» » » » Давид Малкин - Король Давид


Авторские права

Давид Малкин - Король Давид

Здесь можно скачать бесплатно "Давид Малкин - Король Давид" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Иврус, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король Давид
Издательство:
Иврус
Год:
1999
ISBN:
965-90104-7-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король Давид"

Описание и краткое содержание "Король Давид" читать бесплатно онлайн.








Считая наш народ виновным перед памятью своего первого короля – Шауля, я написал о нём роман-биографию – первую из книг данной серии – рассказал жизнь этого благороднейшего короля.

Немало недобрых глупостей было наговорено и написано и о других наших славных предках, и всё это «наследство» так и переходит из книги в книгу, из учебника в учебник.

УРИ из селения Хит (в русской библейской традиции «Урия-Хеттиянин») всеми толкователями и переводчиками Библии был причислен к иноземцам, а именно – к хеттам, но я, автор серии романов «Золотой век еврейской истории», настаиваю на том, что он был иври из селения Хит, которое располагалось неподалёку от Бейт-Лехема. Поэтому нет никаких оснований для тенденциозных выводов, вроде «на службе у иудейского королька состояли иностранные наёмники» (из советского университетского учебника).

Если кто-нибудь из читателей усомнится в том, что Ури был иври, пусть перечитает 11 главу летописи «Шмуэль II»: «И сказал Ури Давиду: Ковчег и Израиль с Иудой пребывают в шатрах, а я пойду в дом свой есть и пить, и спать с женою своею?!»






Примечания

1

Тексты Танаха приводятся в переводе Д. Йосифона и выделены курсивом.

Теѓилим (Псалмы) даются в переводах Сергея Аверинцева и автора романа.

2

Невель – струнный музыкальный инструмент (мог иметь до 12 струн).

3

Локоть – мера длины, прибл. 0,5 м.

4

Скиния Завета – священный шатёр, построенный древними евреями при переходе через пустыню Синай.

5

Цитируется «Письмо Абдихибы, правителя Иерусалима, фараону Эхнатону» («Хрестоматия по истории Древнего Востока», изд.Академии наук СССР, М., 1963 г.)

6

Третий месяц или месяц Жатвы, - Нисан / Ияр - май.

7

Полностью «Плач Давида по Шаулю» (перевод – Д.М.) приведён в романе «Король Шауль»

8

Текст молитвы взят из статьи С. Гордона «Ханаанейская мифология» в сб. «Мифоло гия Древнего мира» – Нью-Йорк, 1951 г.

9

Предполагаемое место горы Сион при короле Давиде не совпадает с современным её положением.

10

Ковчег Завета – драгоценный ящик, в котором хранились Скрижали Завета – Десять Заповедей, вручённые Богом Моше (Моисею) на горе Синай. Подробнее см. в Приложениях в конце романа.

11

Мезуза (букв. «дверной косяк») – два маленьких свитка пергамента с текстом из Пятикнижия, помещённые в футляр, который прибивают в верхней части дверного косяка комнат еврейского дома для защиты его от всякого зла.

12

Шавуот (ивр. – недели) – ежегодный еврейский праздник в честь дарования Торы на горе Синай через семь недель после исхода из Египта.

13

Эйфа – мера объёма, прибл. 36,5 литра.

14

Рав Зильбер в комментариях к Псалмам рассказывает, что обычай был такой: уходя на войну, солдат давал жене развод, и формально, начиная с этого момента она имела право заново выйти замуж.

15

Государство Арам-Цова, или просто Цова, стояло во главе союза арамейских городов-государств. Оно занимало Ливанскую долину до излучены реки Прат, за которой начиналась Ассирия. На востоке его граница шла по реке Оронт, по другую сторону которой находилось другое арамейское государство – Хамат.

16

Талант – прибл. 25,5 кг.

17

Ишмаэль (ивр. букв. – Господь услышал) – имя первенца, родившегося у Авраама – прародителя не только евреев, но и «народов пустыни», в частности, арабов. Диврей ѓаЙамим I, 2:17 (I Рассказы тех дней, 2:17), отцом Амасы был «Етер-ишмаэльтянин».

18

Маханаим – ивр. «станы»

19

В библейские времена фисташка называлась теребинтом (на современном иврите – «Элла»). Научное её название: «Фисташка бальзамическая» (Pistacia lentiscus) или «Элла исраэли».

20

«Пояс», по предположению учёных, означал воинское звание.

21

Текст песни взят из книги «Шмуэль II», 22:2,3.

22

Текст молитвы заимствован из эпиграфических памятников Кнаана, современных Давиду.

23

Левиафан (ивр. לִוְיָתָן‎, «скрученный, свитый») – чудовищный морской змей, упоминаемый в Торе, иногда отождествляемый с Сатаной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король Давид"

Книги похожие на "Король Давид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Давид Малкин

Давид Малкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Давид Малкин - Король Давид"

Отзывы читателей о книге "Король Давид", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.