Авторские права

Дженнифер Руш - Фальшь

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Руш - Фальшь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Руш - Фальшь
Рейтинг:
Название:
Фальшь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фальшь"

Описание и краткое содержание "Фальшь" читать бесплатно онлайн.



До Анны и Сэма были Дэни и Сэм.

Существует лишь одно правило — все сотрудники Подразделения должны жить по принципу: Никаких привязанностей. Когда Дэни О'Брайен вступила в Подразделение, она планировала продать свою свободу, чтобы её семья могла иметь лучшую жизнь. Но связь с таинственной организацией оказалась плотнее, чем она рассчитывала. Руководитель Подразделения Коннор наблюдает за ней внимательно — слишком внимательно. Обучение жестокое, эксперименты секретные, и задания обещают быть какими угодно, но никак не обычными. Единственное, что помогает Дэни пережить новый день — это надежда, что она будет работать вместе с Сэмом — молодым человеком, примерно её возраста, который несёт тяжкое бремя на своих плечах.






Я сомневалась в этом, но возможно он будет более честным, чем он был в здании.

— Так, должна ли я начинать задавать вопросы сейчас? Или мы где-нибудь остановимся?

— Мы идем ужинать. Настоящий ужин.

Я вскинула бровь от удивления.

— Да? Мне жаль, что ты не сказал. Я бы одела что-нибудь поприличнее.

Он быстро окинул меня взглядом, и уголок его рта приподнялся.

— Я думаю, ты прекрасно выглядишь.

Я не снимала улыбку с лица всю дорогу к месту нашего назначения, мексиканскому ресторану на окраине города. Место было битком наполнено в среду ночью, и после прочтения доски со специальными предложениями — маргарита за пять долларов! — я поняла, почему.

Коннор заказал пиво, и больше ничего. Я принялась заказывать чай со льдом и салат с курицей, но он отклонил это.

— Не хотела бы ты попробовать местную маргариту? Лучшая в городе.

Я взглянула вверх на официанта, худенький молодой человек, и улыбнулась.

— Я бы с удовольствием, но мне нет двадцати одного.

Коннор сказал ему что-то на испанском, и он ответил таким же образом. Официант оглянулся и посмотрел через своё плечо на мужчину, стоящего у входа в ресторан. Может быть это был управляющий? Пожилой мужчина кивнул, и наш официант ответил: “Si, señor,” (прим. перевод с исп. — Да, господин), и спешно удалился.

— Что ты ему сказал? — Спросила я Коннора.

Он нагнулся ближе ко мне.

— Я сказал ему, что ты перемоешь посуду за вечер, если он принесет тебе маргариту.

— Скажи, что ты этого не сделал.

Он усмехнулся про себя и откинулся на спинку диванчика.

— Нет, я этого не сделал.

Сальса играла через звуковую систему, но её практически заглушали смех и разговоры вокруг нас. Текила была виновником этого.

— На самом деле, тем не менее, — сказала я, — что же ты ему сказал?

Он начал было отвечать, но был прерван упомянутым официантом, который поставил большой бокал с маргаритой передо мной.

Я нахмурилась.

— Ты серьезно? Как ты…?

— Gracias, (прим. перевод с испан. — Спасибо) — Сказал ему Коннор, когда он получил заказанное им пиво. Официант оставил нас одних снова.

— Это некий тест? — Спросила я, и окинула взглядом зал, предполагая, что возможно, увижу Наталью, или Сэма, или даже ОБ.

Но вокруг не было ни одного знакомого лица.

— Никакого теста, и да, я вполне серьезен, — ответил Коннор. — Я освободил тебе завтрашний день. Пей. Веселись. Ты нуждаешься в этом.

Я изучала его лицо, пытаясь обнаружить ложь.

Исследование ничего мне не дало.

— Хорошо. — Я зажала соломинку между большим и указательным пальцами, и втянула напиток. Вкус текилы был мягким, лайм терпким, всё так как я любила.

— Так, я могу начинать задавать вопросы? — Спросила я нетерпеливо.

Коннор сделал глоток пива.

— Позволь мне, как минимум, выпить одно пиво, хорошо?

— Хорошо, — проворчала я, и провела следующие десять минут весело поддразнивая его и его роскошный Порше.

Он выпил всё пиво залпом, и заказал по второй порции нам обоим.

— Если не Порше, тогда какую машину я должен водить? — Спросил он.

— Я не знаю. Может что-то менее претенциозное?

Я полностью скомкала слово "претенциозное" и оно прозвучала словно "претеннис", что заставило Коннора очень сильно рассмеяться.

— Назови что-нибудь менее претеннисное, — попросил он с усмешкой.

— Пикап или что-то такое. Или, к примеру, просто внедорожник.

— Ах-да. — Он проверил свой сотовый телефон, прежде чем поднять свои глаза. — Пикап не поедет так быстро, как мой Порше.

— Так ты водишь его ради скорости?

Он кивнул.

— А ради чего ещё?

— Ради девушек.

Снова смех. Его улыбка в тысячу киловатт практически ослепила меня.

— Мне не нужна машина, чтобы заполучать девушек.

Я погрозила ему пальцем.

— Конечно, не нужна. Посмотрите на это лицо.

