» » » Вадим Львов - АШ 7[СИ]


Авторские права

Вадим Львов - АШ 7[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Львов - АШ 7[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
АШ 7[СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "АШ 7[СИ]"

Описание и краткое содержание "АШ 7[СИ]" читать бесплатно онлайн.








— Как вам напиток? — вдруг спросила Калиария.

— Божественно, Ваше Величество. — абсолютно искренне сказал Гэлторн. — Никогда ничего подобного не пробовал. Что это? И откуда?

— Из Гардарры. Называется «чай». — с усмешкой смотрела на него Калиария. — Доставили в Галанте наши ребята, по возвращению из Аркама. Колония такая у Гардарры. Там сейчас собираются все маргиналы с Тартана. Ребята выясняли возможность ликвидации дочери одного из лидеров тартанских сепаратистов.

— Аркам? Помню, помню… — задумался Гэлторн. — А вот насчёт ликвидации… Скажу своё мнение, Ваше Величество. Ликвидация дочери старого Лорда клана Мака Предгорного будет огромной ошибкой. Во–первых, это даст гардаррцам повод объявить нам войну. А во–вторых, никто из других государств не встанет на нашу сторону. К сожалению, Галанте в последние годы окончательно перестало быть симпатичным для своих соседей.

— И что же Вы, Лорд, предлагаете? — вспылила Калиария. — Оставить всё на самотёк? Туда уже перебрались старейшины полсотни тартанских кланов! Думаете, я не понимаю, что они хотят?! Выбрать себе нового Короля и разорвать Унию!!

— И я это понимаю, Ваше Величество — абсолютно спокойно продолжил Гэлторн. — Вот только смерть Леди Лораниэль начего не даст. Её клан уже присягнул её старшему сыну. А младшему принесли присягу старейшины их клана–союзника. На Аркам уже перебралось более чем полсотни тысяч аграфов, покинувших Тартан, и поток не останавливается.

— Но что же Вы, Лорд, можете предложить? — логичные доводы Гэлторна вернули Калиарии успокоение.

— Усилить охрану короны Тартана. А лучше вообще вывезти её в Вашу резиденцию. Сюда, на Мерсию.

— Корону? — Калиария снова не понимала ход мысли собеседника.

— Да, Ваше Величество, корону. К сожалению, уехали в Гардарру не маргиналы, а реальные лидеры и старейшины тартанских кланов. И там, на Аркаме, происходит что–то непонятное. Уже многие аграфки и аграфы вступили в браки с местным населением. В браки! Освящённые в храмах, с клятвой перед Создателем! И речь идёт не только о «чавах» — в брак с гардаррскими дикарями вступили и аристократы! Но, что самое пугающее — их потомство имеет процент соответствия эталону выше, чем у королевской семьи здесь, на Мерсии… Сейчас на Аркаме убийство одного человека ничего не решит. Как и уничтожение сотен, а, может быть, и тысяч… Мы не в состоянии помешать проведению самих выборов нового Короля — формальности кланы соблюдают, а их количества скоро будет достаточно для кворума. Но мы можем не допустить возложения на голову выбранного Советом Кланов самой короны Тартана. А без коронации выбранный никаким Королём никем считаться не будет.

Калиария долго молчала. Ситуацию с тартанскими кланами Гэлторн показал ей с другого ракурса, и его мысли были абсолютно правильными.

— Я согласна с Вашим мнением, Лорд. — наконец, произнесла она. — Я передам Главе Секретной Службы, чтобы его подчинённые воздержались от активных действий в отношении тартанцев.

— Спасибо, Ваше Величество, — улыбнулся в первый раз за весь разговор Гэлторн. — Ваше Величество… а… можно мне… ещё этого напитка?

Они продолжали разговор под очередную чашечку чая.

— В чём Вы видите главное направление деятельности Вашего Департамента, Лорд? — Калиария положила ему на блюдце несколько долек каких–то экзотических фруктов.

— Пока — улучшение имиджа Галанте. Благо для этого появились хорошие ресурсы. Только изъятых средств трех вожачков арварских кланов, что погибли при нападении галифатцев на Аксуму, у нас оказалось несколько десятков тысяч корпов кредитов Содружества. — Гэлторн съел дольку какого- то очень приятного на вкус фрукта. — Ну, и работа с той же Империей Арвар. Нужен новый инструмент воздействия на Хакдан, Делус и ту же Гардарру, и она сейчас подходит лучше всех. Но для начала нужно там привести к власти того, кто будет нам и обязан, и нами же контролируем. Да и кандидатура хорошая уже имеется. Герой, принявший первый удар галифатцев, единственный из трёх глав кланов, кто участвовал в возвращении утерянных арварских систем и уцелел в бойне… Да, что–то слишком большой номер у их нынешнего Чорного Властелина. Надо бы сбросить счётчик…

Калиария улыбалась — ей понравился разговор с этим старым Лордом.

— Лорд, а что там с этим… как его… ЭнМаанским Королевством?

— Пока ничего — ему надо… устояться, что ли. Да и соседям надо к нему привыкнуть.

— Но мы, получается, потеряли инструмент воздействия и на Гардарру, и на Аратту, и на Ракшас — подвела неутешительный итог Калиария.

