» » » » Джеймс Гёрни - Динотопия


Авторские права

Джеймс Гёрни - Динотопия

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гёрни - Динотопия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Příroda a.s., год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Динотопия
Издательство:
Příroda a.s.
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Динотопия"

Описание и краткое содержание "Динотопия" читать бесплатно онлайн.



В 1860 году, когда на земном шаре оставалось ещё немало белых пятен, биолог Артур Денисон со своим сыном Уильямом отправились в дарвиновское исследовательское путешествие. После сильнейшего урагана ни о профессоре Денисоне, ни о шхуне «Adventurer» и её экипаже до самого последнего времени никто больше не слышал.

Совсем недавно выяснилось, что после кораблекрушения они с помощью дельфинов попали на неизвестный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть не отмеченный на картах остров. На этой земле, практически не связанной с остальным миром, до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Артур Денисон и его сын Уильям находят здесь свой новый дом, дело, к которому лежит душа, и первую любовь.






Сначала он скрёб своим носовым рогом по высокой арке, при этом писари быстро топали по песку. Потом он опустил клюв, подняв «воротник» и стал лаять, писари начали ходить по кругу. Затем наклонил голову в сторону и затрубил, писари при этом стали шлёпать лапами ещё быстрее, а потом остановились.

Билл толкнул меня локтем:

«Папа, они от нас чего-то хотят». Я огляделся вокруг. Все взгляды были направлены на нас.

«Выйдите вперёд» — тихо сказала нам Бикс. «Только что вы были представлены собранию, а теперь мы хотим и вам кое-кого представить».

Мы познакомились с каждым из представителей отдельных областей. Каждая пара, состоящая из человека и животного, представляла свою среду обитания. Их совместный долг — следить за условиями жизни в их среде обитания и ежегодно отчитываться о происходящих изменениях на этой конференции. По возвращении они будут заботиться о своей среде обитания и охранять её, используя помощь и советы всего собрания.


Воздух: Оолу и Лёгкое Крыло (Skybax) — наблюдают за погодой, осадками, накоплением и осаждением пыли.

Лес: Бракен и Лировидная Голова (Chasmosaurus) — область, требующая большой ответственности — обновление и оздоровление леса и джунглей.

Горы: Мораина и Большой Бивень (один из мамонтов Заповедных Гор) — они заботятся о ледниках, тундре, высокогорных лугах, серных источниках.

Пустыня: Каменный Хребет (Euplocephalus) и Секо — наблюдают за песчаными дюнами, эрозией, распределением воды.

Пресная вода: Магнолия и Веслоног (Lambeosaurus) — заботятся о болотах, озёрах, реках.

Саванна: Драко и Высокий Скок (Struthiomimus) — кочуют в открытых местах и заботятся о траве, камышовых зарослях, насекомых и почве.

Пляжи и заливы: о них заботятся дельфины, которые, естественно, не смогли принять участие в конференции.


Внимание и интерес, которые представители областей проявляли в отношении всего, произвели на меня большое впечатление. Я был рад, что у меня была возможность проштудировать флору и фауну Динотопии в Городе Водопадов. Билл исполнен священного трепета, поскольку он был только что представлен Оолу — главному тренеру наездников скайбаксов из Города-над-Каньоном.


После окончания конференции мы продолжили наш путь на север. Всю дорогу до Хребтовых гор Билл приставал к Бикс с расспросами о Городе-над-Каньоном. Она ему рассказала, что неподалёку от него и здесь поблизости живут её родственники, и была рада возможности поговорить о её семье. Я отмалчивался и берёг силы для путешествия, но и я хотел бы встретиться с её семьёй. За последнее время мы очень привязались к Бикс.

Наконец, мы приблизились к Городу Деревьев. Родная деревня Бикс лежит в тени дубового леса с прекрасным видом на Глубокое Озеро. Возделанные поля, ухоженные парки, ботанические сады, теплицы и фермы — рукой подать.

Бикс отошла к одной из ферм, чтобы разузнать последние новости. Мы же поднялись по лестницам наверх, где нас приветствовала Нора — главная из женщин Города Деревьев. Она быстро нашла нам занятие — нужно было достать припасы, помыть сладкий картофель, починить верёвки для белья — и уже только после этого мы получили полдник, состоявший из просяных калачей, морса, фруктов и смородинового сока.

После полдника состоялась краткая экскурсия по всем деревьям. Нора лазает по лестницам вверх и вниз без труда, а я, признаться, был рад, когда, наконец, смог спокойно приступить к починке верёвок.

Семейство брахиозавров (Brachiosaurus) забрело из низины за своими ежедневными деликатесами — свежими сочными листьями с каплями росы. День уже закончился, и Нора поняла, как мы устали. Показала нам, где мы будем спать — Билл на одном из деревьев для ребят, а я — на большом, центральном. Она дала нам на ужин миску супа и рассказала нам при этом о вечернем звоне, который оповещает всех, чтобы потушили огонь, погасили свет и укладывались спать. В тот день я уснул ещё до того, как зазвонил колокол.



