» » » » Карен Уайт - Записки на полях соленых книг


Авторские права

Карен Уайт - Записки на полях соленых книг

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Уайт - Записки на полях соленых книг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Уайт - Записки на полях соленых книг
Рейтинг:
Название:
Записки на полях соленых книг
Автор:
Издательство:
Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки на полях соленых книг"

Описание и краткое содержание "Записки на полях соленых книг" читать бесплатно онлайн.



1942 г.

Юные Мэгги, Кэт и Лулу учатся жить в непростых условиях – идет война, и каждый новый день воспринимается как подарок свыше. Когда в их жизни появляется Питер, он становится им надежной опорой: для крошки Лулу – братом, для красотки Кэтрин – защитником, а для задумчивой Мэгги – возлюбленным. Но, кажется, Питер что-то скрывает… Да и так ли все радужно в их взаимоотношениях?


Наши дни

Эмми Гамильтон, поддавшись уговорам матери, покупает небольшой книжный магазин на острове в Атлантическом океане. Вскоре она находит среди книг загадочные любовные послания и рисунок бутылочного дерева. Это становится началом увлекательной авантюры, в результате которой Эмми приблизится к разгадке таинственных событий, произошедших на острове во времена Второй мировой войны.






Мэгги догадывалась, что он работает над секретным правительственным проектом, и чувствовала себя гордой и польщенной тем, что находится под его защитой. Это было новое и неожиданное чувство: другой человек знал все ответы и мог уберечь ее от любых неприятностей. Она наслаждала этим чувством и не испытывала его на прочность, втайне опасаясь, что оно может не выдержать испытания.

Заснувший ребенок открыл рот в поисках материнской груди, и Мэгги сунула ему в рот его большой пальчик; малыш начал жадно его посасывать, громко чмокая в темном коридоре. Она наклонилась и положила руку на голову Лулу.

– Пора ложиться в постель.

Лулу сонно кивнула и встала. Она подождала у двери, пока Мэгги укладывала ребенка в колыбель, как будто боялась, что сестра не последует за ней. Мэгги собиралась сообщить Питеру то, что услышала о Кэт от Лулу; теперь они должны быть еще более осторожны, чем прежде. Она знала, что эта новость лишь усилит его нетерпение, и ее сердце снова болезненно сжалось.

Мэгги опустила младенца в колыбель и подоткнула одеяло вокруг него. Глядя, как он сосет большой палец во сне, она гадала, могла бы любить его еще сильнее, если бы он был ее ребенком. Она довольно долго стояла над малышом, прислушиваясь к звукам спящего дома и вспоминая то время, когда родители были живы и жизнь не требовала от нее принятия такого количества решений и компромиссов.

Лулу широко зевнула, напомнив Мэгги о том, что им обеим давно пора спать. Она прикоснулась кончиками пальцев к щеке ребенка, восхищаясь мягкой округлостью и безупречной невинностью его лица.

– Спокойной ночи, – прошептала она, прежде чем повернуться к Лулу и отправиться в спальню.


Лулу почувствовала, как ее тележка наткнулась на очередной камень, валявшийся на дороге, и с глухим стуком перевалила через него. Стертые прорезиненные колеса с металлическим хрустом катились по гравию. Тележка была нагружена всевозможным оловянным хламом, от консервных банок и оберток от жевательной резинки до старой утвари, собранной у домохозяек там, где еще не успела побывать Шейла Маккоски. Лулу также тащила сумку с помидорами из огорода миссис Уолкер. Это были единственные овощи, которые пожилая женщина научилась выращивать, и в конце концов она начала снабжать добрую половину Фолли-Бич тем, что успевала собрать, прежде чем спелые плоды падали на землю и начинали гнить. Мэгги жалела миссис Уолкер и обычно снабжала Лулу листовой капустой и зеленым горошком с их собственного огорода, так что это скорее напоминало о обмене.

Наступило время ужина, и большинство людей садились за стол, так что улицы практически опустели. Лулу внезапно остановилась на углу Тенс-стрит и Ист-Коппер-авеню, когда увидела мужчину, переходившего улицу за два дома перед ней. Она стояла неподвижно в тени карликовой пальмы, отвернувшись в сторону, чтобы он не мог встретиться с ней взглядом. Это был Питер. Даже если бы Лулу не видела его лицо, то смогла бы узнать его по прямой спине и деревянной походке, как у солдат на плацу, которых она видела в кинотеатре Чарльстона, куда ее иногда водила соседка, миссис Макдональд.

Лулу часто навещала до миссис Макдональд, когда собирала металлолом. Добрая женщина всегда кормила ее домашними пирожными и просила немного посидеть с ней. Мистер Макдональд умер еще до рождения Лулу, а их сын сражался где-то в Европе. Мать уже долго не слышала о нем, а Мэгги однажды сказала, что его самолет пропал без вести над Ла-Маншем. Лулу понимала, что миссис Макдональд нуждается, чтобы кто-то хотя бы иногда находился с ней рядом, и оставалась с ней так долго, как могла. Она хорошо знала, что когда просто сидишь с человеком, даже не разговаривая с ним, ему становится лучше.

Когда Питер скрылся из виду, Лулу оставила скрипучую тележку на углу дома и пошла посмотреть, куда он направляется. Сегодня утром он рано ушел и сказал Кэт, что собирается по делам в Вашингтон и вернется через неделю. Почему он до сих пор здесь?

