» » » » Василий Пушкин - Поэты 1790–1810-х годов


Авторские права

Василий Пушкин - Поэты 1790–1810-х годов

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Пушкин - Поэты 1790–1810-х годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1971. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Пушкин - Поэты 1790–1810-х годов
Рейтинг:
Название:
Поэты 1790–1810-х годов
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1971
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэты 1790–1810-х годов"

Описание и краткое содержание "Поэты 1790–1810-х годов" читать бесплатно онлайн.



Сборник «Поэты 1790–1810-х годов» знакомит читателей с одним из самых сложных и интересных периодов в истории развития отечественной поэзии. В сборнике представлены объединения (Общество друзей словесных наук, Дружеское литературное общество, «Беседа любителей русского слова» и др.), в которых сосредоточивалась в основном литературная жизнь Москвы и Петербурга. Сюда вошли поэты, чье творчество, составлявшее литературный «фон» эпохи, вызывало когда-то ожесточенные споры, бурную полемику (С. С. Бобров, А. Ф. Воейков, Андр. И. Тургенев, Д. И. Хвостов, П. И. Шаликов, А. С. Шишков, С. А. Ширинский-Шихматов, В. Л. Пушкин и др.). В силу целого ряда исторических причин они были забыты последующими поколениями, и сейчас, спустя более чем полтора столетия, вниманию читателя предлагаются произведения, извлеченные из старых собраний сочинений, журнальных комплектов и, в значительной части, рукописных фондов.

Знакомство с поэзией не только в ее вершинных проявлениях, но и в массовом развитии позволяет восстановить историческую реальность и аромат русской культуры конца XVIII — начала XIX века.






II

И. И. ВАРАКИН

215. «Пустынная лира забвенного сына природы», СПб., 1807, с. 24. Текст стихотворения отражает распространившиеся в народе слухи о дарованной царем и украденной барами свободе. Правительство Павла I рядом демагогических мероприятий поддерживало в народе веру в освободительные намерения правительства (так, в день коронации 5 (16) апреля 1797 г. был опубликован манифест о трехдневной барщине). Эта политика вызывала сочувствие в политически невоспитанных слоях народа. С другой стороны, в 1796–1797 гг. по России прокатилась волна крестьянских восстаний, причем одним из наиболее драматических эпизодов явился жестоко подавленный в январе 1797 г. бунт в орловском имении князей Голицыных. Крепостной Голицыных Варакин, конечно, об этом знал. Гонят наших объедалов Под военные шатры. Речь идет о мероприятиях Павла I по превращению списочного состава армии в реальный — введении обязательной и принудительной службы дворян.

216. «Улей», 1812, ч. 3, с. 277 (др. ред.), с правкой и дополнениями В. Г. Анастасевича; РБ, 1915, № 6, с. 59. Печ. по автографу ГПБ. Поводом для написания стихотворения явился выход книги «О условиях помещиков с крестьянами. Сочинение графа Валериана Стрешмень-Стройновского… Перевел с польского В. Анастасевич», Вильно, 1809. Книга посвящена была пропаганде идеи освобождения крепостных и превращения их в свободных арендаторов на помещичьей земле. Анастасевич в предисловии утверждал, «что желание свободы крестьянам в России <…> если бы когда-либо и вовсе исполнилось, было бы только возвращением им того блага, коим они вообще наслаждались не слишком в давние времена» (с. 2). Книга Стройновского, вышедшая в 1809 г., только в 1811 попала в руки читателей. Причиной этого было яростное сопротивление крепостников, многочисленные доносы на автора и переводчика (см.: М. А. Брискман, В. Г. Анастасевич, М., 1958, с. 41). Варакин своим стихотворением выступил в защиту автора и переводчика. Почувствуют ли те уроки и т. д. — намек на французскую революцию XVIII в. В гробах не уцелели кости и т. д. Могилы Людовика XVI и Марии-Антуанетты были уничтожены. Автограф Варакина позволяет восстановить первоначальную, значительно более острую редакцию этого места:

Что людоедов, полных злости,
В гробах не уцелели кости…

В обработанном для печати Анастасевичем варианте текст был значительно завуалирован:

Ты Клии указал уроки,
Сколь бедства были там жестоки,
Где всё превозмогала страсть
Врагов людей — страсть буйства злости,
В гробах их сокрушились кости…
И сколь тех стран плачевна часть.

