Миранда Кеннелли - Дыши, Энни, дыши

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дыши, Энни, дыши"
Описание и краткое содержание "Дыши, Энни, дыши" читать бесплатно онлайн.
Энни ненавидит бегать.
Не важно, сколько она бежит, её не отпускает чувство, что если бы она не порвала с Кайлом, он был бы жив.
Так, чтобы почтить его память, она начинает готовиться к марафону, в котором он хотел участвовать.
Но подготовка куда изнурительнее, чем она могла себе представить.
Её тренер вызывает у неё разные чувства, заставляя бороться со своим телом, сознанием и сердцем.
С каждой милей, за которую Джереми хвалит её, у неё возникает больше трудностей.
Она хочет прыгнуть ему на руки… и одновременно убежать в противоположном направлении. Для Энни открыть своё сердце для любви куда сложнее, чем пересечь финишную черту.
Всем девчонкам в поисках нового начала посвящается.
Он кивает, в то время как парни тянут: «Ууууууу». Они думают, что я играю, но это не так. И Джереми знает это. Его лицо покрывается испариной, и он взволнованно прикусывает губу.
– Мне жаль, – тихо говорит он.
Я мягко касаюсь его плеча, чтобы показать ему, что мы все еще друзья.
– Теперь я думаю, что ты глупый, но прощаю тебя. Я бы не смогла вынести, если бы ты поранился. А теперь, что вы будете пить?
Он испускает глубокий вздох:
– Сладкий чай, пожалуйста.
Некоторые ребята уже достаточно взрослые, чтобы им можно было пить, так что я дожидаюсь их пиво у бара, радуясь возможности успокоиться. Утаскиваю вишенки из-за стойки и, задумавшись, закидываю их в рот. Я счастлива, что с Джереми все в порядке, но и дать ему в глаз тоже хочется. А еще я рада, что он пришел в закусочную и сел за мой столик. Мне не нравятся все эти смешанные эмоции. Моя жизнь – чертово цирковое представление.
Когда я возвращаюсь за свой большой столик и начинаю расставлять стаканы с чаем и ледяные кружки с пенистым пивом, атмосфера за ним становится гораздо веселее.
– Спасибо, Энни, – говорит один из парней, широко улыбаясь. – Я друг Джера, Мэйсон.
– Я не знала, что у Джера есть друзья, – шучу я. – Он заплатил всем вам, чтобы вы пришли с ним сегодня?
Они ржут над Джереми. Тот бычится.
– Эти идиоты из моего братства. Можно нам еще хлеба, пожалуйста?
В той пустой корзинке было как минимум десять булочек!
– Клянусь, Джереми, все, что ты делаешь – это ешь.
– Я активный парень. Мне нужны калории. Разве ты не умирала от голода после игры в шаффлборд на прошлой неделе?
– Нет.
– Что ж, а я хочу есть. Именно поэтому я здесь – умираю с голода.
– Он лжет, Энни, – говорит кудрявый брюнет. – Он здесь, потому что хотел увидеть тебя.
Джереми кидает орешек ему в голову. И начинается арахисовое сражение.
Парни.
Я иду обратно на кухню. Один из помощников повара свалился с простудой, поэтому Стефани вынуждена подменять его. Хвала небесам. Последнее, что мне нужно, чтобы она обнаружила, что это за парень за моим столиком.
Подаю еду на два своих столика и иду за заказом к большому столу. Джереми хочет чизбургер с беконом и фри со всеми причиндалами. Куда он складывает всю эту еду?
– Все в силе насчет завтрашней гонки, верно? – спрашивает он.
– Ага. Ты забираешь меня в пять-тридцать утра.
– Ты просто должна переночевать у Джера, – говорит Мэйсон. – Тогда вы оба оставались бы в постели подольше.
– Заткнись, засранец, – говорит Джереми, бросая арахис в его голову. Остальные парни взрываются от хохота, когда мое лицо загорается от смущения.
В результате происходит еще одна битва арахисом. Заняв мой столик на весь оставшийся вечер, они шумно пьют одно пиво за другим и флиртуют со мной.
И оставляют шестьдесят процентов чаевых.
***
Когда он сказал мне надеть белую футболку, в голову немедленно полезли всякие неправильные мысли.
Но когда Джереми выпрыгивает из своего джипа и медленно идет к двери нашего трейлера, я понимаю, что он так сказал не потому, что хотел увидеть меня в мокрой майке – он сам одет в белую футболку и белые шорты.
Ник пялится через окно, словно кот, следящий за птичкой.
– Этот парень похож на картофельное пюре.
– Я все еще не знаю, зачем ты так рано встал, – говорю я.
Его рот подергивается, стараясь сдержать улыбку.
– Ты знаешь зачем.
– Да, мы не пропустим это, – говорит мама, маленькими глотками отпивая кофе из кружки.
Клянусь. Ник уезжает в палаточный лагерь каждую субботнюю ночь со своей подружкой, а мама никогда не выбирается из кровати раньше полудня в воскресенье после ночной смены в «Куик Пике». Но вот они, встали в пять-тридцать утра, чтобы увидеть парня, который отвезет меня на гонку.
– Он просто друг, – говорю я тихим голосом.
Мама ласково поглаживает меня по спине.
– И я хочу познакомиться с твоим другом.
