» » » Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;


Авторские права

Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;

Здесь можно скачать бесплатно "Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: AU. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Операция -quot;Гарри Поттер-quot;
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция -quot;Гарри Поттер-quot;"

Описание и краткое содержание "Операция -quot;Гарри Поттер-quot;" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Не только у Дамблдора были планы на Гарри Поттера.






— Аластор? — обалдел Дамблдор.

— Ах, это так! — махнул рукой Моуди, но буклет спрятал. — Такая занятная штука! Мне миссис Мэрфи порекомендовала волшебное такси. Во Франции все на нем ездят. Ну... я подумал, что лучше сделать вид, что поехал окрестности осматривать. А аппарировал уже из соседнего городка. Так водитель этого такси мне буклетик и дал. Мол, спецтур для джентльменов. Все у них продумано. Да!

— Ты там не увлекайся … спецтурами не увлекайся, — пробормотал потрясенный континентальным сервисом Дамблдор, — времени нету. Адрес какой?

— Вот, — протянул бумажку Моуди, — правда, городок буквально набит Пожирателями. Дотрепались детишки про поездку. Из приличных семей только МакМилланы и Грейнджеры с Лонгботтомами.

Дамблдор тяжело вздохнул и вызвал эльфа. Сам он пил чай, а для Моуди был выставлен огневиски.

— Поттер прибывает в гости завтра. С Малфоем. Но белобрысого можно будет как-то отвлечь, я думаю, — продолжал отчет Моуди, — в магазинах там всякой дряни полно, но миссис Мэрфи девчонке Грейнджер не дала какие-то сомнительные фигурки даже в руки взять. Разбирается. У нее продавец сразу стал консультацию просить по каким-то свиткам из Южной Америки.

— А что за свитки? — спросил Дамблдор.

— Какие-то словари местных индейских языков, — ответил Моуди, — а еще купила своей девчонке какие-то сосуды с жуткими рожами.

— Дети любят необычные вещи, — ответил Дамблдор, — если миссис Мэрфи не дала мисс Грейнджер даже дотронуться до опасных артефактов, то за мисс Данбар можно не переживать.

— Это да, — согласился Моуди, — разумная женщина. Ну, мне пора. Завтра дам знать, как у нас там дела.

И Моуди отправился восвояси. Дамблдор проводил его задумчивым взглядом. Что-то ему подсказывало, что старый приятель отправился не достопримечательности осматривать. Ну и пусть его.

* * *

— Ух и морда, — прокомментировал приобретение Фэй Барти. — Ты зачем ее сюда ставишь?

— Ты ничего не понимаешь, — сказала Фэй, — завтра ребята приезжают. И я хочу их удивить. Или напугать. Это уже как получится!

— А почему ты считаешь, что они испугаются?

— Смотри! — Фэй уже наполнила сосуды водой на кухне, а теперь стала выливать воду в стакан. Сосуд выдал низкий стонущий звук.

— Ничего себе! — оценил Барти.

— Спасибо, что предупредили, мисс Данбар, — фыркнул Северус, — сюрприз не из приятных.

— О, — рассмеялась Кэролайн, — это очень известный анекдот. Среди грабителей могил ходит много суеверий. Одно из них гласит, что рядом с кладами можно встретить дьявола. Два таких типа разрыли могилу ночью.

— И что было дальше? — с интересом спросил Барти.

— Тот, кто работал внизу, попросил у напарника воды, — продолжала Кэролайн. — Незадачливый воришка схватил первый сосуд, что попался ему под руку, набрал туда воды и спустил приятелю на веревке. Сперва тот увидел довольно жуткую физиономию, спускающуюся сверху. А потом, когда успокоился и наклонил сосуд ко рту, то услышал что-то похожее на этот стон. И заорал о нечистой силе. Подельник бросился бежать.

— А с вором что случилось? — спросила Фэй.

— Сошел с ума, — ответила Кэролайн.

— Надеюсь, никто из наших гостей с ума не сойдет, — заметил Барти, — но вещь замечательная.

— Особенно, если учесть жутковатую физиономию, — согласился Северус. — Второй сосуд тоже завывает?

— А как же! — кровожадно заявила Фэй.

— У нас куча приглашений, — сказала Кэролайн, — и я уверена, что за домом следят люди Дамблдора. Моуди просто подошел и заговорил, а вот Люпин держался в отдалении. Как бы гадости какой не подбросили. И количество соратников отца, честно говоря, напрягает.

— С этим ничего не поделаешь, — философски пожал плечами Барти, — они чувствуют силу и хотят быть в гуще событий. Надеюсь, лес Броселианд выдержит набег британских школьников.

— Я тоже надеюсь, — вздохнула Кэролайн, — давайте ужинать.

Винки шустро сервировала стол, Барти разливал вино.

— Все равно неплохо получается, — сказал он. — Отдых тоже нужен.

— А я побывал в лавочке ингредиентов, — отчитался Северус, — тут многое можно купить дешевле, чем в Англии. И качество вполне приличное.

— Грейнджер купила котелок, в котором моментально закипает вода, — вспомнила Фэй, — вам такой не нужен, профессор? Или в нем нельзя варить зелья?

Снейп покачал головой.

— Не стоит экспериментировать. Лишние чары могут пагубно сказаться на зельях.

— А я видела котлы с рунами, — не сдавалась Фэй.

— Это для строго определенных зелий, — ответил Северус, — например, для тех, что должны готовиться без доступа воздуха. Или если нужен эффект Купола. Или Обратного Купола.

