» » » Миха Французов - Баттосай Поттер


Авторские права

Миха Французов - Баттосай Поттер

Здесь можно скачать бесплатно "Миха Французов - Баттосай Поттер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Баттосай Поттер
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баттосай Поттер"

Описание и краткое содержание "Баттосай Поттер" читать бесплатно онлайн.



Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111

Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)

Персонажи: гарри поттер/дафна гринграсс

Рейтинг: NC-17

Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведения

Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖП

Размер: Макси, 221 страница

Кол-во частей: 48

Статус: закончен


Описание:

После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому…

Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?






— Здравствуй, юный храбрец, — прошипел на парселтанге откуда–то снизу голос змеи. Такие голоса Гарри слышал раньше от совсем маленьких змей.

Этот голос так и настраивал расслабиться и погладить её.

Но Гарри напротив — насторожился. Ибо самые маленькие и «безопасные» змеи — самые ядовитые.

— И Вы здравствуйте, незнакомец–сан! — проговорил в темноту мальчик на парселтанге. А затем мгновенно отпрыгнул с того места, где только что стоял.

А в следующее мгновение, но чуть–чуть опоздав, на этом месте щёлкнула пасть огромного Василиска. Затем снова скрылась во тьме.

— Куда же ты, Храбрец? — прошипел тот же голос. Мальчик не ответил и не показался.

— Гарри… — прошелестел голос, — вернись в круг. Ты можешь сгинуть во тьме…

— Достоин, — раздался могучий голос древнего змея. — Наследник Слизерина, — прошелестела тьма, а на мизинце сформировалось кольцо с гербом.

Рисунок погас. Дверь в зал открылась, выпуская мальчика из помещения.

глава 3 том 1

На пороге мальчика встретил Криткрок.

— Как всё прошло? — поинтересовался он. Мальчик пожал плечами.

— Посмотрим результаты? — предложил гоблин.

— Пожалуй, — согласился Гарри. — Хотя, я и так их уже знаю, — поднял и показал левую руку с гербовыми перстнями он.

Гоблин заметил перстни и округлил глаза в удивлении.

В этот раз в комнате освещение было нормальным. Никакой таинственной темноты и давящей атмосферы. Гарри удивился, насколько комнатка оказалась небольшая. Василиск, особенно такой огромный, точно бы не уместился. Видимо ритуал на самом деле был явно не так прост, как говорил гоблин.

Они подошли к стене усеянной разнообразными гербами. Четыре из них светились так, что было больно глазам. Два красным и два зелёным.

— И что это значит? — спросил мальчик.

— Красные — родство кровное. Зелёные — магическое наследование, — пояснил гоблин, тщетно пытаясь сохранить маску невозмутимости на лице. — Что ж, поздравляю вас, Гарольд, — сказал он, наконец. — Хотя то, что произошло — весьма необычно.

— То есть? — удивился мальчик. — А что же должно было произойти в таком случае?

— Светящиеся символы пола, слабое ощущение присутствия чего–то могучего рядом… Так это описывает большинство. Затем на стену подаётся сила из накопителей, и какой–то из гербов на стене загорается. Иногда, в случае особенно сильных магов, слышатся голоса… Точнее едва различимый шёпот… Примерно десятая часть из этой комнаты вообще не выходит… Но перстни… Подобного я не помню…

— Хорошо, — закрыл тему мальчик. — Что мы имеем в итоге?

— В итоге: Вы, Гарольд — наследник четырёх Древнейших и Благороднейших Родов, каждый из которых даёт титул Лорда. У каждого из этих Родов есть мэнор. Точнее мэноры есть у Поттеров и Блэков. Мэнором Гриффиндора и Слизерина является замок Хогвартс в Шотландии.

— А что это означает для меня на практике? — уточнил мальчик.

— На практике — это статус. И если найти сердце Хогвартса и провести там соответствующий ритуал, то в стенах этого замка вся сила, веками копившаяся в стенах замка станет доступна вам. Но опять же, не раньше совершеннолетия и прохождения Испытания Лорда. К сожалению, для вас это условие является обязательным для обретения титула любого из этих четырёх Родов.

— А в обычных случаях как получают титул? — уточнил мальчик.

— В обычных случаях Лорд просто передаёт титул Наследнику. Лично. Вместе с гербовым перстнем Рода. У Вас же просто некому передавать титул, поскольку в живых нет ни одного Лорда. И титул Вам придётся получать непосредственно от Покровителя Рода. Собственно Ритуал практически тот же. Но вот какое Покровитель назначит испытание, никто кроме него не знает, — пояснил гоблин.

— Хм… А могу я в таком случае статус Наследника пока не афишировать? — задумался Гарри.

— Нет ничего проще, Гарольд, — ответил гоблин, осматривая накопитель. — Просто пожелайте скрыть кольца, и они станут не обнаружимы для окружающих. А всё, что происходит в стенах Гринготса, полностью конфиденциально. И если Вы сами не станете распространяться об этом, то никто ничего и не узнает.

— Даже опекун? — уточнил Гарри.

— Даже опекун, — согласился гоблин. — Так какую фамилию возьмёте себе, Гарольд?

— А какие есть варианты? — удивился мальчик.

