» » » Миха Французов - Баттосай Поттер


Авторские права

Миха Французов - Баттосай Поттер

Здесь можно скачать бесплатно "Миха Французов - Баттосай Поттер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Баттосай Поттер
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баттосай Поттер"

Описание и краткое содержание "Баттосай Поттер" читать бесплатно онлайн.



Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111

Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)

Персонажи: гарри поттер/дафна гринграсс

Рейтинг: NC-17

Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведения

Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖП

Размер: Макси, 221 страница

Кол-во частей: 48

Статус: закончен


Описание:

После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому…

Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?






— Что произошло? — взволнованно подскочила к нему Джинни.

— Всё в порядке, — заверил её мальчик.

— Но, что это за шипение было? И почему меня выбросило, а ты остался? — засыпала его вопросами она.

— Пойдём на кухню, — предложил Поттер. — За чашкой чая говорить удобнее…

Девочку сжигало любопытство и нетерпенье. Но мальчик делал всё, не торопясь. Вскипятил заклинанием чайник, засыпал заварку в заварочный чайничек, залил кипятком. Поставил настаиваться. Полез в холодильник, достал оттуда тортик, начатый, и поставил на стол. Расставил тарелочки, чашки. Разлил по ним чай, добавил ложку молока…

— Блин! Ну, я же сейчас с ума сойду от любопытства! — взорвалась девочка. Гарри сел с чашечкой за стол напротив неё и улыбнулся в кипяток. Девочка казалась ему забавной.

— Что ты хочешь узнать? — спросил мальчик.

— Что это был за ритуал? — спросила она и поёрзала на своём стуле.

— Испытание Крови, — ответил Гарри. — Это очень древний и чрезвычайно опасный ритуал, при помощи которого можно обратиться к Покровителю Рода. А уж он решит, достоин обращающийся быть признаным Родом или нет.

— То есть, меня признали достойной рода Прюэтт? Но почему не Уизли? — спросила девочка.

— Видимо, всё зашло настолько далеко, что Магического Рода Уизли больше нет. Просто нет. Совсем, — словно бы рассуждая вслух, проговорил Гарри.

Девочка вздрогнула от этого спокойного «совсем», как от удара. До этого оставалась какая–то надежда, иллюзия, что всё не настолько серьёзно. Что Предатель Крови — просто речевой оборот. До вот этого «совсем».

— Как же так? — потерянно спросила она. — Как же так? Ведь мы же есть? — подняла она на него распахнутые глаза.

— Вы есть. Семья Уизли есть. Рода Уизли нет…

— То есть мы — безродные?

— Получается так, — пожал плечами мальчик и занялся тортиком.

Девочка опустила плечи и замолчала. Гарри ей не мешал. Он молча кушал кусочек изумительно вкусного тортика. Такими сладостями его баловал Добби. У эльфа оказался на десерты незаурядный талант. Он умудрялся переплюнуть в этом и самого Гарри.

Кстати, Гарри уже неделю жил один. Эта игра в семью с Дурслями, ему окончательно надоела. Слишком все было напряжённо и неестественно. Поэтому Поттер просто купил им новый дом в районе попрестижней. Да и сам дом побольше. И в приказном порядке отправил их жить туда. Хотя Дурсли и сами были счастливы съехать из этого «дурдома».

Гарри отрезал кусочек тортика и положил девочке на тарелочку. Ещё один положил себе и продолжил наслаждаться им.

Девочка задумчиво ковыряла ложечкой положенный ей мальчиком кусочек.

— А что это было в конце ритуала? Когда Единорог ушёл? Зачем ты меня вытолкнул из круга? — вскинулась она, наконец, отбросив грустные мысли.

— Ты помнишь, что произошло в этом году в школе? — задал встречный вопрос Гарри.

Джинни посерьёзнела и кивнула.

— Так вот, вселение Лорда оставило некоторый след в тебе… И покровитель рода смог прийти по этому следу…

— Ты говоришь о Слизерине?! — воскликнула Джинни.

— Ну да, — кивнул Гарри.

— Но как же…? Как ты тогда…?

— Выжил? — закончил фразу за неё мальчик. Джинни только кивнула. Гарри просто пожал плечами и отпил из своей чашки.

— Погоди–погоди, — насторожилась девочка. — Ты же Змееуст? Наследник! — озарило её. — Ты — Наследник Слизерина!

Мальчик снова пожал плечами и улыбнулся в свою чашку.

— А какой он? — резко сменив настроение, спросила его Джинни.

— Кто? — слегка удивился мальчик.

— Покровитель Рода Слизерина!

— Василиск, кто же ещё, — очередной раз пожал плечами Поттер. Джинни резко побледнела и притихла.

— Спасибо, что спас, — сдавленно сказала она. — Снова…

— Не за что, — легко ответил мальчик. Джинни несмело улыбнулась. Какое–то время в комнате стояла тишина, нарушаемая только стуком ложечек по блюдцам. Джинни тоже понравился кулинарный шедевр Добби.

— Слушай, Джинни, — вдруг спросил Гарри. — Ты сказки хорошо знаешь?

— А что? — слегка насторожилась девочка.

— Про Дары Смерти что–нибудь слышала?

От такого вопроса девочка дёрнулась.

