Росс Томас - Четвертый Дюранго

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Четвертый Дюранго"
Описание и краткое содержание "Четвертый Дюранго" читать бесплатно онлайн.
В очередной том серии вошел роман известного американского писателя Росса Томаса «Четвертый Дюранго», в котором в жанре мелодраматического триллера рассказывается не только о загадочных убийствах и их расследовании, но и о перипетиях судьбы бывшего главного судьи одного из штатов.
— Что с сейфом? — спросил Винс.
— Он открыт и совершенно пуст.
— Дал ли о себе знать человек с деньгами?
— Пока нет. Но у него еще есть пять минут. После того, как он прибудет и я пересчитаю деньги, я запираю их в сейфе, вручаю ему ключ от комнаты и отбываю.
— И вы ему сообщите, что мы в ней заперты? — спросил Винс.
— Да. Конечно.
— Мы к этому не готовы. По крайней мере, пока.
Мансур глубоко вздохнул.
— Вы не должны забывать, мистер Винс, что я якобы заманил вас сюда под предлогом игры в покер. Как предполагается, я действую в роли агента Б.Д. и Сида Форка, которые готовы продать вас тому, кто доставит деньги. И чтобы наш маленький спектакль производил убедительное впечатление, я не могу позволить вам и мистеру Эдеру шататься по холлу, не так ли?
— Парвис.
— Да?
— А что, если у него не будет с собой денег?
— Тогда я готов защищаться. Что, конечно, придется сделать и вам. — Наступила короткая пауза, которая завершилась словами Мансура: — Простите, что прерываю разговор, но он уже прибыл.
После того, как на другом конце наступило молчание, Винс повесил трубку и повернулся к Эдеру.
— Он на месте.
— А мы заперты.
— Хочешь выпить? — спросил Винс.
— Нет. А ты?
— Нет.
— Пара врунов.
Теодор Контрэр, который порой называл себя Тедди Джонсом или Смитом, вошел в отдельный кабинет «Кузины Мэри», одетый по случаю дня Четвертого июля в форму ветерана Вьетнама. На нем был камуфляжный комбинезон, парашютные ботинки, маскировочный берет, а на сгибе его правой руки лежало оружие, запрещенное законом, неизменный М-16, дуло которого смотрело на Мансура.
— Вы Парвис, точно?
— Да, я Парвис.
— Где Эдер и Винс?
— А где, я должен спросить, деньги?
— Какие деньги? — удивился Теодор Контрэр.
Глава сорок вторая
Мансур с руками на затылке проследовал в кабинет Дорра, сопровождаемый Контрэром, который держал его на прицеле М-16. Осмотревшись, он обратил внимание на два кресла с гнутыми спинками, сейф и парту.
— Симпатично. Что в сейфе?
— Ничего.
— Открой-ка и дай глянуть.
Подойдя к сейфу, Парвис потянул на себя тяжелую стальную дверь.
— Руки за голову, — напомнил Контрэр, отходя назад, чтобы отчетливее видеть весь сейф, который представлял собой емкость примерно трех футов в высоту, двух в ширину и трех в глубину.
— Ну и здоровый же сукин сын, — заметил Контрэр.
— Да.
— И вылизан дочиста. Даже полок не осталось. Без хлопот можно засунуть туда миллион баксов, пусть даже в двадцатках и пятидесятках.
— Эти купюры нас вполне устроят.
— Вроде я не совсем точно выразился. Никаких денег не будет. Но пойдет речь кое о чем, за что кое-кто отдаст и больше миллиона.
— О чем именно?
Дулом М-16 Контрэр показал на столик.
— Садись-ка за эту парту. Когда сядешь, можешь положить руки перед собой и сложи их, как тебя учили в школе.
— Я никогда не ходил в школу, если вы это имеете в виду. Я получил домашнее образование.
— Как бы там ни было, садись, черт побери, а я расположусь в одном из этих кресел и подождем, пока зазвонит телефон.
— Этого номера Мерримена нет в справочнике.
— Незарегистрированных номеров не бывает.
Телефон зазвонил через две минуты, точно в 3.05. Держа правой рукой нацеленное на Мансура оружие, Контрэр левой снял трубку и сказал:
— Это я.
Слушая, он улыбался, демонстрируя ряд серых зубов Мансуру, который, не двигаясь с места, вежливо улыбнулся ему в ответ.
— Подожди на проводе, — бросил Контрэр в трубку, а Мансуру сказал: — Не сомневаюсь, ты можешь устроить общий сбор по телефону — мы с тобой здесь, говорящий с той стороны и еще Винс и Эдер в другой комнате. Ведь ты можешь организовать такое совещание, не так ли, Парвис?
Мансур кивнул.
Прижав трубку левым плечом, Контрэр использовал освободившуюся левую руку, чтобы подтащить и поставить остальные телефоны перед Мансуром, который набрал кнопками номер из четырех цифр.
С улыбкой кивнув Мансуру, Контрэр бросил в трубку:
— Слышишь звонки? А теперь посмотрим, кто ответит.
На четвертом звонке Винс снял трубку.
— Кто это? — спросил мужской голос.
— Келли Винс.
— Слышь, Келли, сейчас по второму телефону Парвис объяснит тебе, как идут дела. О‘кей?
— Да.
Наступило секундное молчание, пока Мансур брал трубку.
— Денег нет, — сказал он.
