» » » Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч


Авторские права

Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч

Здесь можно купить и скачать "Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Музыка, танцы, издательство ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч
Рейтинг:
Название:
Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-906861-08-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч"

Описание и краткое содержание "Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч" читать бесплатно онлайн.



Имя Людмилы Зыкиной известно всем. Недаром говорят, что голос Зыкиной – это голос самой России. Но только близкие знали, какой она была в жизни, как могла повести себя в той или иной житейской ситуации. И как за внешней невозмутимостью и спокойствием скрывались зачастую сомнения, недоверие и причуды. Да и были на то причины – за свою доброту Людмила Георгиевна не раз страдала от обмана и всякого рода авантюр.

Эта книга о великой русской певице написана ее пресс-секретарем, который работал с ней рядом последние четверть века. Основанная на личных впечатлениях и наблюдениях, она собиралась по крупицам: строкам из дневников, записям бесед, встреч – и представляет собой совершенно эксклюзивный материал.






Сначала «Поэтория» редко появлялась в концертных афишах. В перерывах между исполнением нового для нее сочинения Зыкина то и дело заглядывала в ноты: ей казалось, что ее работа в щедринском опусе далека от совершенства. Но когда «Поэтория» была исполнена в Англии, в Бостоне, на Международном фестивале и получила признание за высочайший уровень исполнения, за оригинальное использование фольклора в симфоническом произведении, тогда она поняла окончательно, какую творческую высоту взяла. «Словно академию закончила», – говорила она.

– Людмила Георгиевна, а при чем тут был Эрнст Неизвестный? Газеты английские и о нем писали. По крайней мере, судя по публикациям в прессе, его тоже лаврами не обошли…

– После эмиграции Неизвестного имя его было запрещено. Но Родион Константинович оставил стихи о нем в «Поэтории». И Бостонский фестиваль пригласил на исполнение Эрнста как героя «Поэтории».

– Ну хорошо, о вашей «Поэтории» я теперь кое-что знаю. Но «живьем» ни разу не слышал…

– Так слушай…

И Зыкина встала и запела тут же, в кабинете:

Матерь Владимирская!
Матерь Единственная!
Первой молитвой,
Молитвой последней
Стань нашей посредницей,
Матерь Владимирская!

Закончив петь, спрашивает:

– Ну как?

– Нет слов! Но с оркестром, наверно, еще лучше!

– Еще бы, – согласилась Зыкина.

* * *

История создания песни «Течет Волга», ставшей визитной карточкой певицы, такова (за рубежом конферансье или ведущий программы концерта Зыкиной объявлял зрительному залу: «Исполняет мисс Волга из Москвы»).

Поэт Лев Ошанин, родившийся на Волге и проводивший «вечера юношества», как он говорил, на Волге, годы вынашивал мысль написать стихотворение или поэму, посвященную великой русской реке.

Лев Иванович Ошанин (1912–1996) – поэт, автор более 70 поэтических сборников, стихотворных повестей и пьес, лауреат Сталинской премии первой степени (1950), а также лауреат Всемирных фестивалей молодежи и студентов. Композитор песни «Течет река Волга»

«Долго не решался взяться за волнующую тему, – рассказывал поэт, – очень уж боязно было после «Из-за острова на стрежень» или «Вниз по матушке по Волге» браться за перо. И вот как-то позвонил мне Марк Григорьевич Фрадкин, известный всем композитор, и сказал, что для панорамного кинофильма о Волге режиссер Яков Сегель, который по заказу Парижа его снимает, просит написать песню. Это было заманчиво и страшновато одновременно. Но я без раздумий согласился: надо так надо. Мы приехали с Фрадкиным к съемочной группе в Волгоград и там на борту парохода «Аргунь» строка за строкой, поворот за поворотом создавали песню. Вот каким был самый первый вариант песни:

Издалека
Течет река,
Полна своих забот.
И никогда
Ее вода
Обратно не придет.
Мой причал
Позади,
Там любовь.
Там дожди,
Берег, полный огня…
Волга, не забывай меня!
А сколько раз
В рассветный час,
Ты в путь меня звала,
А по весне
Навстречу мне
Босой девчонкой шла…

И снова: «Мой причал позади…».

Была в этом варианте и такая строфа:

Бегут леса,
Бегут дома.
А с ними жизнь сама.
И Ярославль,
И Хохлома
Опять сведут с ума.

Была готова музыка, насколько я вспоминаю сейчас, очень привлекательная. Фрадкину долго казалось, что «Мой причал…» – это и есть припев песни. А та музыкальная фраза, которая сейчас является рефренной, – «Издалека долго течет река Волга…» – сначала казалась вступлением к песне.

Четвертая строка рефрена была длиннее. И у меня было так:

Издалека долго
Течет река Волга,
Конца и края нет.
Течет река Волга —
И красит небо в синий цвет.

Мне это очень нравилось, а Фрадкину – нет. Но я не сдавался. Кончилось тем, что Фрадкин сократил музыку, и влезло только «конца и края нет»… Я сначала обиделся. Но музыка и песня в целом стали значительно лучше. Когда песня в первый раз прозвучала по радио, мне позвонил поэт Владимир Дыховичный и, похвалив песню, сказал: «Слушай, это же очень трудно. Там все слова рифмуются».