— С-слышала, — ответила она. — А почему ты спрашиваешь?

— Интересно стало, — пожал плечами мальчик. — Что это хоть такое?

— Воскрешающий Камень, Мантия Невидимка и Бузинная Палочка.

— Вот как? — удивился мальчик, — А где они?

— Камень в Кольце Гонтов, в их разрушенном доме, палочка у Дамблдора, а мантия у тебя… — вдруг, сама себе удивляясь, выпалила Джинни.

— Оро? — округлил глаза мальчик. Он так был удивлён, что непроизвольно выдал любимое междометье Кеншина Химуры (Да! Он посмотрел все части «Самурая Х» и даже перечитал всю мангу, после чего три дня ходил в шоковом состоянии от того, какого кошмара избежал, просто повернув катану плашмя под лепестками сакуры).

— Так просто? — удивился он. — И не надо копаться в архивах и тратить годы на поиски?

— Эм… Ну да, — в свою очередь пожала плечами девочка. — А зачем тебе?

— Эм… — пришла очередь Гарри пытаться подобрать слова, — Меня попросили собрать их… Как–то так…

— Кто? — заинтересовалась Джинни.

— Леди, — коротко ответил мальчик, как будто одно это слово всё объясняло. — Ладно, забудь, — махнул рукой мальчик и принялся пить чай.

глава 2 том 2

Вечером пришло письмо от Люциуса. Он просил освободить от метки своего знакомого. Гарри обдумал просьбу и согласился.

Встреча произошла в глухом лесу где–то на севере Шотландии.

Люциус и его знакомый были в черных глухих плащах, скрывающих лица и фигуры. Гарри пришёл в лесном камуфляже, берцах и балаклаве.

Все происходило в молчании. Все трое знали, зачем пришли. Лишних слов не требовалось.

Знакомый Люциуса оголил руку с меткой. Гарри снял перчатку и накрыл метку ладонью.

В этот раз силу он пускал по руке медленно, так как чувствовал, что маг значительно слабее того же Люциуса, а сам Гарри за прошедшее время стал сильнее. Намного сильнее.

Человек задёргался в хватке. Через пару секунд закричал, потом упал на колени. Стоило Поттеру отпустить его руку, как уже бывший Пожиратель мгновенно отключился.

Мальчик пощупал пульс.

— Доставь его в Мунго, Люциус. Он очень слаб. Не уверен, что вообще теперь выживет… Поспеши, — сказал Поттер и активировал портал к дому.

* * *

А утром приехала Гермиона (порталом ей пользоваться не понравилось, поэтому просто приехала на такси).

— Привет, Гарри, — поздоровалась она с вышедшим её встречать парнем.

— Здравствуй, Миона, — обнял её мальчик. — Какими судьбами? Чай будешь? Меня как раз Добби вытащил из подвала на завтрак.

— Добби? — удивилась девочка.

— Помнишь, тот домовой эльф, что в прошлом году сломал мне руку.

— Помню, — насторожилась Гермиона.

— Это был домовик Малфоев. Люциус был зол и отпустил его на свободу… Точнее, я бы сказал, выгнал.

— И? — поторопила она.

— Он выгнал, я принял, — пожал плечами Гарри.

— Добрый День, Гермиона Грейнджер, мисс, — поздоровался с ней, открывая дверь, домовик в смокинге с бабочкой и лакированных ботинках.

— Здравствуй, Добби, — вежливо поздоровалась девочка, входя в дом.

Гарри провёл девушку в столовую, и Добби начал накрывать на стол. Гарри иногда нравилось посидеть у телевизора и посмотреть мультики. Добби составлял ему компанию. И кумиром домовика стал Альфред из мультфильмов про Бэтмена. Он всячески старался подражать этому культовому дворецкому. Даже стал называть Поттера «Мастер Гарри».

— Гарри, — вдруг посерьёзнела Гермиона. — Нам надо поговорить.

— Хорошо, — также посерьёзнел мальчик.

Гермиона глубоко вздохнула, отставила чашку и сцепила в замок руки.

— Разговор очень серьёзный, Гарри… — начала она и внимательно посмотрела на него. — Никто не должен о нем знать!

— Хорошо, Миона, — так же совершенно серьёзно кивнул Поттер. — Ничто, сказанное здесь, этих стен не покинет.

— У тебя есть защита на разум? — уточнила она. Мальчик коснулся своей серьги, привлекая к ней внимание.

— Родовой артефакт Сельвинов.

— Он надёжен?

— Подвёл только однажды, — ответил мальчик, — дневник Тома смог показать мне воспоминание сквозь него… Но там у него было больше двух недель на подготовку…

— А как у тебя с окклюменцией?

— Девятнадцать кругов волевых барьеров… Но я продолжаю над собой работать.

— Кх… Сколько?! — поразилась девочка.

— Девятнадцать, а что такое?

— Я только седьмой завершаю, — покраснела Гермиона.

— У меня много свободного времени, — пожал плечами Гарри.

— Ладно, — взяла себя в руки она. — Значит, про то, что директор легилимент, ты знаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баттосай Поттер"

Книги похожие на "Баттосай Поттер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миха Французов

Миха Французов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миха Французов - Баттосай Поттер"

Отзывы читателей о книге "Баттосай Поттер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.