» » » Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]


Авторские права

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно " Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вжиться и выжить[СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вжиться и выжить[СИ]"

Описание и краткое содержание "Вжиться и выжить[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Авторская аннотация:

"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…






— Хай. — Без энтузиазма отозвался Наруто, зло посмотрев на визитера. Не успела закрыться дверь, а «Маугли» присвистнул:

— Ничего себе! Ты его выдрессировал?

— А ты… вы дрессируете своих детей? Или все же воспитываете?

— Слава Ками–сама, — рассмеялся он, — детей у меня нет. И давай, на «ты», как раньше? А этот паршивец…

Очень хотелось сказать: «Еще одно слово и ты у зубного», но я вежливо процедил:

— Закроем тему о Наруто. Мне ваше мнение о нем не нравится.

" Маугли», шутливо защищаясь, выставил перед собой руки.

— Хорошо, хорошо. Больше не буду.

К сожалению или к счастью, когда как, слова в этом мире все еще имели вес и цену. Пообещай я кому–то выбить зубы, мне пришлось бы отвечать за свои слова: и действительно выбивать зубы! А я ведь неправильный какой–то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже Ируки–то почти ничего не приобрел. Быть мне битым, в худшем случае — мертвым.

— Ты выздоравливай, а то видок у тебя болезненный, как у Хаяте. Ну и вспоминай, конечно. Бывай.

Знать бы еще, кто этот Хаяте.

— Угу. Всего хорошего.

Пришли гости — хорошо, ушли — еще лучше!

Тук–тук.

Кого там опять принесло?

— Я вот что забыл сказать: Ты на праздник идешь? Может в «Пеструю пиалу» махнем? Посидим, поболтаем, выпьем?

— Вы все сговорились?! Нет.

— А…

— Нет. — Перебил я.

Приклеенная улыбка на миг сошла с лица.

Ему эту улыбку в АНБУ под шаблон делали, как и Саю?

— Как хочешь. — Немного печально сказал он. — Я там буду до рассвета, если ты передумаешь.

— Спасибо, нет, я не передумаю.

«Маугли» вдруг быстро глянул через мое плечо в комнату и прошептал:

— Да пусть порезвиться твой поганец, в «пиалу» он точно не сунется. Отдохнешь, развеешься…

В легком недоумении я глянул на шиноби.

— Ах, да… — Наруто в праздники всегда делает гадости.

— Вспомнил, — заключил «друг», — по лицу вижу. Так мы идем?

Я медленно покачал головой.

— Почему? — искренне недоумевал он.

— Считай, что я жертвую своим временем ради благополучия других.

— О, — хитро ухмыльнулся шиноби, — я расскажу всем о твоем подвиге!

— Спасибо, не надо.

Чем–то мой ответ развеселил «Маугли», вспомнить бы еще, как его звать, и он ушел шутливо пригрозив, что все равно расскажет. Наконец–то гость свалил! Слава всем местным богам! Я присел на диван и задумался. Почему Маугли? Лесной мальчик… Точно! Морио! Его звать …

— Ирука?

— Да?

Помявшись Наруто выдохнул и не громко сказал:

— Морио–сан, ваш друг… — запинаясь проговорил Узумаки, — Я не буду хулиганить сегодня… Вы можете … Я не…

— Погоди, — остановил, — Подумай, а потом говори.

— У вас есть друзья… сегодня праздник… и …

— Это ты меня из дому спроваживаешь? — Шутливо удивился, Но Наруто остался серьезен. Он помотал головой.

— Присядь, — негромко попросил я.

Он сел на край дивана и выжидающе замер, как будто ожидая самого худшего. Я понимал — от того, что я сейчас скажу, будет зависеть если не все, то очень многое…

— Все эти люди, — пытался я подобрать подходящие слова, — Морио, … те чуунины, их имена я так и не вспомнил — они хорошие знакомые, но не друзья. Сослуживцы, собутыльники, знакомые, но не друзья.

Мальчик сгорбился и уставившись в пол. Я вздохнул и погладил Наруто по голове, чтоб привлечь его внимание.

— А друг — это тот, кому не наплевать на тебя. — Он приподнял голову прислушиваясь, но не повернулся, — Кто переживает за тебя, как за себя самого. Слышишь?

Легкий кивок.

— Так кто мой друг?

Наруто дернулся, как от удара.

— Да ты! — Стал щекотать, — Ты, мелочь, мой друг!

Наруто поначалу обалдел, а потом, наконец, рассмеялся.

— Ну вот. А то сам на себя не похож! И раз сегодня праздник, то надо обязательно сходить! Не каждый же день тренироваться. Надо и отдыхать.

Сначала Наруто не хотел идти. Ведь его могли узнать. Но я об этом уже подумал.

К выходу в город, мы готовились, как на «войну».

