» » » » Елена Руденко - Долгий летний праздник


Авторские права

Елена Руденко - Долгий летний праздник

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Руденко - Долгий летний праздник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Долгий летний праздник
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгий летний праздник"

Описание и краткое содержание "Долгий летний праздник" читать бесплатно онлайн.



продолжение романа “Роковая случайность”






Рядом останавливается экипаж моего компаньона Лакло.

— Садись, дружище! — говорит он. — Подвезу. Заодно обсудим наши делишки.

Я киваю. Лакло открывает дверцу кареты.

— Жорж, ты веришь в эльфов? — вдруг неожиданно спрашивает он.

Я удивленно таращусь на Лакло.

— Чего?! — восклицаю я. — Тебе головку напекло? Какие в … эльфы?

Лакло указывает кивком головы. Я оборачиваюсь. О-о! Мадлен Ренар! Какими судьбами! М-да, усталость ей к лицу… Хочется взять на ручки и убаюкать… Ах, какая трогательная беспомощность!

— Это Мадлен Ренар, — говорю я Лакло. — Любовница Робеспьера.

У Лакло падает нижняя челюсть.

— Робеспьеру… её… такую красотку…

— Да, — киваю я. — Сам видишь, Луиза Робер сюда никак не вписывается…

Мадлен явно направляется к нам. Да, соблазнительной походки как не бывало. Еле ноги передвигает.

Эльф. Я усмехаюсь. Сейчас это эльф откроет ротик и выскажет всё, что о нас думает. Судя по всему, настроение у красотки далеко не радужное.

— Хотелось бы её подвезти, — рассуждает Лакло. — Но нам надо обсудить…

Он явно колеблется.

— Она дурочка, — успокаиваю я его, — ничего не поймёт из нашего разговора.

Я направляюсь Мадлен навстречу.

— Жорж, где мой любовник? — прямо спрашивает Мадлен.

Судя по усталости, ей сейчас не до этикета.

— Какой именно? — хохочу я.

— Макс, конечно! — зло уточняет красотка. — Можно подумать, их у меня сто штук!

Можно подумать, меньше. Но я решаю ей этого не говорить.

— Не знаю, честно, — пожимаю я плечами. — Но мой друг может подвезти вас до дома. Как я погляжу, прогулка вам уже наскучила. Вы согласны?

— Конечно! — восклицает Мадлен.

Мы подходим к экипажу. Лакло уже вышел из него и гостеприимно распахнул дверцу.

— Мадам, моё имя Шодерло де Лакло, я к вашим услугам, — начинает мой приятель. — Надеюсь, вы не откажете мне в любезности подвезти вас?

Ох, ненавижу, когда Лакло начинает выражаться по этикету. Ему это не идет!

Мадлен кивает. Лакло помогает Мадлен сесть в экипаж. Ха, решил поиграть в рыцаря. Я изо всех сил сдерживаю себя, чтобы не шлёпнуть Мадлен чуть ниже спины.


Я, Мадлен Ренар, удачно встретила Дантона. С ним ещё какой–то идиот. Думаю, им есть, что обсудить. Уверена, я их смущать не буду.

Удобно устроившись в экипаже, я слушаю их разговор.

Они обсуждают ту самую пресловутую петицию, решают, как привлечь на свою сторону побольше союзников. Изредка Жорж кидает мне глупые вопросы.

— Мадлен, на вас напали грабители? — подшучивает он. — Вам на завтрак подали лимоны? Почему такой кислый вид?

Я не утруждаю себя ответами на эти глупости.

Похоже, Жорж держит меня за дуру — отлично! Сейчас мне это на руку!

— Вы виделись с Барнавом? — вдруг спрашивает Жорж Лакло.

Я вся превращаюсь в слух. Они выболтают мне всё!

— Да, виделся, — кивает Лакло. — Барнав уверен, что Луи Тупого удастся оправдать. Хотя все действия этого представителя триумвирата в последнее время подобны детским глупостям.

Так я и знала! Барнав ничего путного не сделает! А мне что писал!

— Значит, нам его не стоит опасаться! — восклицает Жорж.

Жорж нагло устраивается поудобнее на сиденье. Его грязный башмак целенаправленно наступает на моё шёлковое платье.

Лакло осторожно высвобождает подол моего платья из–под башмака, делая Жоржу замечание.

— Мадлен, где ваша улыбочка? — язвит Жорж. — С таким выражением личика вы не сможете соблазнить Макса.

— Время покажет, но Барнав от своего не отступится, это уж точно! — продолжает Лакло обсуждение, тактично сделав вид, что не расслышал шуточку Жоржа. — Лесть великое дело… Зря его послали встречать короля после неудачного бегства.

Я отряхиваю платье, испоганенное этим обезьяном. Нахал! Я изо всей силы задеваю ногу Жоржа каблуком.

— Чёрт! — восклицает он.

— В чём дело, мсье? — с ласковой издевкой спрашиваю я. — Вас укусила оса?

— Мадлен, вы точно оса. Которая жужжит над ухом, ее отгоняешь, а она опять! — бормочет Жорж.

Лакло, сдерживая улыбку, смотрит на нас. Ему понравилось, как я расправилась с Жоржем.