— Любой из перечисленных. Уже сейчас, в статусе Наследника, Вы можете спокойно и правомочно использовать любую из этих фамилий или их сочетаний. Например: Гарольд Джеймс Слизерин или Гарольд Джеймс Гриффиндор — Блэк…

— Я, пожалуй, остановлюсь на Поттере, — улыбнулся мальчик.

— Это потрясающе, мистер Поттер! — воскликнул гоблин.

— Что именно, господин Криткрок?

— Накопители! Накопители — они полны! Они заполнены под самый потолок, чуть ли не через край!

— Да? Это необычно? — спросил мальчик, подходя.

— Это потрясающе! — повторил гоблин. — Они были заряжены меньше чем на двадцатую часть перед началом ритуала, этого как раз с запасом на пять–шесть таких сеансов должно было хватить… А теперь они полны!

— Получается за этот ритуал не я вам, а вы мне должны? — уловил суть мальчик.

— Именно!

— И сколько же вы мне должны?

— Порядка десяти тысяч галлеонов, — прикинул гоблин.

— А сам ритуал сколько стоит?

— Пятьсот галлеонов.

— Любопытно, — задумался мальчик. — А какая часть этой суммы идёт на оплату энергии?

— Триста галлеонов, — ответил гоблин.

— А кто заряжает у вас накопители? С кем вы работаете? — поинтересовался мальчик. — Меня не интересуют имена. Просто маги это или сами гоблины?

— Маги, — ответил Криткрок. — Мы заключаем с ними договор, предоставляем накопитель и оплачиваем работу. Дело это тяжёлое и нудное. На заполнение одного накопителя из установленных в этом зале уходит от двух недель до месяца… А их тут пять установлено.

— А маг должен быть совершеннолетним? — спросил Гарри.

— Мистер Поттер, — уловил суть Криткрок, — мы будем счастливы работать с Вами, если у Вас появится такое желание.

— Хорошо, — кивнул мальчик. — Чувствую, траты мне предстоят очень значительные в ближайшее время и денег из моего сейфа может не хватить…

— Я бы не стал расстраиваться по этому поводу, — загадочно улыбнулся гоблин, — Пойдёмте в кабинет, Гарольд. Нам нужно обсудить подробности завещания Вальпурги Блэк.

— Конечно, господин Криткрок, — согласился мальчик.

* * *

— Итак, Мистер Поттер, согласно завещанию Вальпурги Блэк, ей собственноручно составленному и по всем правилам заверенному, Вы, как выполнивший все условия, наследуете всё состояние и имущество Рода Блэк. А именно: сейф на седьмом уровне хранилища Гринготс, в котором находится девяносто два миллиона триста тысяч девятьсот восемьдесят галлеонов пятнадцать сиклей. Из этой суммы под управлением банка находятся семьдесят миллионов, замок Блэк–мэнор, дом на площади Гриммо и гостевой домик на побережье. Непосредственно сейчас в ваше владение переходит сейф и вся недвижимость, за исключением Блэк–мэнора. Он запечатан, и открыть его может только Лорд Блэк. Итак, каковы будут распоряжения?

— Под управлением банка оставьте ту же сумму. С остальными деньгами будем разбираться позже. У вас ведь есть консультанты по инвестированию?

— Естественно, — улыбнулся гоблин, — Деньги, не приносящие дохода — мёртвый груз и лишние траты.

— Теперь по имуществу, — задумался мальчик. — Жить я собираюсь там же где и раньше, дабы не портить отношений с опекуном. Так что дом на Гриммо и гостевой домик… В распоряжениях Леди Блэк был пункт о содержании этой недвижимости?

— Да, мистер Поттер, — кивнул гоблин.

— Значит, оставьте пока так, как есть… Теперь родственники. Кто у меня есть из живых родственников по всем четырём Родам?

— Всего шестеро, мистер Поттер, — ответил гоблин. — Беллатриса Лестрендж, Нарцисса Малфой и её сын Драко, Андромеда Тонкс и её дочь Нимфадора. И ваш крёстный — Сириус Блэк. Все они со стороны Блэков. К сожалению, со стороны Поттеров, Гриффиндоров и Слизеринов — живых родственников нет.

— Где–то я уже слышал это имя… Сириус Блэк… — задумчиво проговорил себе под нос Гарри.

— Двое из шести отбывают пожизненный срок в Азкабане, двое исключены из Рода.

— Кто исключен?

— Андромеда Тонкс и Сириус Блэк. Андромеда за неугодный главе Рода брак с маглорожденным Тедом Тонксом. Сириус — за разрыв брачного контракта с Родом Сельвин и неподобающее Наследнику поведение…

— Кто в Азкабане?

— Беллатриса Лестрендж и Сириус Блэк.

— За что?

— Беллатриса за пособничество Темному Лорду и членство в Пожирателях Смерти. Она была самой верной и жестокой его сторонницей. На её счету десятки убитых волшебников. От её пыток сошли с ума Фрэнк и Алиса Лонгботтом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баттосай Поттер"

Книги похожие на "Баттосай Поттер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миха Французов

Миха Французов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миха Французов - Баттосай Поттер"

Отзывы читателей о книге "Баттосай Поттер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.