(«Улей», 1812, ч. 3, с. 277)

Дальнейшие три строфы, опубликованные в «Улье», по сути дела не имеют прямого отношения к стихотворению Варакина и принадлежат Анастасевичу:

Где гнусные бездейства чада:
Надменность, наглость и корысть,
Исторгшись из заклепов ада,
Связь обществ нападают грызть,
Где в общей лествице нет к нижним
Вниманья степеням — и к ближним
Не уважается любовь,
Где целолюбия нет тени,
Но, верхней чтоб достичь ступени,
Дол обагряет братня кровь.
Ты рек, что злу тому виною,
Что губит более народ,
Чем язва, овладев страною, —
Невежество, тщеславья плод!
Оно, на случай опираясь,
Идет средь бездн, не озираясь
На тучи, бременны дождем.
Дождит… На первом скользком шаге
В ближайшем гибель ждет овраге
Слепого путника с вождем.

Ты рек и, разложив отраву,
Как мудрый врач противуяд,
Открыл в повиновеньи праву
Своей родительницы чад.
И тот, кто внял сему совету,
Уже ступил шаг первый к свету,
Ему содействует Закон,
К нему текут на помощь музы
Расторгнуть предрассудка узы,
Которых лишь боялся он.

Хотя под Лавровы венцы и т. д. Мысль о связи гражданской свободы и боеспособности войск, ставшая в публицистике XVIII в. общим местом, приобретала в 1811 г. особый смысл ввиду явного приближения военного столкновения с Наполеоном. Монарх к тебе благоволит. Шум, поднятый вельможами из рядов консервативной оппозиции правительству по поводу опубликования книги Стройновского, вызвал раздражение императора (см.: М. А. Брискман, В. Г. Анастасевич, М., 1958, с. 45). Александр демонстративно назначил Стройновского сенатором и наградил его лентой. Однако «благоволение» императора, видимо, было показным: через несколько лет он был по доносу «приказом императора Александра не только без суда и следствия, но и без спроса обвиняемого позорно отставлен от службы» (ИВ, 1881, с. 339). В тексте «Улья» слова о монаршем благоволении были опущены.

217. «Улей», 1812, ч. 4, с. 304. Подражание стихотворению А. П. Сумарокова «На суету человека» (1759).

В. Г. АНАСТАСЕВИЧ

218. Печ. впервые по автографу БЛ. Нападки на В. К. Тредиаковского (1703–1769), начало которым положила Екатерина II (см.: А. С. Орлов, «Телемахида» В. К. Тредиаковского. — Сб. «XVIII век». М.—Л., 1935, с. 22 и след.), стали общим местом в поэзии и критике карамзинистов. Однако имелась и противоположная традиция: в защиту Тредиаковского от «Всякой всячины» выступил радикальный журнал «Смесь» (1769, л. 12), позже — Радищев в «Памятнике дактило-хореическому витязю». Возможно, под влиянием этой статьи Пушкин призывал Батюшкова: «Но Тредьяковского оставь В столь часто рушимом покое».

219. Печ. впервые по автографу ГПБ. Забвенный сын природы — цитата из названия сборника Варакина. Выражение это на языке философских понятий XVIII в. содержало и указание на исконные, природные права человека, и на забвение этих прав. Ты правду рек и т. д. — пересказ отрывка из сборника Варакина. Сын скитавшийся Фингала — Оссиан (см. Словарь). Галл. Оссиан пел свои песни на гэльском (древнешотландском) языке. В нем часть бард россов принимал. Г. Р. Державин пытался помочь Варакину выкупиться на волю.

