Авторские права

Ребекка Ройс - Глаза в глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Ройс - Глаза в глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Ройс - Глаза в глаза
Рейтинг:
Название:
Глаза в глаза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза в глаза"

Описание и краткое содержание "Глаза в глаза" читать бесплатно онлайн.








- Здравствуйте, мистер Льюис. Извините, что заставили вас ждать.

Он покачал головой:

- Не заставили, - и кивнул на охранника справа от себя.

Аддисон посмотрела на мужчину, который держал планшет с зажимом для бумаги.

Секунду спустя охранник насмешливо фыркнул:

- Вы должны за него расписаться.

- Расписаться? – Аддисон с трудом понимала, что происходит. Мысли совсем перепутались, и винила она в этом присутствие Спенсера Льюиса. Этот человек определенно представлял опасность для ее нервов.

- Ну да, расписаться в получении. Как за гидроцикл на курорте. – Охранник разразился хохотом, и Аддисон прикусила язык.

Она могла бы сказать этому человеку, что на курортах, где она отдыхала, никто ни за что не расписывался, тем более за гидроциклы. Кто-нибудь делал это за тебя. Однако этот человек не стоил усилий, к тому же вряд ли он стал бы лучше думать об Аддисон, если бы она над ним посмеялась. Наверняка он уже решил, что она самодовольная стерва.

- Пока я за пределами изолятора, вы несете ответственность за мое благополучие и за безопасность тех, к кому мне придется приближаться.

Аддисон почему-то сравнила голос Спенсера с теплым яблочным сидром, который любила пить осенью.

- Сегодня утром Уилл вам об этом говорил. – Он провел рукой по волосам, а Аддисон зачарованно наблюдала, как золотистые локоны медленно движутся по его пальцам и снова как попало ложатся на макушку.

- С вами все в порядке? – спросил Спенсер словно откуда-то издалека.

- А?

Развернувшись, он уставился на серую крепость.

- Бен, прекращай!

Моргнув, Аддисон почувствовала, как бешено ускоряются мысли. На мгновение ужасно закружилась голова. Аддисон встряхнулась и поняла, что мысли резко прояснились.

- Что происходит?

- Бен решил немного поиметь вам мозги. Распишитесь уже за меня, и покончим с этим.

- Что значит – поиметь мне мозги? – Аддисон почти не глядя подписала документ, который передавал Спенсера под ее ответственность. Пугающая перспективка, но делать было нечего. Рука дрожала, и Аддисон понадеялась, что никто не заметил.

- Он подросток и знает, что так вести себя нельзя. Но он совершенно безобиден. Никакого вреда он причинить не может, разве что наградит вас легким головокружением. Он считает, что просто развлекается. Видимо, ему почему-то весело от того, что вы не в состоянии вести беседу. Еще минута, и он бы выдохся.

Внутри Аддисон забилась горячая ярость.

- Это вторжение в мою частную жизнь. И это незаконно.

Оказывается, она повысила голос, но ей было наплевать. Этот Бен не только нарушил неприкосновенность ее разума, он мог повлиять на ее защитный механизм, и все бы поняли, что она не та, за кого себя выдает. Что она «аномальная».

Спенсер указал на выезд из комплекса:

- За теми воротами это незаконно. А там, где вы сейчас стоите, это просто досадная неприятность. – Схватив за руку, он потащил Аддисон к машине и без особой агрессии затолкал внутрь. – Еще один повод увезти вас отсюда. Позже, когда вы вернете меня, у вас будет возможность подать Уиллу жалобу. Я буду свидетелем. Бена на неделю отправят мыть посуду. Если, конечно, у вас нет более важных дел, чем наказывать пятнадцатилетнего пацана, которого вы никогда больше не увидите, за безобидный трюк с сознанием. Под более важными делами я понимаю, например, поиски вашего пропавшего племянника.

На секунду Аддисон охватил стыд, тут же сменившийся гневом на Спенсера за то, что он заставил ее почувствовать себя идиоткой. Как он смеет указывать ей, что должно быть оскорбительным, а что нет? Она уже открыла рот, чтобы сказать ему все, что думает по этому поводу, но промолчала. Добром это не кончится.

Придвинувшись поближе к Аддисон, Спенсер захлопнул дверь и осмотрелся в салоне. Кивнув Грегу, он усмехнулся:

- А это еще кто?

- Грегори Брэдли. Наш водитель. Он работает на нашу семью давным-давно.

- Привет, Грегори. Я Спенсер Льюис.

В зеркале заднего вида Аддисон видела лицо Грега, когда тот кивнул в ответ.

- Грег, закрой, пожалуйста, перегородку. Мне нужно поговорить со Спенсером наедине. Это касается интересов компании.

Грег кивнул и поднял стекло.

Спенсер указал на перегородку:

- Такая штука часто в машинах встречается?

- Нет. Дедушке сделали ее на заказ. Он терпеть не может лимузины, но идея приватности в деловых переговорах ему по душе. Поэтому он сделал здесь перегородку, как в лимузинах.