— Купол как в Холмах — ускоряет время, — прищурилась Фэй, — а Обратный Купол, значит, замедляет?

— Именно, — подтвердил Северус, — но большинство этих зелий считаются темномагическими и запрещены в Британии.

— А вы меня научите? — тут же спросила Фэй.

— Обязательно, — кивнул Северус, — воспитанница Темной Леди просто обязана уметь варить темномагические зелья.

Барти хмыкнул.

— Положение обязывает, — сказал он.

— Значит, буду! — согласилась Фэй.

Кэролайн улыбнулась.

* * *

Гарри и Драко прибыли сразу после завтрака на волшебном такси. Их доставил Люциус.

— Привет! — обрадовалась Фэй. — Как у вас дела?

— Купались, — ответил Драко, — у нас свой пляж, скрытый от магглов. А вы тут как?

— Здесь полно наших, — ответила Фэй, — чуть ли не больше, чем аборигенов. Даже Грейнджер с Лонгботтомом затесались.

— Ого! — удивился Драко. — Во дают! А Грейнджер все-таки возьмут под покровительство?

— Похоже на то, — кивнула Фэй, — но ведь спрашивать неприлично.

Драко кивнул. Гарри с интересом осматривался.

— Ой, — заметил он индейские сосуды, — а это что такое?

— Водички попить не хочешь? — прищурилась Фэй.

Мальчишки переглянулись и пожали плечами. Драко подставил стакан, а Гарри стал наливать. Послышался тяжелый стон.

— Вау! — вздрогнув, оценили прикол ребята. — Вещь!

— Я тоже такое хочу! — тут же заявил Драко. — Папа!

— Там какие-то чары? — заинтересовался Люциус.

— Нет, — улыбнулась Кэролайн, — хитрая система канальцев, по которым проходит воздух. Но вещь для нас, европейцев, необычная.

— Пожалуй, я тоже куплю, — сказал Люциус, — жене понравится. И выглядит стильно. Где такое продается?

— Главное, рожу пострашнее выбрать, — сказал Драко.

Гарри кивнул. Ему еще для тети подарок надо выбирать. Сосуды с рожами не подходили. Такое если только Дадли бы оценил. Для тетки требовалось что-то более традиционное. Но раз тут Фэй и остальные ребята, то они ему что-нибудь посоветуют.

И, подхватив Люциуса с двух сторон за руки, ребята рванули в лавки.

Собрать всех знакомых в кучу в небольшом магическом квартале было легко. Воющие сосуды с мордами, а также котелки и кувшины с чарами захотели все.

— Фэй, — попросил Гарри, — мне надо что-то тете послать. В подарок.

К разговору тут же подключились остальные девочки.

— Из Франции лучше послать духи, — сказала Пэнси, — Гарри, ты знаешь, какие духи любит твоя тетя?

Гарри растерялся. Тетка чем-то таким пшикалась, но чем именно — он не знал.

— А это не слишком личный подарок? — задумчиво проговорила Миллисент.

— Они же родственники, — не очень уверенно сказала Пэнси.

— Я в духах не разбираюсь, — вздохнул Гарри.

— Из Франции можно прислать сыры и вино, — с видом знатока сказал Драко.

— Гарри вино не продадут, — сказала Гермиона, — он несовершеннолетний.

— Я papa попрошу, — сказал Драко.

— Можно взять из нашего буфета, — сказала Фэй, — только сперва предупредить, что это подарок для тети Гарри, а не стащили.

— Что тут у вас? — строго спросила леди Лонгботтом.

— Мэм, вы не могли бы купить для нас бутылку вина? — вежливо попросила Фэй. — Деньги у нас есть.

Глаза почтенной дамы стали размером с блюдце.

— Это в подарок моей тете, — быстро проговорил Гарри, который первым оценил нехорошие симптомы, — ребята посоветовали. Я не знаю, какие духи тетя любит, а вино всегда пригодится.

Леди Лонгботтом выдохнула с облегчением. Невилл с уважением посмотрел на Гарри.

— Пойдемте, — сказала Августа, — я где-то видела винную лавку.

Так что уже через пятнадцать минут большая бутылка «Шато-Марго» 1965 года отправилась в Литтл-Уингинг. Миссис Дурсль от Гарри Поттера.

* * *

Петуния Дурсль в полном ужасе уставилась на ушастое существо, которое появилось в ее кухне, почтительно поклонилось и пролепетало с сильным акцентом:

— Для мадам Дурсль от месье Поттер!

Поставило на стол изящную корзиночку и исчезло с негромким хлопком.

Миссис Дурсль осторожно заглянула в корзиночку. Бутылка вина. Французского. Дорогого вина. Нет, очень дорогого вина! И карточка некоего виноторговца из... Сен-Мало. Да что ж это такое! Хотя в прошлый раз конфеты доставила сова. Вкусные конфеты. И дорогие. Поттер так богат? А почему им никто ни гроша не платил на его содержание? У... волшебники! Да и ладно. А вино пригодится в любом случае. Кажется, Вернон собирался пригласить какого-то важного делового партнера? Вот и пригодится. Спасибо, Гарри!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция -quot;Гарри Поттер-quot;"

Книги похожие на "Операция -quot;Гарри Поттер-quot;" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Заязочка

Заязочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;"

Отзывы читателей о книге "Операция -quot;Гарри Поттер-quot;", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.