» » » Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)


Авторские права

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



И рад бы Великий Шаман Дебил сидеть дома. Но долг дипломата и воина, толкает его навстречу новым приключениям.


Прода от 31/12/2012.

Размещен: 27/09/2012, изменен: 05/07/2014.

Доп. правка: 13/05/2016.






…Вот те хрень. — Похоже и у меня появилась в Олидике близкая родня, это помимо Мордуя и царского семейства. Только я ведь всегда считал что Улоскат моя что-то вроде сироты, поскольку родители ее вроде как назад не приняли, когда от нее первый муж отказался. …Да и судя по тому как она жила харчуясь «со стола Царя Царей», а также, в виду того что за все время нашего «брака» ни разу про родню не вспоминала, — сиротой она и была.

…Да видать сама родня вспомнила про нее когда Улоскат внезапно удачно вышла замуж и разбогатела. И что мне теперь прикажете с этим почтенным родственничком делать?

— …Да я все как-то больше в Олидике проездом бываю, — стараясь говорить холодно и сурово, однако внешне придерживаясь положенной вежливости, ответил я. — Так что некогда по гостям разъезжать. Занят был сильно.

— …Эх вы, городские. — пренебрежительно махнул рукой сей пейзанин. — Все-то вы спешите, все-то у вас наспех, не обстоятельно. Вот у нас…

Далее последовал абсолютно идиотский и бессмысленный рассказ о жизни в каком-то далеком, затерянном в горах поселке. Причем, судя по легко и без всяких объяснений упоминаемым именам и географическим названиям, — мужичок сей был искренне уверен что со знанием про эту его «Топкую долину», каждый уважающий себя человек должен родиться. И если ты не знаешь где расположено «…ну то дерево, в которое еще при деде моем молния ударила», или кто-такой «…Даксай, у которого еще две жены померли, и козу третью зиму как уже, тигр задрал», — твое образования явно не полно, кругозор узок, а мозги так вообще, — располагаются в жопе.

При этом, по мере рассказа у меня все более четко стало складываться ощущение что про все происходящее во внешнем мире события, вроде набегов аиотееков, Союзе и Великой Битве у Озера, мужичок имеет лишь весьма отдаленное представление, и не очень-то во все это верит.

— …Ну и послали значит меня сельчане сюда в Крепость. — Говорят дескать, — «раз ты Крайт теперь Мордую близкая родня, тебе с ним и разговор вести по-родственному».

Ну а я чо, — я для обчества всегда готовый, потому как кому еще идти как не мне? — У Фкстоя нога поранена, Маркай — едва два слова в год произнести может не вспотев от усердия. А Даксай вон, — от хозяйства своего отойти боится, потому как не детей у него не братьев нет, не на кого стадо оставить… Да и правду сказать, с тех пор как сестрица-то моя… Улоскат… жена твоя значит, нам последний раз подарки богатые прислала, вот с тех пор я от нее весточки-то и не слышал. Дай думаю схожу к Царю Царей Мордую, разузнаю как там оно чего… Опять же, слухи ходили что он у нее зерно в долг брал… Так может я тот долг и возьму?

…А во Дворце-то мне и говорят, что мол иди-ка ты на тот двор что вон за той вон оградой стоит. (этот значит). Тама как раз сейчас твойный шурин проживает. С ним мол и говори про подарки и Никсоя

Тут этот самый Крайт соизволил сделать паузу и уставился на меня чрезвычайно, (как ему самому казалось), хитрым взглядом. А я, воспрянув, от того что размеренно-занудный поток словоизвержений закончился, из состояния близкого к дреме, в которую он меня поверг, — постарался сообразить как мне реагировать на все это безобразие.

…Подарки дарить придется. — Без этого явно никак, — иначе ославят на все горы скрягой и неуважающим родственные связи. А это почище нарушения законов гостеприимства будет. Пусть даже этот Крайт мне и неприятен, а отнестись к нему придется как к дорогому родственнику. — Вон, тот же Лга’нхи не побрезговал же усадить эту деревенщину на почетное место дорого гостя, и не только потчует его нашими харчами, так еще и внимательно слушает эту унылую и бессмысленную болтовню. …Потому как он с ним тоже родня!

Со своей стороны я, чисто гипотетически, теперь всегда могу рассчитывать на теплое гостеприимство в Топкой Долине, тыщу бы лет ее не видеть.

Дела которые прислали решать этого новоявленного царского родственника, кажется касаются каких-то хозяйственных вопросов и ко мне не имеют ни малейшего отношения. Так что с этой стороны, — родич меня особо и не обременяет. …Да и вообще, тут пока еще не принято приезжать к богатому родственнику погостить на пару десятков лет, живя на полном его иждивении, да еще и регулярно попрекая за скаредность и жадность. Тут пока один человек, чисто физически не способен прокормить кучу народа. Так что если я даже и решу укрыться от мира в Топкой Долине, — на второй-третий день гостевания, мне сунут в руки мотыгу и отправят работать на поля.

А вот что этот мужичок болтал про какого-то там Никсоя?