220. «Улей», 1812, ч. 3, с. 70. Эпиграмма, видимо, направлена против «Беседы любителей русского слова». Ермола — А. С. Шишков.

С. Н. ГЛИНКА

221. «Собрание новых романсов и песен», М., 1798, с. 73. Стихи сочинены в шляхетном корпусе. Сам Глинка, вспоминая много лет спустя об этом времени, писал: «…В ясные весенние и летние дни, сидя на берегу садового пруда, не мечтал я ни о славе, ни о богатстве, ни о почестях, а мечтал просто о жизни семейной в каком-нибудь сельском приюте, удаленном от шума и тяжелых условий света. Мечтал о подруге…» Далее цитируются два последних стиха этого стихотворения (С. Н. Глинка, Записки, СПб., 1895, с. 241).

222. PB, 1808, № 2, с. 188. Вошло в СГ, с. 8.

223. PB, 1809, № 11, с. 205. Вошло в СГ, с. 33. Измаил был взят генералом А. П. Зассом во время русско-турецкой войны 14 сентября 1809 г. Глинка вспоминает штурм и взятие Измаила А. В. Суворовым в 1790 г.

224. PB, 1812, № 10, с. 79. Печ. по СГ, с. 98. Эпиграф — из Евангелия. Стихи посвящены известному подвигу Н. Н. Раевского (1771–1829), который, по рассказам современников, привел на поле боя семнадцатилетнего Александра и одиннадцатилетнего Николая Раевских. Об этом писали Жуковский («Певец во стане русских воинов») и А. С. Пушкин («О некрологии генерала от кавалерии Н. Н. Раевского»).

225. ДЖ, 1829, ч. 25, № 3, с. 38, подпись: Мечтатель. Н. М. Карамзин умер 22 мая 1826 г. В стихотворении речь идет, очевидно, о полемике московских журналов «Московский телеграф», «Вестник Европы» и других по поводу «Истории Государства Российского» в 1828 г.

226. ДЖ, 1829, ч. 27, № 50, с. 167, подпись: Мечтатель.

227. ДЖ, 1831, ч. 34, № 15, с. 53, подпись: Мечтатель. Написано вскоре после свадьбы А. С. Пушкина (18 февраля 1831 г.).

228. ДЖ, 1831, ч. 34, № 21, с. 123, подпись: Мечтатель. К<ашинце>в Н. А. (1799–1870) — крупный чиновник, покровитель московских литераторов, которым он часто оказывал моральную и материальную помощь. Отставленный от должности, Глинка, вероятно обращаясь с «исповедью» к другу-меценату, искал у него поддержки. Боссюэт — см. примеч. 112.

Н. М. ШАТРОВ

229. ТОЛРС, 1818, ч. 11. Печ. по СШ, ч. 2, с. 17. Этот же псалом переложен Державиным («Властителям и судиям»).

230. СРС, ч. 1, с. 66. Велизер — Велизарий (см. Словарь).

231. СШ, ч. 3, с. 81. Китай — Китай-город, район Москвы.

232. СШ, ч. 3, с. 104. Бард шотландских берегов — Оссиан (см. Словарь). Как Рафаэль несравненный — намек на оду Державина «Изображение Фелицы», представляющую развернутое обращение к Рафаэлю. Лебединым пеньем. Имеется в виду стихотворение Державина «Лебедь». «Бог» ода и т. д. — названия произведений Державина. Две Фелицы — оды «Фелица» и «Изображение Фелицы».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэты 1790–1810-х годов"

Книги похожие на "Поэты 1790–1810-х годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Пушкин

Василий Пушкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Пушкин - Поэты 1790–1810-х годов"

Отзывы читателей о книге "Поэты 1790–1810-х годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.