Он покинул свою сторону в кабинке и пересел рядом со мной, положив руку на спинку сиденья. Я глубоко вдохнула запах его одеколона. Что-то сладкое, и глубокое. Я вдохнула еще раз.

— Расскажи мне о моём лице, — попросил он.

Его колено упердось в моё под столом. Инстинктивно, я отпрянула назад и мгновенно пожалела об этом. Тепло распространилось от касания, вверх прямо к моему бедру.

— У тебя красивое лицо, — сказала я.

Он придвинулся ближе.

— Как и твоё.

Всё что он сейчас мне сказал заставило меня рассмеяться. Где была моя еда? Я не обедала. Две маргариты, которые я выпила, здорово стукнули мне в голову. Я с трудом могла чётко видеть.

Я покачала своей головой назад и вперёд, назад и вперёд.

— Ты отвлекаешь меня этими лицами.

Он ухмыльнулся.

— У меня разве больше, чем одно лицо?

Даже через пьяное помутнение, меня поразило насколько серьёзным был этот вопрос.

— Ты мне не рассказал еще ничего об исследовательском центре, — напомнила я.

— Ах. — Он потянулся через стол за своим пивом. — Да. Всё верно. Спрашивай всё, что хочешь знать.

Я вжалась в стену, так что я оказалась сидящей скраю кабинки.

— Всё что угодно?

Он развёл свои руки.

— Я открытая книга.

— Какими исследованиями занимаются в центре?

— Не ходить вокруг да около? — Спросил Коннор. Он не ждал ответа на это. — Наш исследовательский центр является подразделением Корпорации Сцион. Корпорация специализируется на военном вооружении, но развивается в сторону биологических изменений.

Биологические изменения. Это звучало словно кодовое слово для чего-то другого.

Я воскресила в памяти разговор, который состоялся у нас с ОБ, перед тем, как я попала сюда и вспомнила что-то важное.

— Генетические изменения, — сказала я.

— Генетические изменения, — повторил Коннор.

Текила прокисла у меня в желудке. Я думала ОБ соврал, когда мы впервые заговорили о программе, будто пытался, чтобы это прозвучало более серьезно, чем было на самом деле. Я ошиблась.

— Ты разыгрываешь меня, не так ли? — Спросила я.

Коннор медленно покачал головой, пригвоздив меня взглядом. Маска спала. Вот так запросто. Здесь, в окружении всех этих людей, музыки, смеха. Это было из ряда вон выходящее, словно ко мне подкралась гремучая змея прямо под открытым небом, и никто здесь не мог мне помочь.

Я оттолкнула маргариту в сторону. Какая это была порция по счету? Вторая? Третья? Как получилось, что Коннор не выглядит выпившим вовсе?

— Надо мной уже проводили генетические изменения? — Спросила я тихо.

— Нет.

Мне хотелось узнать будут ли проводиться изменения меня, и смогу ли я высказать своё мнение об этом, и когда я смогу поговорить с ОБ, проклятье, но перед нашей кабинкой появился управляющий ресторана и сказал, что-то Коннору на испанском языке.

Коннор кивнул и передал парню несколько купюр прежде, чем стал уговаривать меня выйти из кабинки.

— Пора идти.

— Я так и не получила свой салат с курицей, — возразила я.

— Я что-нибудь прихвачу тебе по дороге.

У меня было тревожное чувство, что он старается выдернуть меня отсюда, и на секунду я задалась вопросом, а что если моя выпивка, как несовершеннолетнней, создала проблемы ресторану. Я быстро посмотрела по сторонам, но казалось будто обслуживающий персонал вовсе не интересовался нами.

Он взял меня за руку, притянул меня ближе к себе, и вывел меня из ресторана на ночной холодный воздух. Ветер порывами дул из-за угла здания, откидывая мои волосы мне на лицо.

Коннор развернул меня так, что я встала спиной к фасаду ресторана и откинул волосы с моих глаз и рта.

— Лучше? — Спросил он.

Я подняла на него свои глаза, его губы блестели в объединенном свете, льющимся из окон ресторана.

— Гораздо.

Его пальцы пробежали вдоль моей нижней челюсти, через волосы, пока его рука не обхватила мой затылок.

— Я отвечаю за свои слова, — прошептал он, — насчет того, что ты красивая.

Вероятно, ты говоришь это всем девушкам, — прошептала я в ответ, когда мурашки появились на моих руках, — когда возишь их на своём Порше.

— Нет.

Я закрыла свои глаза и почувствовала как он прильнул ближе, его дыхание трепетало на моём лице.

— Дэни, — сказал он.

— Да?

— Не бойся.

И затем он поцеловал меня. Мягко. Нетерпеливо. А затем сильнее, и жаждуще. Его другая рука спустилась вниз по моему боку к бедру, прижимая меня ближе до тех пор, пока я не перестала ощущать как холодный ветер пронизывал меня через одежду.

И я удивилась, рассеянно, почему у него не было сильного послевкусия пива. Почему он сказал мне, чтобы я не боялась. Неужели он не знал, что я была Дэни — та бесстрашная девушка? Я никогда ничего не боялась.

Он отпрянул назад как раз в тот момент, когда кто-то подступил к нему сзади и ударил его в затылок прикладом пистолета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фальшь"

Книги похожие на "Фальшь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Руш

Дженнифер Руш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Руш - Фальшь"

Отзывы читателей о книге "Фальшь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.