— Хм… — Прервал я очередной, начатый Крайтом рассказ о чудесах его Топкой Долины. — Так что ты там решил с Никсоем?

— Так ведь эта… — Удивился моей непонятливости Крайт. — Сынишка-то мой, Никсой. — совсем уж взрослый-то стал. Вот хотел его к Царю Царей Мордую пристроить. Чтобы значить во Дворце у него жил, да ума разума набирался. Парнишка-то у меня рослый, крепкий, жрет что твой тигр. — Так его в воины бы хорошо пристроить. А то тут приходил к нам на побывку Фесокой, — троюродный брательник Маркая. Да таких дивных штучек привез, такие всей родне подарки надарил, что Маркай нос задрал так, что ходит спотыкается, потому как земли не видит… — Крайт даже сплюнул в костер от возмущения. — А мы ведь теперь чай Царю Царей родня, так что надо и нам, того……

…А Мордуй-то мне и сказал, что дескать, раз ты его двоюродный дядя, то дескать к тебе я идти и должен. А то мол, — Шаман Дебил и Великий Вождь Лга’нхи обидеться могут, коли я их родством пренебрегу.

— И где… хм… племянничек?

— Так щас позову, — засуетился Крайт, и зачем-то выскочив за ограду начал громко орать на всю Крепость, видимо призывая своего потомка.

…Вероятно парнишка, несмотря на еще раннюю весну, в чисто местной воспитательной манере, ночевки под крышей не удостоился, и был отправлен искать приюта за ограду. А может юный провинциал и сам, на радостях что вырвался из своего захолустья, побежал осматривать «столицу», рискуя нарваться на оплеухи всех встречных подростковых банд.

Орал в темноту Крайт наверно минут пятнадцать. Наконец ворота скрипнули, и перед нами предстал еще один дорогой родственник. — Ну что сказать? — вполне себе обычный местный подросток. — Худющий, всклокоченный, и оборванный, с вечно горящими голодными глазами, которые он сразу стал косить на деревянное блюдо-доску с остатками мяса. Ничего особо росло-богатырского я в нем не приметил. А что жрет как тигр, — так подростки все так жрут.

— Никсой значит… — Задумчиво глядя на парнишку спросил я… В голове забрезжила какая-то мысль, начала наклевываться некая кобминация, но ее еще хорошенько надо было продумать. — Хочешь воином быть?

— Хочу! — Радостно согласился он со мной, оживленно переступая ногами как молодой жеребенок, причем с каждым маленьким шажком оказывался все ближе и ближе к блюду с мясом.

…Хм… А глазки-то у парнишки живые такие, и хитрые. Причем хитрость не как у папаши, — дубово-деревенская, а какая-то бойкая и в хорошем смысле шкодливая. …Папаша-то возможно в детстве тоже таким был, а потом однообразная жизнь в глухой, даже по меркам этого времени, дыре, высушила всю бойкость и шкодливость живого детского ума, заставив окостенеть некогда подающий надежды мозг.

— А ты хоть знаешь кто мы такие? — Продолжил допрашивать я, пристально приглядывая за пареньком.

— Так ясное дело, — дядьки мои. — Великий Вождь Лга’нхи, и тетки Улоскат муж, — Великий Шаман Дебил. И все вы из племени ирокезов, которые бронзу лить не шиша не умеют, зато дерутся шибко хорошо! Это про вас по всем горам былины поют!

…А это дядька Лга’нхи, чего, — копье твое, то самое которым ты аиотееков бил?

Мы все невольно, проследив за направлением в которое тыкнул пальцем Никсой посмотрели на вышеуказанный предмет, который хоть и был теперь вполне привычным для ирокезов предметом, однако в глазах провинциального подростка вполне мог казаться удивительным чудом и редкостью. …Вот только я, краем глаза успел засечь как парнишка живо ухватил кусок мяса с блюда, и заныкал куда-то в свои лохмотья. — Бойкий мальчуган. И сообразительный. — Нам в семье такие нужны!

…Даже немного жалко делать его пешкой в той комбинации, что я собирался предложить Мордую.

Глава 2

О! Знакомая долина!! Знакомое местечко в долине!!! — Даже я, страдающий врожденным географическим кретинизмом городской житель, способный потеряться в соседнем районе родного города, если не увидит табличек с названием улиц, — и то никогда бы не перепутал это место с каким-либо другим. А вон тот, уже порядком побелевший на солнце и обглоданный зубками падальщиков верблюжий череп, — яркое подтверждения моей правоты.

Вот как раз возле этого самого камня я и стоял когда появились аиотееки. А вот там, чуть дальше, шагах в пяти, — я завалил того злодея, что попытался проткнуть меня своим копьем. — Можно сказать, что именно тут и состоялось мое первое настоящее боевое крещение. — Не когда из засады да еще и в темноте, ударом в спину врага победить, а вот так вот, лоб в лоб, с копьем против копья… М-да… Как же давно это было!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)"

Книги похожие на "Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Егор Чекрыгин

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.