Так, вернёмся к делу. Барнав… король… вернее королева…

— Любопытно, — продолжает Жорж беседу. — Вот если бы у нас были доказательства…

Он косится на меня… Ясно, речь идет о Барнаве и королеве! Не бойтесь, я ревновать не буду.

— Увы, — вздыхает Лакло. — Тут всего лишь игра на тщеславии… ничего больше… вам бы тоже польстила такая дружба…

Конечно, тщеславие! Королева уже давно не красавица! Ох, она всегда была страшной! Просто платья и причёски немного её украшали.

— А мне кажется, что он старается только для своих целей! — говорит Жорж. — Лесть лестью, но в таких делах думают только о себе.

Лакло замечает, что я прислушиваюсь к разговору.

— Тоже верно, — понижая голос, говорит он Жоржу. — Но это всё же крупица в чаше весов.

— Барнав, конечно, лопух, но не до такой же степени! — отмахивается Жорж.

Я замечаю в окне мой парижский дом! Слава Богу!

— Умоляю, остановите! — обращаюсь я к Лакло.

Да, я хочу послушать их разговор, но мечта о ванне сильнее! Экипаж останавливается.

— Как жаль, мадам, что вы нас покидаете, — говорит Лакло, помогая мне выйти. — Простите, что за мирской суетой забыли свой долг перед прекраснейшей представительницей прекрасной половины человечества!

Какие старые и глупые комплименты.

— О-о! Мсье Лакло, как вы милы! — улыбаюсь я.

— Удачи, дорогая! — восклицает Дантон, фамильярно целуя мне руку.

— И вам того же, — отвечаю я, мысленно желая обратного.

А теперь скорее домой! В ванну! В ванну!


Моё имя Патрик Леруа, мне 25 лет. Я ничем не примечательный молодой человек.

Я, пожалуй, чересчур внимателен и осторожен, эти качества делают меня слишком серьёзным и немного мнительным.

Я думаю о Стефани. Ну почему Марсель Брион столь низкого обо мне мнения? Почему он думает, что я недостоин его дочери? Я из молодых успешных буржуа. Пусть я не могу разбогатеть моментально, но зато я иду стабильно и верно. Моя репутация безупречна!

Звонок в дверь прерывает мои размышления. Кто это может быть? Какая–то девица. Мы обмениваемся приветствиями.

— Чем обязан? — спрашиваю я её.

— Моё имя Светлана Лемус, — представляется девушка. — Мне бы хотелось поговорить с вами об исчезновении мадемуазель Стефани.

Не могу скрыть удивления.

— Я могу узнать, почему вас это заинтересовало? — спрашиваю я.

— Для моей книги, — чётко тараторит девушка. — У меня там фигурирует похищение.

Хм… по–моему, она лжёт. Светлана Лемус… друг Робеспьера… А Робеспьер любит вести расследования… интересно…

— Я очень люблю Стефани! — восклицаю я. — Но её отец против нашего брака. Он считает меня недостаточно богатым. Хотя я не бедствую и смогу обеспечить любимой достойную жизнь.

— Как вы думаете, кто мог похитить мадемуазель Брион? — спрашивает она.

Ха! Ну очень любопытный вопрос.

— Не знаю, — я пожимаю плечами, — но мне почему–то кажется, что это сделал мсье Лесот.

Сумасшедший художник — самая подходящая кандидатура.

Мне не нужны подозрения в похищении. Не хочу, чтобы это вредило моей карьере. Ведь я хочу обеспечить Стефани достойную жизнь.

— Почему? — интересуется любопытная девчонка.

— Он полюбил Стефани, а она его отвергла, — предполагаю я.

— Гм… это не повод для похищения! — возражает она.

Для сумасшедших повод не нужен. Подумайте логически, милочка.

— Понимаете, этот тип не совсем нормальный, — поясняю я Лемус, — он какой–то нервный и непредсказуемый. От него можно всего ожидать. На месте полиции я бы занялся именно им. Но все почему–то решили, что я похитил Стефани и где–то её спрятал. Вот дурачье!

Я говорю спокойно, но нотки волнения скрыть не удаётся.

— А мсье Жак Брион, вы знаете, как он погиб? — задаёт Лемус странный вопрос.

— Да, это было на охоте, лошадь понесла, — отвечаю я. — А разве это имеет отношение к делу?

— Всякое может быть, — пожимает она плечами. — Вы были хорошо знакомы с ним?

Хм… вот тут я и влип… были дела… были… Но ничего противозаконного! Скрыть от нее? Нет, нельзя… Если они потом узнают, будет хуже…

— Да, — с трудом произношу я, — я начинал у него свою карьеру, был мелким служащим. Но я быстро ушёл от него…

Лемус делает пометки в своей записной книжке.

— Надеюсь, вы сохраните это в тайне, — строго говорю я, — вы понимаете, моя репутация…

— Будьте спокойны, — кивает она, — сказанное вами не получит огласки!

Наконец девушка уходит. Я закрываю за ней дверь. Ох, боюсь, что у меня будут большие проблемы. Надо что–то делать? Но что?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгий летний праздник"

Книги похожие на "Долгий летний праздник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Руденко

Елена Руденко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Руденко - Долгий летний праздник"

Отзывы читателей о книге "Долгий летний праздник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.