» » » » Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]


Авторские права

Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]
Рейтинг:
Название:
Между мирами[Between Worlds]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Между мирами[Between Worlds]"

Описание и краткое содержание "Между мирами[Between Worlds]" читать бесплатно онлайн.



Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.

Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.






— Передай ей, чтобы была поосторожнее, — крикнула она Пейдж вдогонку.

— Она, оказывается, на берегу океана, — услышала Фиби в трубке голос сестры.

— Пайпер больше ничего не сказала?

Пейдж на секунду отлучилась и вновь вернулась к трубке.

— Пайпер спрашивает, помнишь ли ты такой смешной ресторанчик, куда нас частенько водила бабушка?

— Это где кормили всякими морскими разностями? И там еще продавали самый вкусный во всем районе хлеб с кислинкой? — спросила Фиби в микрофон.

— Да, точно, — подтвердила Пейдж, снова поговорив с Пайпер. — К. К. должна быть где — то там.

— Ладно, — сказала Фиби. — Я звоню Коулу. Он вас подберет или будете перемещаться в сфере?

После секундной паузы Пейдж ответила:

— Будем перемещаться. Пайпер говорит, что помнит один проулок, где нас никто не заметит.

— Ладно, там и увидимся.

Она нажала на «сброс», быстро набрала номер Коула и все ему рассказала. Определившись с направлением, Фиби сосредоточилась на дороге, попутно раздумывая о том, что ее ждет впереди. Она слишком резко затормозила на повороте, и шины издали протестующий визг.

Где–то впереди завыли сирены.

ГЛАВА 16

Резкий порыв горячего ветра чуть не свалил Пейдж с ног.

— Пайпер, говори громче! — закричала она.

— Отстань! — крикнула та в ответ, прикрыв лицо рукой. Пайпер, Лео и Пейдж стояли у входа в небольшой проулок между двумя старыми складами. А прямо напротив них находился еще один склад, который сейчас горел. Огонь быстро пожирал его выветрившиеся деревянные стены, и склад рушился прямо на глазах.

— Как я так сумела переместить нас в место, настолько близкое к очередному порталу?

— Бывшему порталу, если точнее, — поправил ее Лео, лицо которого раскраснелось от близкого жара. — Никто не видит К. К.?

Пайпер посмотрела вперед. Жар от огня был так велик, что ей показалось, будто ее кожа тоже загорелась. Ей вдруг почудилось, что она видит сквозь густой дым фигуру, медленно передвигающуюся на фоне горящего склада.

— Там! — закричала Пайпер. — По–моему, это она!

Как только она сказала это, все здание угрожающе затрещало, крыша провалилась, взметнув вверх языки пламени и снопы искр. Пылающие угли водопадом хлынули на мостовую. Но фигура и не двинулась с места.

— Она ранена! — вскрикнула Пайпер и кинулась вперед.

— Нет, Пайпер, пойду я! — твердо заявил Лео, крепко удерживая ее за руки. — Ждите здесь. — Он взглянул на Пейдж. — Держитесь в пределах видимости.

В этот миг Пайпер расслышала за ревом пламени и грохотом падения балок какой–то новый звук. Это был вой сирен.

— Иди, Лео, — подтолкнула она его.

Лео рванулся вперед. Стоя у входа в проулок, они видели, как он добежал, наконец, до скорчившейся фигурки, подхватил ее на руки и помчался со всей возможной скоростью назад.

Вой сирен приближался. Еще несколько минут — и здесь уже будут пожарные и полиция.

Лицо К. К. было мертвенно–бледным, с красными отметинами, которые оставили раскаленные искры. Она обвисла на руках Лео.

— Только не говорите мне, что она мертва, — простонала Пейдж.

— Она и не должна, — жестко сказала Пайпер. — То, что управляет ею, все еще нуждается в ней. Лео, перемещайся с К. К. в особняк и посмотри, все ли с ней в порядке. — Она кивнула Лео. — А мы с Пейдж подождем Фиби.

— Не теряйся из вида, — попросил ее Лео.

— Разумеется.

Без дальнейших рассуждений Лео отбыл. Как только сверкающие искры, всегда сопровождающие процесс сферального перемещения, рассеялись, из–за угла донесся знакомый звук мотора холлиуэловской машины. Вой сирен приближался.

— Фиби, сюда! — закричала Пейдж.

Завидев сестер, Фиби резко затормозила и быстро распахнула заднюю дверцу.

— Скорее залезайте! — прокричала она.

Пайпер и Пейдж со всех ног бросились к машине, Пайпер бежала первой, а Пейдж — прямо за ней. Обе буквально запрыгнули в машину, и Пейдж с грохотом захлопнула за собой дверь.

— Жми!

Фиби вдавила педаль газа в пол, и машина с ревом мотора и визгом шин рванулась прочь. Но, благополучно обогнув квартал, Фиби тут же сбавила обороты и дальше поехала с обычной для городского режима скоростью. Смысла привлекать к себе излишнее внимание они не видели, к тому же это было просто небезопасно.

— У вас все в порядке? — спросила она, взглянув на сестер в зеркало заднего вида.