Джереми видно, как мы втроем пялимся на него через окно? Если так, он, должно быть, думает, что мы настоящие вуайеристы. Он смотрит на дверь и глубоко вздыхает, как если бы он нервничал.
Когда раздается стук, мама с Ником бросаются открывать дверь. Он улыбается, когда видит меня, но переводит взгляд на маму и пожимает ее руку.
– Я Джереми Браун, мэм.
– Зови меня Робин. – Могу сказать, что он ей сразу же понравился, особенно после его улыбки.
Мой брат, однако, не настолько приветлив. Он пожимает руку Джереми. Крепко.
– Во сколько Энни будет дома?
– О, мы должны вернуться к полудню. Если, конечно, она не захочет позавтракать.
– Она захочет позавтракать, – поспешно отвечает мама.
– Мам, – предупреждаю я ее. Пожалуйста, не дави на меня.
– Или ты можешь вернуться домой и поужинать со мной, – говорит она, и я благодарно улыбаюсь ей.
– Напиши, как будешь ехать домой, – говорит мне Ник.
– Ладно, папочка.
Мама и Джереми одновременно фыркают, и Ник в раздражении вылетает на кухню.
– Прости за его поведение, – говорит мама Джереми. – Обычно он не такой.
– Все в порядке, – со смехом говорит он, растягивая слова. – Моей младшей сестре, Лэйси, только исполнилось шестнадцать. И ее парню перед первым свиданием пришлось иметь дело со мной, папой и моим братом.
Но это не свидание, хочется сказать мне.
Джереми на прощание говорит моей маме, что надеется очень скоро вновь увидеться с ней, а затем мы уезжаем. Едем в центр Нэшвилла, к городской набережной, где река Камберленд кажется сегодня зеленой, впрочем, как и всегда.
Прежде чем выйти из джипа, он стягивает свои волосы в низкий хвостик. Я сглатываю. Я предпочитаю, чтобы его волосы были длинными и дикими, но так он выглядит жестким и стильным. Мышцы на его предплечье напрягаются, демонстрируя татуировки, круги на полях. И это заставляет меня думать о его лопатке. Хоть он и в футболке, я помню, как выглядит татуировка. Я все еще не знаю, что означает эта молния поверх черной окружности. Учитывая, что его мама – молодежный пастор, сомневаюсь, что это знак преклонения перед дьяволом.
Он перехватывает мой взгляд:
– Да?
– Что означает татуировка на твоей лопатке?
Он смотрит так, словно у меня выросла вторая голова:
– Ты разыгрываешь меня, верно?
Я трясу головой:
– Это тайный этнический знак или что?
– Это Флэш.
– Что?
– Мне бы следовало отвезти тебя домой прямо сейчас. – Он выбирается и обходит машину, чтобы открыть мне дверцу. – Как ты можешь не знать, кто такой Флэш?
– Это человек?
Он одаряет меня испепеляющим взглядом:
– Он всего-то самый быстрый, самый лучший супергерой.
– Лучше, чем Железный Человек?
– Намного лучше, чем Железный Человек.
– Железный Человек – секси.
Джереми обдумывает это, качая головой:
– Знаешь, кто горяч? Ассистентка Железного Человека. Пеппер… у нее вроде как волосы цветом похожи на твои. – Он дергает меня за косу и хитрым шепотом добавляет: – Ну, они недолго будут такого цвета.
– Что? – вскрикиваю я.
Он жестом указывает на большую вывеску. Гонка называется «Раскрась меня покруче». Море белых футболок заполоняет мне обзор.
– Джереми Браун, – начинаю я, уперев руки в бедра, – какая именно это гонка?
Он прикусывает свои губы, явно стараясь не рассмеяться.
– Ну, э-э, видишь ли, пока ты бежишь по маршруту, тебя опрыскивают цветной пудрой.
– Как детской присыпкой?
– Скорее как Pixy Stix.
– Насколько пудра разноцветная?
– Э, ну, у тебя больше не будет светлых волос, а твоя футболка абсолютно точно не будет белой…
Я смеюсь, а затем бросаюсь к регистрационной линии, и он догоняет меня. Втягиваю воздух, когда вижу, что плата за вход составляет двадцать пять долларов, но оказывается, что Джереми заплатил за меня.
Когда я пытаюсь протестовать, он говорит:
– Мои родители всегда говорят, что если парень приглашает куда-то девушку, то и платить должен он. Неважно, свидание это или нет.
Это мило с его стороны, но доставляет мне легкий дискомфорт. Хотя я существенно растратила свой запас наличных в Тарджит, поэтому приму это как благословение.
– Спасибо, – говорю я.
Его рот изгибается в улыбке.
– Пожалуйста.
Через полчаса мы прикалываем номера к нашим футболкам булавками. Мой номер 5094, а его 3.
– Что означают номера? – спрашиваю я.
– Ну, они основываются на времени, за которое ты финишируешь. Чем быстрее ты оканчиваешь гонку, тем меньше твой номер.
– Так они считают, что у тебя есть шанс на победу?
Он кивает. На пути к стартовой линии парочка организаторов гонки пытаются продвинуть Джереми в первые ряды, но он благодарит их и отказывается.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дыши, Энни, дыши"
Книги похожие на "Дыши, Энни, дыши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Миранда Кеннелли - Дыши, Энни, дыши"
Отзывы читателей о книге "Дыши, Энни, дыши", комментарии и мнения людей о произведении.