» » » Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)


Авторские права

Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Кольцо Огня (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо Огня (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Кольцо Огня (ЛП)" читать бесплатно онлайн.








— Я же говорил, что я нужен тебе, чтобы снова спасти твою жалкую жизнь!, - пошутил Сабуро, поднимая Джека на ноги. - Хотя бы сейчас.

Джек положил руку на плечо Сабуро, чтобы поблагодарить его и удержаться на ногах. Болезненное состояние ослабло, но его голова еще болела, мир вокруг медленно переставал кружиться.

— Почему так долго? - сказал Джек, улыбаясь сквозь боль.

— Не всех бандитов сжег огонь Миюки, - ответил Сабуро.

Выстрел застал врасплох группу жителей деревни, скрывающихся за горой дров; один упал замертво, не пройдя и двух шагов.

Джек искал убийцу-Курочи среди бандитов, но на площади царил хаос, понять, откуда произошел выстрел, было трудно. К облегчению Джека, Йори все еще держался в сражении. Бандит был пешим, вооруженным изношенной в боях катаной, и он намеревался убить маленького монаха. Но Йори использовал свой посох с кольцами, чтобы избегать ударов.

Джек был поражен тому, как умело Йори управлялся с шакуджо. Понятно, что Сенсей Ямада обучил его друга куда большему, чем философии Дзен и медитации. Бандит целился в живот Йори, тот направил посох прямо на кончик меча. Он зацепил лезвие одним из колец шакуджо, а затем вывернул его наверх. Стальное лезвие разлетелось на два.

Ошеломленный потерей оружия, бандит был застигнут врасплох, когда конец шакуджо резко развернулся и ударил его в челюсть. Удар откинул его бессознательной кучей. Группа фермеров, вдохновленных духовной защитой Йори, выступили вперед, и бандит исчез в лесу копий. Прочитав мертвецу быструю молитву, Йори поспешил обратно спасать Хаято.

Его сознание прояснилось, Джек вспомнил, в каком положении была Миюки. Глядя на баррикады, он увидел, как нагината Сайоми летит в уставшую ниндзя.

— Миюки! - отчаянно крикнул Джек, будучи слишком далеко, чтобы спасти ее.

Затем он заметил знакомый блеск стали в воздухе. Сайоми вздрогнула, когда сюрикен, что Джек дал Миюки, направился в верхнюю часть ее груди. Но броня Сайоми помешала звездочке проникнуть глубоко. Она быстро оправилась от атаки и направила нагинату на Миюки.

Джек не мог отвести глаза, хотя смотреть на гибели Миюки было ужасно больно.

В последнюю секунду Юудай появился из-за тюков соломы и схватил нагинату за древко, остановив лезвие у головы Миюки. Он выхватил оружие из рук Сайоми и поломал его пополам. Схватив ее огромными руками, Юудай перекинул бандитку через голову.

Сайоми беспомощно обмякла в его руках. С ужасным воплем Юудай бросил женщину в воздух. Она пролетела через пламя рва и упала на верхушку баррикады. Скатившись по ней, она запуталась в пиках черными длинными волосами. Сайоми закончила приземлением на бамбуковые заостренные колья, что были у подножья баррикады. Ее крики разносились по долине, когда ее волосы отрывались от головы, а в результате она рухнула на землю.

Юудай, в груди которого торчала стрела, повернулся к Миюки. Скривившись от боли, он протянул руку, чтобы поднять ее на ноги. Видя, что Миюки поднялась, Джек понимал, что люди Акумы их все еще не сокрушили.

— Собирай другие отряды, - сказал Джек Сабуро. - Пусть копьями загоняют оставшихся бандитов в угол. Пора покончить с царством террора Акумы раз и навсегда.

Сабуро начал выкрикивать команды, Джек заметил Накамуру, чья кожаная броня отливала черным, прыгнувшего на веранду дома Джуничи. Бандит начал пинать дверь. Изнутри кричали женщины и дети. Не в силах выбить дверь, Накамура взял топор и одним ударом разломал дверь.

Оставив Сабуро возглавлять отряды, Джек припустил к домику. Он ворвался в дом, когда Накамура собирался обезглавить Йоши. Бандит пнул йоши по рукам и коленям и занес топор.

— Скажи деду сайонара! - рассмеялся Накамура.


57

ПРУД

Джек ударил головой Накамуру, когда лезвие топора полетело вниз. Не было времени продумывть стратегию, Йоши был в опасности.

Устемившись вперед, Джек держал спину и шею ровно, одной линией, как его учили в Шестнадцати Секретных Жестов ниндзюцу. Его голова врезалась в грудную клетку Накамуры, и бандит получил всю силу удара Рога Демона. Послышался треск костей, и Накамура отлетел к дальней стене. Его топор выпал из его рук, едва не задев висок Йоши.

Хватая ртом воздух, но не погибнув, Накамура схватил Джека, до того как он смог уйти. Пойманный в медвежью хватку, Джек вырывался, чувствуя, как жизнь из него выходит.

— В этот раз тебе не сбежать, - прорычал Накамура, его лицо в шрамах исказилось от злости.