На Наруто я нацепил черный парик и замазал «усы» местным аналогом макияжа. Мне со шрамом пришлось повозиться. Но вскоре заметные отметины пропали с лиц. Наруто приобрел загар, потерял полоски и стал брюнетом с ровными волосами достающими до лопаток. Стричь парики я не стал, а заплел косы. Мало ли когда еще они могут пригодиться в следующий раз. Воистину бездонен ящик АНБУшника конохского. Вроде места мало, а столько всякого валяется! Я заметил, что всей этой косметикой уже пользовались. И очень недавно. Шпионаж и прочие «радости» бойца невидимого фронта… А хокаге снова сбрехал. Бывший АНБУ. Ага, счаз! Если только Ируку не разжаловали этак за неделю до моего тут появления!

В этот день, плавно перешедший в вечер, Коноху наполнил неяркий свет красно–белых праздничных фонарей. Непередаваемое умиротворение поселилось в душе. Казалось, время замедлило свой ход, никто никуда не торопился. В полумраке почти невозможно было разглядеть лица. Но казалось, это и не зачем, ведь все вокруг были свои.

Звуки этого праздника: голоса и музыка… Монотонный голос певца, поющий–рассказывающий духам предков о том, что произошло за последний год… Разговоры и смех в разных углах. Кто–то беседовал со старыми знакомыми, кого–то знакомили с дальними родичами… Под ритмичную и однообразную мелодию вокруг «сцены» с певцом танцевали молодые мужчины. Точнее, «танцем» это назвать было сложно. Один несложный набор движений, повторяющийся раз за разом, круг за кругом. Медитация в танце. Устают одни и их сменяют другие. Будто танец не должен останавливаться. Устал один певец, на «сцену» взошел другой. И Рассказ и танец непрерывны, как сама жизнь.

Всюду сновали детишки выпрашивая у родителей нехитрые сладости и игрушки. Сначала Наруто старался от меня не отходить, но потом его от меня буквально оторвали какие–то ребятишки.

Всмотревшись в небеса, я понял, что и пятьдесят лет назад тут все было точно также. Время здесь остановило свой бег.

— Я рыбок поймал! Целых три! Ирука–сенсей!

У меня внутри все застыло: А вдруг кто услышал?

— Ирука…

— Молодец, но теперь нам пора.

— Почему?

— Я объясню тебе позже, — тревожно оглядываясь сообщил я.

— Но сейчас все к реке пойдут! Фонарики пускать будут.

Когда на нас уже стали обращать внимание, я сгреб Наруто под мышку и пошел вглубь парка. Там, мне так почему–то казалось, никого не было.

— Ирука–сенсей, — тихо позвал блондин, — почему мы ушли?

Я тяжко вздохнул и поставил мальчика на землю.

— Не понял?

— Нет, — помотал головой Наруто, виновато и растерянно глядя в сторону.

— Сколько в Конохе людей по имени Ирука? — Поправил я парик на Узумаки.

— Э? Только вы, — задумчиво пробормотал он и с сомнением добавил, — наверное. Не знаю.

— А сколько из них учителями работают? Ну? Теперь понял?

— Ааа, — протянул мальчик виновато, теребя ленточку на пакете с рыбками.

Но к реке мы все же пошли. Наруто достал откуда–то крошечный фонарик и пустил его на воду, беззвучно помолившись.

— А вы?

Я пожал плечами и улыбнувшись, показал пустые руки.

— У меня ничего. Идем. Уже поздно.

— Ирука–сенсей.

Наруто вложил мне в руку фонарик еще меньше, чем был у него самого.

— Только у него лодочка отвалилась.

— Спасибо. Это не страшно, — сказал я, покрутив в руках поделку, — можно исправить.

И вскоре к золотой флотилии присоединился кособокий фонарик, перевязанный серебристой лентой.

А ведь все это кому–то придется убирать…

Глава 8. Совок и веник?

Вылавливая из реки бумагу, еще вчера бывшую фонариками, я вспоминал вчерашний вечер. Я тогда не знал, что пуская кораблики, люди показывали своим покойным родственникам путь обратно, в загробный мир. Получалось, что этот Хеллуин длился уже больше трех дней! По преданиям духи предков навещают живых, следуя за фонариками. Наруто провожал в мир мертвых души родителей. Безымянных Ма и Па.

А кому этот путь своим фонариком показывал я?… Ируке? Не смешите мои тапочки! Этому гаду мне было бы жаль и щепки с огарком свечи, не то что фонарика! Своему прошлому? Ну, кто признался бы себе, на моем месте, что умер?

Не просто сказал, а понял бы это и принял? Я понял, но вот со вторым — напряг.

— Ирука–сенсей! Смотри, что я нашел!

Мой фонарик оказался цел и невредим. И только я собрался его выкинуть, как свой нос в наш разговор сунула Сакура.

— Это ваш фонарик, Ирука–сенсей?

За меня ответил Наруто, да еще успел похвастать, что был на празднике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вжиться и выжить[СИ]"

Книги похожие на "Вжиться и выжить[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Semenoff

Semenoff - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Вжиться и выжить[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.