Авторские права

Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian

Здесь можно скачать бесплатно "Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian
Рейтинг:
Название:
Education of Sebastian
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Education of Sebastian"

Описание и краткое содержание "Education of Sebastian" читать бесплатно онлайн.








Я отправила Себастьяну сообщение.

* Извини. Не тот сюрприз, что я планировала. Х *

Я подождала несколько минут, но ответа не последовало, вероятно, он все еще работал. Я поехала домой, решив наметить еще несколько идей статей для «Сити Бит». Ни в коем случае, я не позволю дню быть полностью провальным.

Когда стрелки на кухонных часах подкрались к шести вечера, я убрала лэптоп и блокнот и начала готовить ужин. Ризотто не было любимым блюдо Дэвида, но это было быстро и просто.

Когда стрелки на часах были выровнены по вертикали, я услышала, что снаружи подъехало «Камаро» Дэвида. Я поспешно накрыла стол и нервно ждала. Он будет ругаться со мной о пропущенной кольпоскопии до или после еды?

Его лицо было невозмутимым, хотя я уверена, что мое было немного бледнее, чем обычно.

― Хочешь мне что-нибудь рассказать, Кэролайн? ― сказал он, его голос был даже спокойным.

Я чувствовала, как моя смелость съеживается под его холодным взглядом.

― Например?

― Не прикидывайся дурочкой. Я говорил с капитаном Форштадтом сегодня, ― сказал он, подчеркивая звание «капитан».

Я нахмурилась. Куда он вел с этим?

― Очевидно, ты была в загородном клубе сегодня.

― Это была просто глупая идея, Дэвид, ― сказала я поспешно.

― У тебя много глупых идей, Кэролайн, но если люди как Форштадт, являются членами загородного клуба, мы конечно должны присоединиться. Я рад видеть, что ты делаешь немного больше усилий для перемен.

Я уставилась на него.

― В действительности, капитан Форштадт предложил нам всем вместе поужинать там завтра вечером, ― продолжил он самодовольно, ― так я смогу увидеть все возможности.

Дэвид выглядел отвратительно довольным собой, вероятно, потому что старший офицер пригласил его ― вернее нас ― на ужин.

Он бросил свою фуражку на диван, и даже не спросил о приеме, который я пропустила. Я знала, что отсрочка была временной, но я была счастлива принять и это.

Я провела вечер с тревогой, которая скручивала мой живот, но больше ничего не упоминалось. Когда Дэвид, наконец, направился в ванную, чтобы приготовиться ко сну, я быстро проверила свой телефон. Ответ Себастьяна заставил меня улыбнуться.

* Ты всегда заставляешь мое сердце биться быстрее. Завтра? *

Да, завтра.

8 глава

Дэвид был почти веселым, когда пришел с работы. Перспектива ужина с вышестоящим по рангу офицером обеспечила ему хорошее настроение на весь день.

— Надень что-нибудь красивое сегодня: коктейльное платье. И каблуки, конечно же. На самом деле, купи себе новое платье.

— Дэвид, в этом нет необходимости. Я приведу в порядок зеленое.

Я думала, что он будет доволен моей бережливостью, но, как обычно, я была не права.

— Ради всего святого, Кэролайн! Форштадт не должны думать, что я могу позволить себе купить жене только одно приличное платье. Отправляйся за новым.

— У меня были планы на это утро...

— Какие?

— Ну, писать...

— Ты можешь заняться этим в любое время. Купи новое платье. Но не дороже ста пятидесяти долларов. Ты не должна выглядеть так, будто слишком усердно стараешься.

Ты имеешь в виду, как будто ты стараешься слишком усердно.

Я вздохнула. Это отменяло мои планы провести утро с Себастьяном на пляже. Ну, может, если я поеду в торговый центр, я справлюсь за час.

Я смотрела, как Дэвид отъезжал, затем схватила телефон и написала Себастьяну.

* Я должна пойти по магазинам, чтобы купить кое-что из одежды.

Заберу тебя позже? Извини. х*

Мгновенно мой телефон начал звонить.

— Почему ты собираешься по магазинам? Ты не хочешь увидеть меня?

— Не будь... — я перефразировала. — Это не так. Форштадт пригласили нас на ужин сегодня. Дэвид настоял, чтобы я купила новое платье.

— Я бы не хотел, чтобы ты говорила это.

— Говорила, что?

— Когда ты говорила о тебе и... о нем. Ты сказала «нас».

Последовала долгая тишина, когда я пыталась сформулировать ответ, но Себастьян заговорил первым.

— Могу я пойти с тобой?

— Куда?

— Могу я пойти покупать одежду с тобой?

Я была в замешательстве.

— Ну, наверное... если ты хочешь.

— Здорово! Увидимся в парке в наше обычное время. Люблю тебя!