— Все нормально, — уверила ее Пейдж. Она уселась поудобнее и откинула упавшие на лоб волосы.

— А что там насчет К. К.?

— Лео переместился вместе с ней домой, — сказала Пайпер, проделав же манипуляции, что и сестра.

Вой сирены раздался совсем близко, и они увидели, как по направлению к пожару мчится пожарная бригада.

— Мы едва успели, — заметила Фиби.

— Едва–едва, — подтвердила Пайпер. — Терпеть не могу удирать от представителей правопорядка.

— Собственно, мы сейчас этим и занимаемся, — сказала Пейдж. — Но ведь это единственный разумный выход. Остаться там, чтобы тебя потом допрашивали, — зачем? Это только принесет лишнее волнение, особенно если учитывать, что предыдущей целью стал твой собственный клуб.

— Знаю, — кивнула Пайпер. — Просто… мне очень неловко перед детективом Андерсоном, ведь он пытается разобраться в том, чего совершенно не понимает.

— Не можем же мы объяснить ему, — сказала Фиби. — Но зато можем ему помочь.

— Фиби, жми домой, хорошо?

Фиби вцепилась в рулевое колесо.

— Ну, сами напросились.

ГЛАВА 17

— В общем, если это снова не дежа вю, то тогда уже не знаю, что, — раздраженно заговорил Коул. — К. К. спит наверху, а мы сидим в гостиной и соображаем, что делать дальше.

— Я сама чуть было не ударилась в панику, — примирительно сказала Пайпер, пытаясь отвлечь его от дурных мыслей и подбодрить. Коул был уже почти в Беркли, когда ему позвонила Фиби и попросила вернуться в особняк, но он попал в жуткую пробку на мосту Бэй Бридж и весьма долгое время был не в состоянии двинуться ни вперед, ни назад.

— Но я же говорила, что это бесполезно, — сказала Пейдж.

— Не означает ли это, что я не могу чего–нибудь как следует пнуть?

— Только в том случае, если это кто–то из нас, — просто сказала Фиби, входя в гостиную с подносом в руках, полным бутербродов. Пайпер притащила пакетик чипсов и бутылку воды. Не успели они расставить все на кофейном столике, как появился Лео, спустившийся со второго этажа.

— Как она? — спросила Пайпер.

— Спит.

— Вот неожиданность! — съязвил Коул.

— Коул, радость моя, — обратилась к нему Фиби. — Нам правда очень жаль, что ты застрял на мосту, причем дважды. Также нам совершенно ясно, что тебе это очень не понравилось. Но что нам совсем не ясно, это когда ты наконец возьмешь себя в руки? Если ты еще не заметил, у нас тут возникло очень серьезное положение, так что, наверное, нам стоит сохранять первоочередность, не так ли?

— Отлично, теперь я еще и мелкий эгоист, — простонал тот.

Фиби вскинула брови:

— Не помочь ли тебе?

— Ладно, дети, хватит уже, — заговорила Пайпер. Взяв с подноса сэндвич с ростбифом, она сунула его Коулу и приказала: — Ешь. — Фиби она дала бутерброд с индейкой, сопроводив это таким же приказом. — Нам всем нужно хорошенько поесть, чтобы накопить сил, а заодно немного подстегнуть мозги. А потом уже начнем соображать, как нам остановить Мальволио де Вермиса с его безумными планами. Я так понимаю, что времени у настолько до сегодняшней полуночи, ведь потом начнется День поминовения умерших. Мне почему–то кажется, что Мальволио не станет дол го тянуть со своими планами, особенно если вспомнить, что он прождал этого момента несколько сотен лет.

— Жаль, что он не может застрять в пробке, — проговорила Пейдж, наливая себе содовой.

Даже Коулу удалось рассмеяться. Фиби усмехнулась и обняла его.

— Оказывается, стояние в пробках способно превратить тебя в опасную личность.

— Ради тебя пересяду на общественный транспорт, — пообещал ей Коул, наконец начав улыбаться.

— Это было бы просто здорово, неужели больше никто так не думает? — спросила у всех Фиби.

Пейдж нарочно округлила глаза.

— Что ж, если все продолжится в таком духе, мне, пожалуй, не придется никого покусать.

На мгновение весь клан Холлиуэлов примолк в задумчивом молчании.

Коул вдруг понял, что его раздражение по поводу злосчастной пробки наделе является не чем иным, как вспышкой гнева от своей беспомощности. Ведь даже объединив усилия, Зачарованные и их друзья не смогли предотвратить очередное проявление активности «De Vermis Mysteriis», которая попросту увела К. К. у них из–под носа.

«Но по крайней мере мы можем рассчитывать и полагаться друг на друга, перестроиться и попробовать снова», — думал Коул. Именно это и давало ему некий постоянный заряд бодрости и все время подстегивало его. Способность к единению была частью сущности Зачарованных, она укрепляла их в борьбе против сил зла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Между мирами[Between Worlds]"

Книги похожие на "Между мирами[Between Worlds]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Уилсон

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]"

Отзывы читателей о книге "Между мирами[Between Worlds]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.