— Не потеряли — просто отложили на время. Не смотрите на вывеску, Ваше Величество, смотрите на содержание… — Гэлторн съел ещё одну дольку — вкусные, заразы… — По сути своей это останется тот же самый Галифат, с теми же законами и порядками. Придёт время — и ему найдётся своё применение.

— И когда мы сможем снова использовать для наших целей этот новый Галифат? — Калиария смотрела на Гэлторна с огромным интересом.

— Если честно, Ваше Величество — не знаю. — прямо ответил Гэлторн. — Просто в нужный момент этот инструмент выполнит своё предназначение.

— Тогда в чём смысл… всего этого?.. — Калиария чувствовала какую–то досаду.

— Ваше Величество, не смотрите на мировую политику как на некий план по строительству автоматизированной линии. Это не стройка, и не научное исследование. — Гэлторн смотрел на Королеву, как отец на дочь–подростка. — Это игра. Даже не так — Игра, длиною в вечность. Мы — лишь те, кто приходит за её стол. Эта Игра, на которую я потратил всю свою жизнь, и те, кто придут мне на смену, так же потратят свои. Они так же однажды передадут место у её стола молодой смене — а Игра шла, идёт, и будет идти. Столько, сколько будут существовать в этой вселенной разумные существа…

Вот они и дома, их почти десятимесячное вынужденное путешествие подошло к концу. Из челнока, приземлившегося на лётном поле космопорта Аркама, вышли трое и направились к большой группе встречающих.

А встречающих было много. Квета с тремя детьми обступили Идана. Иля с визгом повисла на Траяне, и сейчас их обоих обнимали двое сыновей. А к Сашке подходили по очереди — Велибор с учёными, несколько охранников. Мэр Берсуата, самого крупного мегаполиса Аркама, Войдан в сопровождении Соли с уже двумя малышами. Игорь и Наташа со своей двойней, Настя с Бакуней, держащим на руках маленькую Елену. Все обнимали его, радуясь их возвращению. И вот, наконец — она, его жена, мать его детей.

Лораниэль подошла, держа за руки шедших по бокам Яра и Дана.

— С возвращением, муж мой! — Сашка просто наслаждался, глядя на неё.

Он крепко обнял Лораниэль и теперь нежно целовал её губы, щёки, аккуратный носик.

— Как же я по тебе соскучился! — Сашка снова утонул в этих двух изумрудных омутах.

— Папа! — теребили его Яр с Данном. — А мы?

— Вот вы где, мои герои! — Сашка подхватил обоих сыновей себе на руки.

К ним подошли четверо аграфов. Гильдор взял у него Яра, Храванон — Дана, а два незнакомых ему аграфа поднесли двух младенцев в комбинезончиках — девочек- близняшек, ушастеньких, как их мама.

— Милорд! — вдруг перешла на официоз Лораниэль, и Сашка почувствовал в ней какую–то неуверенность и в то же время надежду, что ли…

— Это ваши дочери. — продолжала Лораниэль. — Я неделю назад провела обряд приёма в семью, дав имена дочерям.

Лораниэль, замявшись, замолчала. Собравшись духом, она продолжила:

— Милорд… Это — Мита. — Лораниэль показала на девочку по левую руку от него. — А это — Тура.

Она снова замолчала, и Сашка почувствовал то сильное волнение, что было в её душе — Лораниэль очень нуждалась в его поддержке и одобрении.

— Спасибо… — он снова обнял Лораниэль. — Спасибо за дочерей. И особенно за их имена.

— Я… Я должна была так сделать. — Лораниэль смотрела ему прямо в глаза.

— И ты всё правильно сделала. — Он с нежностью смотрел на так дорогую ему женщину.

И в этот момент не нужно были никаких слов, ибо никакие слова не могли передать то, что почувствовала Лораниэль в его взгляде. Нежность и радость, понимание и благодарность. И бесконечную любовь. Сашка поцеловал Лораниэль, и она со страстью ответила ему.

Сейчас они стояли слившись в долгом поцелуе и не обращая внимание ни на что вокруг. Где–то в Содружестве одни государства воссоединялись, другие пожирали друг друга, отрывая друг от друга как куски плоти целые звёздные системы, третьи, как ящерицы, отбрасывающие прищемлённые хвосты и менявшие окрас, преобразовывались, оставаясь по сути тем же, чем были. Кипела торговля, интриговали дипломаты и спецслужбы. Где–то в потаённых уголках Вселенной великие тайны тысячелетиями ждали, когда же, наконец, их кто–то приоткроет. Но именно в этот момент и Сашке, и Лораниэль не было дела ни до одних, ни до других, ни до третьих — вся их Вселенная сейчас была здесь, на этом лётном поле космопорта далёкой колонии Гардарры. Самое ценное, самое дорогое, то, ради чего и стоит вообще жить — было здесь, рядом, сейчас. Потом они вернутся к своим заботам и обязанностям — но это будет потом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "АШ 7[СИ]"

Книги похожие на "АШ 7[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Львов

Вадим Львов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Львов - АШ 7[СИ]"

Отзывы читателей о книге "АШ 7[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.