Оказалось, что в рефрене действительно все рифмуется. А я этого не заметил.

Так часто бывает в песне – некоторые формальные особенности используются поэтом интуитивно, без заданной схемы. Но, конечно, если бы была хоть маленькая натяжка, хоть одно неестественное слово, все надо было бы переделывать и отказаться от рифмы. Помню, что во второй части припева никак не находилась третья строка:

Среди хлебов спелых,
Среди снегов белых…

Нужна была еще одна, такая же точно по ритму. А потом уже шло: «А мне семнадцать лет…». Я перепробовал разные строки с рифмой к словам «спелых и белых». Но сразу все получилось, когда нашлась повторная строка из первой части припева:

Течет моя Волга,
А мне семнадцать лет…

Кстати, далеко не все песни выдерживают такую поголовную рифмовку. В «Волге» рифма оказалась на месте…

Песню для фильма записал Владимир Трошин. Но когда редакция «Доброго утра» попросила разрешения передать песню перед выходом картины на радио, Сегель разрешение дал, а ролик с записью не дал. И для радиослушателей первым исполнителем песни «Течет Волга» был Марк Бернес.

Через некоторое время на декаде русской литературы и искусства в Узбекистане на прощальном вечере неожиданно для всех «Течет Волга» спела Людмила Зыкина. Трудно объяснить, что я испытал. Она пела эту песню так, как будто ее поет сама Волга, сама Россия, подняла в ней пласты глубины и правды. И после Зыкиной не было, по-моему, ни одной певицы, которая могла сравниться с ней в исполнении «Волги». Мне, как автору текста, было приятно слушать еще и потому, что пела она, не тронув ни одного слова, ни одной запятой. Да и Марк Григорьевич, насколько я знаю, пришел в восторг от зыкинского исполнения «Волги». Вот рассказ самой певицы: «После Бернеса и Трошина популяризацией песни «Течет Волга» занялись Майя Кристалинская и Капитолина Лазаренко. А я все никак не могла решиться – казалось, нет у меня ровного звучания в низком и высоком регистрах. Но сама себе потихоньку внушала: надо пробовать. Стала осторожно подбираться ко все еще «засекреченной», но уже разжигавшей мое самолюбие «Волге». Как видно, шел процесс узнавания песни, проникновения в ее глубинные тайны. Смущало меня и одно немаловажное обстоятельство, что эта песня – мужская. Но затем решила – не так уж это важно. Шло время. Песня словно магнитом тянула меня к себе, и я находила в ней все новые грани и достоинства. Наступил какой-то миг, и я почувствовала, что не могу не спеть ее. Если попытаться кратко сформулировать мое впечатление от этой песни, то я бы сказала – стирание грани между зрительным залом и сценой, между исполнительницей и слушателями. Песня словно перелетает через рампу и входит в душу людей независимо ни от чего – возраста, профессии, характера…»

Слова Зыкиной в одном из интервью по поводу исполнения песни: «На одном из фестивалей слышу – Капа Лазаренко эту песню поет. Думаю: «Надо же, она поет, а я нет». И уже в Москве в концертной программе «Ветры весенние» я ее исполнила».

Певица считала, что и было на самом деле, что популярность ей принесла не «Течет Волга», а «На побывку едет» на музыку А. Аверкина и «Мама, милая мама», исполненные в конце 50-х годов под несмолкаемые аплодисменты тысяч и тысяч зрителей как в концертных залах, так и на стадионах больших и малых городов страны. «Волга» лишь прибавила известности в 1963 году.

* * *

Как-то разговор с Зыкиной зашел о ее досуге, увлечениях, о том, как она проводила свободное время и много ли у нее этого свободного времени было.

– Да откуда оно, свободное время? В бесконечной кочевой моей жизни, гастрольной круговерти не остается порой ни минутки, чтобы «оглядеться, оглянуться». Может быть, что-то записать из долгого и трудного прожитого дня. И все же, память хранит самые примечательные, самые запоминающиеся события. Конечно, в свободный день хочется и в театр сходить, и музыку хорошую послушать, и много-много чего хочется. Я сейчас покажу мой «маршрутный лист». Тебе за какой год?

– За любой.

Зыкина извлекала из ящика стола папку, а из нее – наугад лист с напечатанным на пишущей машинке текстом.

«1974 год. География гастролей.

Тюмень – Москва – Ленинград – Москва – Новороссийск – Анапа – Геленджик – Кранодар – Горячий ключ – поселок Афинский – Кореновск – станица Динская – Усть-Лабинск – Славянск – Тимашовск – Симферополь – Севастополь – Симферополь – Евпатория – Ялта – Алушта – Ялта – Москва – Калинин – Москва – Калинин – Москва – Черновцы – Ивано-Франковск – Моршанск – Трускавец – Львов.

Югославия: Копер – Опатия – Панчево – Аранджеловац – Чачак – Крушевац – Белград – Копривница – Белый монастырь – Тузла – Добой – Загреб – Брчко – Борово.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч"

Книги похожие на "Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Беспалов

Юрий Беспалов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч"

Отзывы читателей о книге "Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.