В первое своё утро в Городе Деревьев я едва успел надеть носки, как Билл был уже у меня. Ещё не отдышавшись, он с воодушевлением сообщил, что среди девчат видел здесь и Сильвию из инкубатора яиц динозавров.

Мой возраст уже даёт себя знать. Я только успел всё мельком осмотреть, я Билл уже, кажется, знаком с каждым прутиком, каждой доской и планкой в посёлке, точно так же, как и с каждым из его обитателей. Ну что же, придётся мне его догонять.

В течение последних нескольких дней с Биллом произошла непонятная перемена. Он познакомился с двумя парнями из города Хандари (на востоке Динотопии). Они считали себя знатоками катания на «тарзанке» и подбивали его принимать участие в некоторых их затеях, когда Нора не могла их видеть, занимаясь на кухне. А потом, когда зазвонил вечерний колокол, ребята и девушки по отдельности легли спать, он вылез из своей корзины и вместе с теми ребятами забрался на одно из деревьев для девчонок. Там они стали весьма правдоподобно подражать рыку тираннозавра и по команде стали вертеть спальные корзины девчат, чем перепугали их до такой степени, что те стали заикаться.

На следующее утро появилась Нора, покашляла негромко и постучала половником по перилам балкона. Я приготовился получить выговор. Но она обратилась не ко мне, а к Биллу и сказала просто:

«Мистер Денисон-младший! Я вынуждена поступить таким образом, чтобы подобное больше не повторялось. Извольте сегодня провести ночь в хлеве вместе с динозаврами. Попробуйте поиграть в тираннозавра там. А теперь — завтракать!»

Когда Билла не было поблизости, Нора обратилась ко мне, поскольку чувствовала, как я переживаю.

«Не беспокойтесь об этом, мистер Денисон!» — сказала она — «Это живой подросток и из него вырастет хороший человек. Но сегодня ночью он должен быть в компании динозавров».


Билл провёл неприятную ночь среди гигантов. Он мне потом сказал, что спал мало из-за шарканья огромных ног, сопения носов и глухого грохота камней в их желудках (Бикс нам рассказывала, что эти камни помогают динозаврам перемалывать пищу). В один из моментов Билл открыл глаза и увидел огромную голову, смотревшую не отрываясь на него с высоты в несколько десятков сантиметров. Потом голова снова поднялась и исчезла в тени кровли. Ему снились шагающие деревья и горы, которые дышали.

После подобных впечатлений его поведение улучшилось и он, кажется, начал снова с воодушевлением заниматься. В последнее время я часто разговаривал с Сильвией, и мы вспоминали дни, проведённые в инкубаторе. Она очень ласковая девушка и это ключ к её особенному отношению ко всем динозаврам. Кажется, они с Биллом оказывают друг на друга положительное влияние. Их дни наполнены учёбой и работой, как, впрочем, и мои. Когда я заканчиваю свою дневную работу для Норы, я занимаюсь исследованиями этой местности, чтобы иметь возможность продолжить свой дневник и заметки по специальности.

На этой высоте обитают совершенно иные растения. Мы находимся, должно быть, на высоте около 1560 метров (или, как они говорят, «130 шей», причём каждая шея приблизительно равна 12-ти метрам). Здесь я обнаружил огромные рододендроны, невероятное количество различных хрупких папоротников, маленьких скальных фиалок и множество диких лилий. Холодные ночи. Жаркие, солнечные дни. Одним словом — рай.


Однажды утром Нора сказала мне с улыбкой:

«Артур, пора тебе найти спутника для твоих походов. Бери с собой Меланию и Калиптру». Мелания — это её пятилетняя внучка, а Калиптра — дриозавр (dryosaurus), который всегда её сопровождает.

Когда мы проходили среди зарослей ежевики, она останавливалась возле каждого побега, покрытого листьями и цветами, и говорила:

«Ну, ты здорово вырос!» Они знала здесь каждый бутон, каждую почку. Очень скоро я выяснил, что она — настоящая энциклопедия растений и, кроме того, она очень нравилась мне в роли учительницы.

Я спрашивал её, откуда она знает столько о своих «зелёных человечках». «От бабушки» — говорит — «Я помогаю ей собирать травки». С этого ребёнка стоит брать пример! Она очень мне понравилась и, с радостью могу сказать, что и я ей — тоже. Я не мог бы найти лучшей учительницы. Мелания снова пробудила во мне любовь к природе, радость познания во время беззаботных прогулок на свежем воздухе, которые в юности привели меня к тому, что я стал учёным.

Это редкий вид, известный только на Динотопии, родственный обычным лопухам, произрастающим в Старом и Новом Свете. Он имеет глубокие корни и вырастает до высоты 90–180 см, у него фиолетовые цветы, окружённые колючками с крючками на концах. Вытяжку из этих цветов применяют в лечении, в частности, для укрепления летательных перепонок на крыльях птерозавров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Динотопия"

Книги похожие на "Динотопия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гёрни

Джеймс Гёрни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гёрни - Динотопия"

Отзывы читателей о книге "Динотопия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.