Держась в тенистой стороне улицы, Лулу прошагала за ним около квартала, пока не стало ясно, что он направляется к концу Ист-Арктик-авеню, где дома и дорога были смыты последним сильным штормом. Лулу знала, что во время отлива подростки выезжают на местный пляж на автомобилях и устраивают рискованную игру, лавируя между высокими деревянными опорами бывших домов и стараясь не врезаться в них. Но это происходило по ночам. Днем лишь немногие ходили туда, поскольку из-за строительного мусора было трудно найти подходящее место, чтобы расстелить пляжное полотенце или копаться в песке.

Лулу подождала, пока Питер не скрылся за дюной, потом пригнулась и осторожно двинулась вперед. Выглядывая из-за высоких стеблей кипрея и стараясь не наступать на колючие семенные коробочки, которые могли поранить ноги, она в конце концов заметила Мэгги, сидевшую на валуне и смотревшую вдаль. Потом Мэгги повернулась к Питеру, хотя Лулу была совершенно уверена, что он ее не окликал. Ее лицо как будто осветилось изнутри, и она бросилась к нему. Они обнялись и поцеловались.

Лулу низко пригнулась, но не потому, что смутилась, а потому, что поняла, как близко они находятся. Она огляделась вокруг и заметила полусгнившие деревянные мостки, в которых ветер проделал большую дыру, присыпанную песком. Лулу решила, что если Питер и Мэгги направятся к ней, она может забраться в это укрытие и молиться о том, чтобы они ее не заметили.

– Маргарет, так нельзя. Нас могут увидеть.

Лулу снова выглянула наружу между стеблей травы и заметила, как Мэгги отступила назад и опустила руки, но прислонилась к Питеру, словно укрываясь от ветра.

– Здесь никого нет.

– Но мы не можем рисковать, особенно теперь. Только не после того, как ты рассказала мне, что Кэт заходила в твою комнату, когда тебя там не было.

Мэгги повернулась к океану, и волосы упали ей на лицо.

– Я знаю, Питер. Просто мы уже несколько недель не были вместе, а теперь ты собираешься уехать. Мне трудно это выносить.

– Ты вынесешь. Это будет последний раз, но я должен уехать. Мне нужно все подготовить для нас, а когда я вернусь, ты должна быть готова уехать со мной.

– Так скоро, Питер! Но как быть с Джонни и Лулу? Ты же знаешь, что Кэт не в состоянии сама позаботиться о них.

– Кэт гораздо сильнее, чем кажется, и тебе это хорошо известно. Ты всегда это знала, Маргарет.

Мэгги опустила голову.

– Да, знаю. Но я беспокоюсь не о ней, а о детях. Тетя Эдит сможет приехать сюда только через месяц.

– Мы не можем ждать еще месяц. С каждым днем положение становится все более опасным для меня и для тебя… для всех нас.

– Скажи мне, Питер. Может быть, если я пойму, что это за опасность, мне будет не так трудно уехать. Однажды ты собирался мне рассказать, помнишь? Теперь я стала гораздо сильнее. Я готова выдержать все, потому что знаю, что ты любишь меня.

Питер смотрел на воду за спиной Мэгги, прищурив глаза и как будто ожидая что-то увидеть.

– Да, дорогая, – сказал он, снова повернувшись к ней. – Но пока что тебе лучше не знать, и для детей так тоже будет лучше. Я никого не хочу подвергать опасности. Тебе просто нужно еще ненадолго довериться мне, хорошо? Обещаю: как только мы уедем отсюда, я все расскажу.

Он прикоснулся к щеке Мэгги тыльной стороной ладони и быстро опустил руку, как будто знал, что кто-то подглядывает за ним.

– Обещаешь? – спросила Мэгги. Ее лицо было печальным, хотя она улыбалась.

– Да, – ответил он. – Мы умеем давать друг другу обещания. Ты не забыла о своем, правда?

– Нет, Питер. И никогда не забуду, – она вздернула подбородок, и ветер откинул волосы с ее лица. – Я буду ждать твоего возвращения, сколько бы времени ни прошло.

– Хорошо, – он улыбнулся. – А я обещаю, что как только мы окажемся в безопасности, то вернемся за Лулу и снова увидим Джонни. Ты же знаешь, я тоже буду по нему скучать.

Мэгги, нахмурившись, кивнула.

– Я поговорю с Мартой насчет ее переезда к нам. Думаю, тех денег, которые ты мне дал, будет достаточно на первое время – по крайней мере, пока не приедет тетя Эдит. А примерно через полгода мы вернемся, да?

Питер быстро кивнул, и Лулу подумала о том, кого он пытается убедить, себя или Мэгги.

– Да. Спроси Марту, а если она не сможет, нужно поискать кого-то другого. Мы можем сделать это, Маргарет. Вместе. Но нам нужно торопиться.

Он посмотрел на наручные часы и быстро огляделся по сторонам, убедившись в том, что они по-прежнему одни. Потом он накрыл ладонями щеки Мэгги и привлек ее к себе.

– Я люблю тебя, Маргарет О’Ши, и всегда буду любить.

Их губы соприкоснулись, но на этот раз Лулу не стала отводить взгляд. Несмотря на секреты Питера и его ложь, она видела выражение его лица и понимала, что сейчас он не лжет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки на полях соленых книг"

Книги похожие на "Записки на полях соленых книг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Уайт

Карен Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Уайт - Записки на полях соленых книг"

Отзывы читателей о книге "Записки на полях соленых книг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.