» » » Dark Jack - Игры в заботу


Авторские права

Dark Jack - Игры в заботу

Здесь можно скачать бесплатно " Dark Jack - Игры в заботу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игры в заботу
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры в заботу"

Описание и краткое содержание "Игры в заботу" читать бесплатно онлайн.



Беты (редакторы): Гюнтер221 (http://ficbook.net/authors/925218)

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)

Персонажи: Гарри Поттер и все-все-все

Рейтинг: R

Жанры: Джен, Юмор, Фэнтези, Даркфик, POV, Hurt/comfort, Мифические существа, Стёб, Учебные заведения

Предупреждения: Смерть персонажа, ОМП, ОЖП

Размер: Макси, 178 страниц

Кол-во частей: 60

Статус: закончен


Описание:

Да… Кто знал, что Авада, выпущенная в голову Гарри, вызовет что-то помимо проклятия в виде молнии. Теперь можно поблагодарить Волан-Де-Морта за всех этих гениальных тараканов, что заселились у мальчишки в гол


Примечания автора:

Если вы читали книгу, то вам может быть скучновато, однако только до двенадцатой главы, где сюжет начинает конкретно отходить от канонного.


Безумным, как в заявке, гарри становится с двадцать седьмой главы, так что если вам сразу хочется месива, то рекомендую просто читать ее)






Я прожил в этом доме десять лет, что были полны лишений и обид. Я жил у них почти всю свою жизнь, с самого раннего детства, но ничего так и не изменилось. Иногда я начинаю думать о той катастрофе, о которой говорили Дурсли каждый раз, когда я спрашивал у них про родителей, но, к сожалению, я так и не смог извлечь из моей памяти хоть что–то, связанное с этим роковым днем.

Ну ничего, это не так уж и важно. Сегодня ведь прекрасный день. Я наконец совершу прорыв в своих бесконечных научных деяниях.

Я достал коробку с крысой из–под кровати и раскрыл ее. Сейчас я очень голоден, так что в первое время меня одолевали мысли о том, чтобы просто ее сварить, но тогда было бы не так интересно. Мне пришлось достать доску с ремешками и привязать к ней крысу животом вверх, чтобы она не вырывалась так сильно. Успела уже мне все руки исцарапать.

Развалился я на полу. Ну, как развалился… Сел настолько, насколько мне позволял мой узкий чулан. Одна рука упиралась в стену, другая в кровать, а спина облокотилась на полки, где дядя Вернон и тетя Петунья хранят свое барахло. Не очень удобно, но выбирать не приходится. Кровать слишком мягкая, а… а больше и негде.

Привязанная крыса могла только очень тихо пищать и беспомощно трясти мордочкой. Я взял черный маркер и написал на ее животе «Пирс». Теперь если она умрет, то мне не будет ее так жалко. Я достал электрошокер откуда–то из–под кровати и приготовился к тому, что хотел давно.

Итак, для начала проверим интеллект крысы до того, как я вмешаюсь. Я развязал ремни, крепко держа животное рукой, и посадил обратно в коробку, где уже лежали две шахматные фигуры.

Мне нужно, чтобы из королевы и коня мой персональный Пирс выбрал именно коня. Разумеется, я предложу ему за это награду в виде кусочка сыра, который я сам вот–вот от голода съем.

— Подбеги к фигуре коня, и я дам тебе сыр, — мои слова на нее никак не подействовали, и животное просто продолжало бесцельно бродить по коробке, принюхиваясь неизвестно к чему.

Так, теперь настало время проверить, воздействует ли как–то ток на мозг. Боги, был бы интернет, уже давно бы прочел, но дядя Вернон категорически отказывается тратить на него деньги!

Я с трудом схватил крысу и вновь привязал ее к дощечке.

— С богом, — прошептал я, поднося элетрошокер к голому пузу и ударяя им крысу.

От неожиданности я даже подпрыгнул, ибо тело моей маленькой копии Пирса затряслось, а после и вовсе перестало двигаться. Черт, кажется я перестарался. Гребанный живодер. Что бы сказал Гринпис?

Я неожиданно для себя начал тихо смеяться. Да уж, вышло не так, как я бы хотел, но это ничего. Мне привычно. Хотя этот эксперимент должен был быть моим прорывом. Если бы можно было все же увеличить интеллект этого бедного животного, то, может быть, в конце концов я бы нашел способ сравнять ее ум с человеческим. Хотя, полагаю, мне вновь захотелось невозможного. Эх, сколько же было в моей жизни таких громких провалов…

Маленький мальчик со странным шрамом на лбу клеил одну коробку на другую. Со стороны это, наверное, казалось обычной детской забавой или же глупостью, но Гарри чудилось, что он делал нечто великое. Он не строил замок и не пытался сконструировать робота. Он делал родителей.

Звучит, пожалуй, смешно, но для Гарри это дело казалось очень важным. Ведь раз мамы с папой нет, то ты сам должен что–то предпринять.

Мальчуган отошел в сторону от своей незамысловатой конструкции. То, что он сделал, действительно по форме напоминало людей. Вот только Гарри хотел, чтобы они ожили, чего так и не случилось. Из дома вышла злая женщина. Тетя Петунья. Она загнала мальчишку обратно в дом, при этом сильно крича и жестикулируя. Он ничего не говорил в ответ, а только широко ей улыбался, ведь это лишь первая попытка. И рано или поздно он все же добьется своего, обретя настоящую семью.