Я покачала головой, когда он завершил вызов. Я не могла перестать думать о тех моментах, когда я видела несчастных мужчин, которые ждали снаружи женских примерочных, глядя на весь мир, будто они были там с незапамятных времен. Но я также была заинтригована, и, если Себастьян хотел пойти со мной, я не собиралась спорить.

Он сидел на бордюре, капюшон от его толстовки был натянут на голову, как будто он был каким-то панком в поисках неприятностей. Эта мысль заставила меня улыбнуться — это была полная противоположность личности Себастьяна, который был настолько ласковый и заботливый, и приятный, хотя я заметила в нем и безрассудство.

— Привет!

— Привет! — счастливо ответил он, когда уселся и пристегнул ремень.

Мне хотелось наклониться и поцеловать его, но мы не могли рисковать.

— Так куда мы направляемся?

Я покачала головой.

— Я не знаю, куда-нибудь в торговый центр.

— Мама обычно ездит в «Миссион Вэлли». У них там есть все эти фирменные магазины.

Я скривила лицо на это предложение.

— Это не для меня. Кроме того, я хочу избежать мест, где могу встретить твою маму! — что за ужасная мысль. Себастьян явно согласился, потому что я увидела, как он скривился.

— Я подумала, мы можем поехать в Мирамар — там есть торговый центр в Уэстфилде.

— Куда угодно.

— Итак, это твоя привычка?

Он выглядел озадаченным.

— Ходить по магазинам за одеждой для женщин?

Он широко улыбнулся.

— Это мое новое хобби, особенно, если ты собираешься купить нижнее белье?

Я рассмеялась, немного покраснев.

— Ну, мне стоит прикупить, а то я кажется, я постоянно теряю свое.

Он хихикнул.

— Да! Это смешно.

Его хорошее настроение передалось мне, и я почувствовала, будто парю — шесть часов подряд с человеком, которого я любила. Шесть украденных часов.

— Я тебе говорил, что в школе я был членом клуба серфингистов-спасателей? — сказал он, меняя тему.

Я могла сказать, что у него было что-то на уме.

— Нет, но полагаю, что я не удивлена.

— Ну, моя инспектор по работе, миссис Перес, сказала, они выдадут мне сертификат по владению навыками оказания первой помощи и искусственного дыхания, поэтому я могу быть стажером-спасателем в бассейне. И также я могу пойти на дополнительные курсы. Хотя я не смогу сдать тест, пока мне исполнится восем... до определенного момента. Это может облегчить поиск работы в Нью-Йорке.

— Ох. Ладно.

— И я подумал, — быстро продолжил он, — если я пройду курсы, чтобы быть личным тренером, я смогу зарабатывать, может, сто баксов в час, когда у меня будет квалификация. Ну, ты понимаешь, пока ты будешь заниматься своей карьерой журналистки. Я искал кое-какие квартиры по интернету: они довольно дорогие. Я не смог найти ничего дешевле двух тысяч долларов в месяц, если мы не будем жить в одном из внешних районов, нам придется добираться до места работы или учебы на поезде или пароме. Это немного медленнее, я полагаю, но гораздо дешевле. Но к концу лета у меня будет достаточно денег на первый месяц аренды, где бы мы не жили.

Он посмотрел на меня с тревогой.

Сильный поток эмоций нахлынул на меня. Ему было всего семнадцать, он планировал наше будущее, решительно настроенный на то, чтобы все получилось — и какой вклад я могла сделать? Никакой. Дэвид управлял моей жизнью последние одиннадцать лет: сейчас я позволяла — даже ожидала — что Себастьян будет делать то же самое. Я чувствовала стыд.

— Что ты думаешь, Каро?

— Я думаю, что ты необыкновенный, — сказала я честно.

Он моргнул, удивленный моим неожиданным ответом. Затем ухмыльнулся.

— Необыкновенный, да? Я могу жить с этим. И ты называла меня «боже» в прошлые разы, это тоже нормально.

— Мне нравится твой план, — сказала я, намеренно игнорируя вторую половину его ответа. — Но нам нужно убедиться, что ты сможешь уладить дело со своими курсами в колледже. Я не хочу, чтобы ты отказывался от образования. Кроме того, я могу выполнять работу по переводу или даже, может быть, преподавать итальянский — разговорные классы — ничего официального, потому что у меня нет квалификации учителя.

— Ну, ты знаешь, я тоже думал об этом. В Нью-Йорке ты можешь переводить для судов, за это платят сто двадцать пять долларов. Федеральные суды платят еще больше. — Он вытянул руку и взял мою, затем поцеловал ее. — Я не могу дождаться, когда мы будем вместе.

Так же, как и я.

— Ну, это определенно звучит как план. Если я смогу заработать столько денег... хотя им, вероятно, не понадобится столько итальянских переводов... ты все еще планируешь совместные профилирующие дисциплины английский и итальянский?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Jane Harvey-Berrick

Jane Harvey-Berrick - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian"

Отзывы читателей о книге "Education of Sebastian", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.