— Нет денег? — переспросил Винс, несколько отводя трубку от уха, чтобы Эдер тоже мог слушать разговор.
— Нет. Он тут рядом, и я под прицелом М-16. Должен добавить, что предохранитель спущен. По другому телефону у него есть кто-то, с кем он хочет, чтобы вы поговорили. Это все, что я знаю.
Наступила еще одна пауза, после которой снова прорезался Контрэр.
— Все усек, Келли?
— Да.
— О‘кей, давай-ка посмотрим, узнаешь ли еще один голосок.
Очередной голос, раздавшийся в трубке Винса и Эдера, произнес:
— Здравствуйте, мистер Винс. Как вы сегодня поживаете?
— Прекрасно, Данни. А ты?
— У меня сегодня великолепная прогулка. Мы немного поездили, и я поела сливочного мороженого, а теперь мы отдыхаем перед тем, как я вернусь.
— Сейчас с тобой кто-то есть? — спросил Винс.
— Со мной Бетти.
— Какая Бетти?
Несмотря на то, что его жена прикрыла микрофон рукой, Винс мог слышать ее голос: «Простите, но я забыла вашу фамилию».
Послышался неразборчивый ответ, пауза и ответ Даниель Винс.
— Бетти Томпсон.
— Могу ли я поговорить с мисс Томпсон?
Вмешался Контрэр.
— Прошу прощения, Келли.
— Кто это, мистер Винс? — спросила Данни.
— Приятель.
— А мистер Эдер с вами? Бетти говорит, что я могу также поговорить с мистером Эдером, который мне кажется таким приятным человеком.
Винс передал трубку Эдеру, который, прикрыв глаза, помассировал их большим и указательным пальцами и сказал дочери:
— Здравствуй, Данни. Это Джек Эдер.
— Как вы сегодня поживаете, мистер Эдер?
— Отлично, Данни. Откуда ты звонишь?
— Я в…
Раздался щелчок повешенной телефонной трубки. Но связь с Контрэром не прервалась.
— Хватит трепаться, Джек. Хочешь сам поговорить со мной или дашь Винса?
— Я буду сам говорить с вами, — сказал Эдер, отводя трубку от уха, чтобы слушал и Винс.
— Значит, так, Джек. Я должен, ребята, получить от вас кое-какие откровенные ответы на вопросы лицом к лицу, и если я не получу их, что ж, боюсь, Данни не вернется на свою ферму для психов. Значит, вот чего я хочу: скажите Парвису, пусть он передаст мне ключ от вашей комнаты.
— Что с ним будет после того, как он передаст ключ?
— Ничего с ним не будет. А что с ним может случиться? То есть, конечно, я запру его в этой комнате, но тут есть отличный маленький бар, и он может пить до посинения, пока все не кончится.
— Дайте-ка мне Парвиса.
— Мансур слушает.
— Он меня слышит?
— Нет.
— Он хочет, чтобы ты дал ему ключ от нашей комнаты.
— Знаю.
— Если ты ему не отдашь ключа, он убьет тебя.
— Ясное дело.
— Если ты дашь ему ключ, он все равно убьет тебя.
— Это еще не точно.
— Когда-нибудь доводилось играть в покер?
— Да.
— Сострой самую невозмутимую физиономию, потому что она тебе понадобится. Я собираюсь задать тебе вопрос, на который не обязательно отвечать. Я жду от тебя лишь, чтобы ты попрощался, повесил трубку и делал то, что сочтешь для себя наилучшим. Это ясно?
— Да.
— Следует вопрос. Если тебе доведется сегодня умереть, кто унаследует твое имущество?
Наступило молчание. Эдер сосчитал до шести, пока не услышал, как Парвис Мансур мягко положил трубку. Эдер повернулся к Винсу и спросил:
— Что еще мог я сказать?
— Больше ничего.
— Ты думаешь, они отпустят Данни?
— Сомневаюсь.
Поднявшись из-за парты, Мансур сказал:
— Думаю, самым умным с моей стороны было бы без всяких дополнительных условий вручить вам ключ.
— Очень мудро, Парвис.
— Но, чтобы передать вам ключ, я должен опустить руку в правый карман пиджака. Если вы считаете, что тут какой-то фокус или увертка, милости прошу самому запустить руку в карман.
— Вот что я тебе скажу, — бросил Контрэр. — Подойди-ка и стань перед сейфом.
— Очень хорошо, — и Мансур занял место в той точке, на которую Контрэр указал дулом М-16.
— Я не собираюсь лезть к тебе в карман, Парви, — сказал Контрэр. — И вот по какой причине: прикидываю, что, общаясь с «Севаком», ты научился разным грязным трюкам.
— Я никогда не имел дело с «Севаком», — с достоинством сухо сказал Мансур.
— Никто из вас, богатеев, не имел к нему никакого отношения — как никто из фрицев никогда не был в СС. Впрочем, я тебя не осуждаю. Я бы и сам на твоем месте так бы говорил. Но все же я не собираюсь подходить к тебе и шарить у тебя по карманам, потому что ты сейчас повернешься, вынешь ключ и положишь его на верх сейфа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Четвертый Дюранго"
Книги похожие на "Четвертый Дюранго" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Росс Томас - Четвертый Дюранго"
Отзывы читателей о книге "Четвертый Дюранго", комментарии и мнения людей о произведении.