Я устало опустился на кровать, желая поскорее заснуть, ибо не хотел больше чувствовать этот противный голод и стыд за то, что я вновь провалил эксперимент. Глаза уже слипались, а мне еще так хотелось сделать что–то действительно полезное…

Когда я был младше, то часто мечтал о том, как в доме Дурслей появится какой–нибудь мой родственник, далекий и неизвестный, и заберет меня отсюда. Но этого так и не произошло — моими единственными родственниками были Дурсли. Однако я не перестал мечтать об этом. Хотя теперь мои мечты переросли в более научное русло… Но иногда мне казалось — или мне просто хотелось в это верить — что совершенно незнакомые люди ведут себя так, словно хорошо меня знают.

Надо признать, это были очень странные незнакомцы. Однажды, когда мы вместе с тетей Петуньей и Дадли зашли в магазин, мне поклонился крошечный человечек в высоком фиолетовом цилиндре. Тетя Петунья тут же рассвирепела, злобно спросила меня, знаю ли я этого коротышку, а потом схватила меня и Дадли и выбежала из магазина, так ничего и не купив. Как–то раз в автобусе мне весело помахала рукой безумная с виду женщина, одетая во все зеленое. А недавно на улице ко мне подошел лысый человек в длинной пурпурной мантии, пожал мне руку и ушел, не сказав ни слова. Был случай, когда две близняшки подбежали ко мне и стали обнимать. А если вспоминать относительно долго, то когда–то со мной неожиданно сфотографировался странный мужчина, используя не менее странный фотоаппарат. И, что самое загадочное, эти люди исчезали в тот момент, когда я пытался повнимательнее их рассмотреть.

Так что, если не считать этих загадочных незнакомцев, у меня не было никого — и друзей тоже не было. В школе все знали, что Дадли и его компания ненавидят такого странного меня, вечно одетого в мешковатое старье и разгуливающего в сломанных очках, а с Дадли предпочитали не ссориться. Нет, ну как тут не начать мечтать о чем–то, наподобие создания семьи из подручных материалов? Да, признаю, мне самому эта идея иногда кажется странной, но каждый раз, что я так думаю, я нахожу новую идею, пытаясь сотворить человека или нечто мыслящее как человек, вновь.

В общем, я был одинок на этом свете, и, похоже, мне предстояло оставаться таким же одиноким еще долгие годы. Много–много лет… Разумеется, если я не совершу то, о чем мечтаю.

Мне иногда думается, что уже совсем все равно, кто это будет: человек или другое животное. Хочу избавиться от этого вязкого и неприятного чувства одиночества. Хочу хоть разок почувствовать заботу.

И в этот момент меня осенило. Я был готов поклясться, что тогда мог разговаривать с той громадной змеей из зоопарка. Так может у меня выйдет тоже самое с той, что я купил?

Сон как рукой сняло, я подорвался с кровати и полез открывать коробку со змеей.

Часть 5

Я начал медленно открывать эту коробку, стараясь насладиться моментом. Если у меня получится говорить с этой змеей точно также, как я говорил с той громадной рептилией из зоопарка, то мне уже не будет так одиноко. Право, если Дурсли что–то заметят, у меня будут проблемы.

Картонная крышка все же приоткрылась, и моему взору предстала маленькая, но, тем не менее, странная змея. Чешуйки у нее были зелеными и острыми, стояли дыбом. Иногда встречались черные участки. А глаза… Она смотрела с такой мудростью, но в то же время хитростью, что мне казалось, будто она видит меня насквозь.

— С–с–сам Гарри По–оттер, — змея начала говорить бархатным, но устрашающим голосом, заставляя меня вздрогнуть. — Неожи–иданность..

— Значит, я не сумасшедший? Значит, я и вправду умею разговаривать со змеями? — я был действительно рад спрашивать это.

Но мой новый друг смотрел на меня с не меньшим любопытством. Он обвился вокруг моей руки, заползая мне на плечо, и вновь заговорил:

— Почему–у–у же… Ес–с–сли вы с–с–сумас–сшедш–ш–ший, Гарри Поттер, то и это вам прос–с–сто кажетс–с–ся… — этим утверждением он поставил меня в тупик. В любом случае, даже если все это только мои фантазии, мне уже не так одиноко. Появился тот, с кем можно поговорить.

— А как вас зовут? — я решил поспешно сменить тему.

— Дава–а–ай на ты, Гарри, — он начал обвивать мою шею, принося не самые приятные ощущения своей острой чешуей. — Зеле–е–л. Это мое имя…

— Зелел, значит, — я получил утвердительный кивок.

Теперь, возможно, станет легче.

***

Меня никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом. Когда мне наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног так, что она потеряла сознание.

Ну, пожалуй, можно понять, что я смеялся долго.

Хотя я был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь мне негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили в дом. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем, и решал, что будет делать вся компания. И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры в заботу"

Книги похожие на "Игры в заботу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Dark Jack

Dark Jack - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Dark Jack - Игры в заботу"

Отзывы читателей о книге "Игры в заботу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.