- Умей я водить, никому бы не позволил сидеть за рулем вместо меня.

- Вы не умеете водить машину?

Спенсер улыбнулся одним уголком рта. Его глаза сияли от каких-то эмоций, распознать которые Аддисон не удалось.

- Мисс Уэйд, вы только что получили меня в свое полное распоряжение. Неужели вы думаете, что мне позволили бы управлять транспортным средством?

От смущения Аддисон зарделась. Она вовсе не собиралась его дразнить. Однако это не делало ее оговорку менее идиотской. Проклятье. Меньше чем за две минуты Спенсер дважды заставил ее почувствовать себя дурой.

Она попыталась разрядить обстановку:

- Тогда, наверное, вам понравится побывать за пределами «Уютного рассвета» и посмотреть на внешний мир.

- С чего вдруг?

Он сел поудобнее, и Аддисон восхитилась сильными линиями его профиля. Казалось, Спенсер, как никто другой, излучает чистый жар. Словно он был более живым, чем все остальные мужчины, которых знала Аддисон. Каким-то более… ярким.

- Должно быть, утомительно постоянно находиться в одном и том же месте.

- Вообще-то, мне даже нравится. Мало что может внушить мне желание оказаться снаружи. Пропавшие дети – одна из таких вещей.

- Как это может нравиться? – Аддисон вздрогнула от мысли быть запертой в четырех стенах и не иметь возможности выйти, когда пожелаешь.

- А вам бы захотелось быть там, где все вокруг относятся к вам с подозрением и презрением? Даже если вы оказываете им услугу? А именно этим я и занимаюсь – оказываю услуги, раз уж мне за них не платят. По крайней мере я лично никаких денег не вижу.

И… удар номер три. Она официально трижды облажалась за все три раза, что пыталась завязать  разговор.

- Могу понять, почему это… неприятно. – Аддисон глубоко вздохнула. Судя по всему, со Спенсером легко не будет. Она, похоже, вообще не могла открыть рот, чтобы не ляпнуть какую-нибудь чушь. – Но ведь наверняка есть что-то за пределами «Уютного рассвета», что вам хотелось бы однажды увидеть?

Кивнув, Спенсер отвернулся и уставился на пейзаж за окном. Очевидно, кроме короткого кивка, в ответ на свой вопрос Аддисон ничего больше не получит. Ну и ладно, в эту игру можно играть и вдвоем. И с чего вдруг ей стало интересно, на что он хочет посмотреть? Он всего лишь средство, с помощью которого можно положить конец поискам Джереми. К тому же весьма опасное средство.

- Расскажите мне о племяннике. Детали помогут его отыскать.

- Я думала, вы просто зайдете в его комнату, считаете информацию или что вы там делаете и скажете нам, где он или кто его забрал.

- Это было бы очень удобно, правда? – Спенсер снова повернулся к ней.

У Аддисон не было сил не смотреть в его синие глаза. Ей показалось, или температура в салоне машины поднялась на несколько градусов? Еще чуть-чуть, и она точно начнет потеть.

Откашлявшись, она сняла серый пиджак в тон юбке. Под пиджаком была простая белая блузка, и сейчас Аддисон пожалела, что у блузки длинные рукава.

Взгляд Спенсера следил за каждым ее движением. Интересно, о чем он думал? Что бы это ни было, от этих мыслей его глаза как будто сияли.

Аддисон разнервничалась. Если так и дальше пойдет, то буквально через несколько минут придется опять повторять про себя считалку. И тогда ей уже будет сложно поддерживать разговор. Значит, ей нужно ответить на все его вопросы, пока не стало слишком поздно. Ни к чему давать ему пищу для подозрений или каким-то образом, не дай бог, привлекать внимание «Гнева». Аддисон понятия не имела, как работает эта организация. Могут ли ее члены следить за ней даже в машине?

Спенсер сжал ее дрожащую руку. Аддисон подскочила, но возражать не стала.

- Я все никак не могу вас понять, мисс Уэйд.

Во рту пересохло, но она была рада, что язык все еще ее слушается.

- Не знаю, с чего вы решили, что вам нужно меня понимать. Вы на меня работаете. И все.

Как только Аддисон произнесла эти слова, ее мозг тут же завопил: «Лжешь!». Спенсер определенно не только работал на нее, но и как минимум представлял опасность для ее здоровья. Но будь она проклята, если даже намекнет ему об этом.

Он улыбнулся, хотя в глазах веселья не было ни капельки.

- Отвечаю на ваш вопрос. Если бы Присцилла, которая играла роль моей страховки, все еще была с нами, я мог бы легко войти в комнату мальчика, считать информацию из глубоких слоев и выйти оттуда, зная с уверенностью на девяносто процентов, где его искать. Даже будь он мертв. Теперь, когда я могу взглянуть только на поверхность, с первого раза может не получиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза в глаза"

Книги похожие на "Глаза в глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Ройс

Ребекка Ройс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Ройс - Глаза в глаза"

Отзывы читателей о книге "Глаза в глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.