Потянувшись предплечьем в горлу Джека, он начал давить его. Джек задыхался, на шее проступили вены. Царапая руки Накамуры, он пинался и извивался. Но хватка бандита была стальной и не ослаблялась. Перед глазами появились черные точки, его голова снова гудела так, словно вот-вот взорвется. С такой силой врага Джек понимал, что долго не протянет.

Через всю комнату женщины и дети смотрели, скованные страхом.

Он уже почти не дышал, когда одна из девочек все же набралась смелости и подбежала. Сложив руки в жест ниндзя, она опустила большой палец в раненые ребра Накамуры. Бандит взревел от боли, когда Палец Меч вонзился глубже.

От отшвырнул девочку. Но Джек умудрился вырваться и откатиться в сторону. Повернувшись к бандиту, он устремился ногой в его грудь. Накамура поймал его за ногу и выкрутил ее, намереваясь сломать ему лодыжку. Джек крутнулся в воздухе, разворачивая атаку. В тот же момент он опустил другую ногу. Она попала в челюсть Накамуре, и бандит упал на пол.

Джек надеялся, что все закончилось, но Накамура был крепче, чем он представлял. Бандит, хоть и был ранен, схватил топор и метнул его в ноги Джека. Джек подпрыгнул, Стальное лезвие просвистело под его ногами. Когда он приземлился, Накамура уже поднялся и безумно наступал с топором.

Женщины и дети жались друг другу, отчаявшись избежать смертельных ударов.

Джек отскочил от атаки, но не заметил под собой огонь. Он рухнул в горячие тлеющие угли, потерял равновесие и упал.

Накамура двинулся вперед, его топор был поднят, чтобы разрубить его пополам.

Йоши, будучи на коленях, отыскал свою трость и ткнул ею в ноги Накамуры. Тот споткнулся, и топор погрузился в стену над головой Джека, в стороны полетели щепки.

Чертыхнувшись, Накамура грубо пнул старика. Джек прыгнул, но не успел достать мечи, Накамура врезался в него, как разъяренный бык. Вдвоем они быстро двигались к стене, поломанной топором, которая теперь развалилась. Они выкатились из дома по склону, борясь, пока падали.

На площади Акума и его бандиты вернулись, но Сабуро направил фермеров оттеснять их. Одного бандита сбили с лошади, и он беспомощно пытался сбежать. Вскоре жители поймали его. Но Акума ехал прямо на них, оттесняя их снова и снова трезубцем.

Джек и Накамура перестали катиться. Накамура ударил Джека в лоб головой, затем поднялся на снегу, выхватывая топор.

— Я все же получу твою голову, гайдзин, - сказал Накамура, сплевывая кровь. - И твои руки, твои ноги и твой...

Хмыкнув с радостью, Накамура направил топор вниз.

Джек откатился с торону, лезвие погрузилось в замерзшую землю. Вскочив на ноги, он выхватил мечи и направился в атаку. Его катана вспорола воздух, целясь в шею бандита.

Накамура заблокировал меч топором, от столкновения лезвий полетели искры. Джек выкрутился и ударил вакидзаси. Почти встретившись с его кончиком, Накамура избежал удара в последнюю секунду и направил топор на левую руку Джека. Боль пронзила Джека, и он вынужденно выронил короткий меч.

— Твои смешные техники меча ничего не сделают с топором! - смеялся Накамура.

Размахивая смертоносным оружием, он заставлял Джека обороняться. Понимая, что топро может сокрушить лезвие катаны, Джек надеялся, что будет передышка в атаке Накамуры. Но его нога поскользнулась. Он попытался восстановить равновесие, Накамура обрушил удар со всей силы. Топор пролетел мимо лица и груди Джека и с оглушительным треском вонзился в землю. По снегу пошли трещины от того места, где они стояли. Из них проступила вода, и земля под ними начала раскачиваться.

Джек нырнул. Но Накамура, медленно соображая, что происходит, шагнул на лед и исчез вместе с топором в холодные глубины пруда.

Джек лежал спокойно, распределяя вес по поверхности пруда, чтобы она больше не трескалась. Но все вокруг трещало. Он видел, что Йори оставил Хаято и бежит сюда, за ним следуют Юудай и Миюки, которые видели грубую схватку.

— Стоп! - закричал Джек. - Ни шагу больше.

Выронив катану, он начал усиленно грести к берегу.

— У меня есть копье! - крикнула Миюки.

Мгновением позже она вернулась, легла на землю, копье подкатилось к нему. Джек схватил древко, и она начала тащить его на берег.

Внезапно рука ухватилась за лодыжку Джека, утягивая его в ледяную дыру.

— Не т-т-так б-б-быстро, - пролепетал Накамура, его лицо в шрамах посинело.

Джек скользил в ледяных водах, оставив Миюки на берегу. Наполовину на льду, наполовину в воде, он ударил Накамуру. Но бандит не собирался отпускать его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо Огня (ЛП)"

Книги похожие на "Кольцо Огня (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Брэдфорд

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Кольцо Огня (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.