бутылку виски спустя.

— Чрево Тиамат. Вот что не так с женщинами? — Вопросил я.

— Это сложный вопрос. Тот, кто на него сумеет ответить, достоин наивысшей мировой премии! — Произнёс Гринграсс. — Кстати, Хермион, хотел тебя поблагодарить за дочь. Большое спасибо, что вылечил её!

— Пожалуйста. Обращайтесь, если что. Кстати, у тебя колдофон есть?

— Это новомодный артефакт для связи, на подобии связного зеркала? Нет. — Ответил Гринграсс.

— Сейчас, погоди. — Подключаюсь к одному из доппелей, производящих колдофоны. Ставлю метки на четыре колдофона. Прихожу в себя и призываю по меткам колдофоны. Пододвигаю по столу в сторону Гринграсса. — Подарок от производителя тебе и семье.

— То–то мне название показалось знакомым. Колдофон Котоура. То есть, это ты делаешь эти артефакты?! Забавная вещица. — Гринграсс стал крутить один из аппаратов в руке. — А как ими пользоваться?

— Вначале капнуть каплю крови, привязав аппарат. В таком случае кража и потеря не страшны, влив маны в перемещение можно призвать колдофон. Обращаться, как к живому портрету или домовому эльфу, просто приказывая, и артефакт выполнит приказ, если может. Например, для голосовой связи с владельцем такого же аппарата, нужно сказать в свободной форме, что–либо на подобии «Колдофон, позвони Джейкобу, с которым мы бухали виски».

Тут у Гринграсса зазвонил колдофон стандартным противным телефонным звонком, как на старых дисковых телефонных аппаратах.

— Для того, чтобы ответить, надо коснуться пальцем монитора, то есть блестящей поверхности колдофона и поднести аппарат к уху, после чего говорить.

Гринграсс поднёс палец к дисплею и на нём появился стандартный Чибик. Он с опаской взял аппарат в руку, поднёс к уху, причём зеркальной стороной от себя. — Джейкоб слушает.

Его речь приглушенно донеслась из моего колдофона. Я повторил действия Гринграсса, только взяв колдофон правильно и произнёс: — Ну, как то так! И для прекращения надо сказать «колдофон, конец связи». — После чего воцарилась тишина. — Ах, да, для того, чтобы больше узнать о функциях артефакта, надо сказать «колдофон, инструкция использования» или «как использовать колдофон» и Чибик, это нарисованный человечек, вам ответит, как говорящий портрет.

В таком виде, играющихся с телефонами, расслабленных с пустой бутылкой и стаканами, нас застала Беллатриса.

— Так вот ты где! — Сказал она. — Господин, нам пора отправлятся домой, а я вас обыскалась.

— Что? Уже так быстро? Я думал вы будете долго щебетать о своём, о девичьем.

— Да уже время четвёртый час, вы тут часа четыре как бухаете! Местный домовик сознался, что постоянно вам менял бутылки виски, чтобы ты был занят и не стал его препарировать. — Улыбаясь и стараясь не заржать поведала Беллатриса.

— Так вот оно что! — Радостно воскликнул Гринграсс. — А я думал, у меня с глазами проблемы или галлюцинации начались! Смотришь на бутылку, вроде половина была, отвернулся, а она уже почти полная!

— Ха–ха–ха-ха. — Не выдержала Беллатриса и заразительно звонко рассмеялась.

— Эх, хорошо посидели, душевно. Джейкоб, было приятно познакомиться.

— Взаимно. — Гринграсс пожал мне руку, после чего мы расстались.

Найдя Елену, мы телепортировались домой.

Глава 10

Неделя пасхальных каникул закончилась, и мой доппель как раз собирался сесть на Хогвартс–экспресс. Но не сумел, потому что его окружила команда из пяти авроров и наставили на него волшебные палочки.

Мне пришёл сигнал от доппеля о ЧП, незамедлительно подключаюсь к нему.

— Стоять, не двигаться! — Выкрикнул один из авроров, косоглазый лысый негр, с черными глазами и огромной золотой серьгой в левом ухе. Этого голубчика я узнал, не безызвестный Кингсли Бруствер.

Второго аврора тоже узнал. Джон Долиш, пожилой седой маг с неестественно голубыми глазами. Он чем–то напоминал бульдога, как внешне, так и исполнительностью. Насколько знаю, он цепная собачка министра, выполняет личные поручения Фаджа.

Остальные трое были незнакомы.

А сейчас попробую испытать новый способ применения магии слова. Обвожу мысленным кругом зону в которую попадают все авроры и запускаю свою разработку, заклинание Незаметное снятие матрицы, проводя оное через себя и доппеля.

Заклинание сработало, мне пришёл пакет информации. Осмотрел авроров, они ничего не почувствовали, это уже хороший показатель работоспособности заклинания. Ладно, авроров запомнил, так что, развеиваю доппеля. Достаю Гримуар и начинаю записывать матрицы этих магов.

В это время на вокзале Кингс — Кросс на платформе девять и три четверти творился бардак. Вначале большая группа авроров окружила маленького мальчика, первокурсника, угрожая ему волшебными палочками. После чего, этот первокурсник на мгновение замер и пропал, словно воспользовался порт–ключом. Авроры долго и громко матерились, привлекая к себе неодобрительные взгляды старших волшебников, провожающих детей на поезд. Они пытались что–то колдовать, должно быть, ища следы, ведущие к конечной точки телепортации, но у них ничего не получалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]"

Книги похожие на "Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора noslnosl

noslnosl - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.