» » » » Симона Вилар - Любовь изгнанницы


Авторские права

Симона Вилар - Любовь изгнанницы

Здесь можно скачать бесплатно "Симона Вилар - Любовь изгнанницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь изгнанницы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь изгнанницы"

Описание и краткое содержание "Любовь изгнанницы" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Анна Невиль, дочь могущественного графа Уорвика, и отважный рыцарь Филип Майсгрейв становятся невольными участниками кровавой борьбы за английский трон, войны Алой и Белой Розы.

Водоворот бурных событий разлучил два любящих сердца – леди Анны Невиль, ставшей женой принца Уэльского, и рыцаря Филипа Майсгрейва. Оказавшись в разных лагерях, обреченные на вечную разлуку, они по-прежнему страстно любят друг друга и находят силы и мужество противостоять превратностям судьбы.






Оглянувшись, она увидела в дверях Мэдж и, улыбнувшись, направилась к ней.

– Вот, – протянула она ей руку ладонью вверх. – Теперь я ничего не боюсь. Скажи, что меня ждет?

Женщина коротко взглянула на ладонь, держа ее в своих кривых, как болотные коряги, руках.

– Ты недавно потеряла близких. Анна вздрогнула и едва не отшатнулась. Но сдержала себя.

– Не говори мне о прошлом. Скажи, что впереди.

– Я вижу троих детей. Тебе суждено не одно замужество. Но ты будешь всю жизнь любить лишь одного человека.

Глаза Анны просияли, и она согласно кивнула.

– Да, скоро я вновь предстану перед алтарем. Так трое детей, ты говоришь? Она улыбнулась. Мэдж между тем недовольно хмурилась.

Да. Это ясная и длинная линия. Но что-то тут есть, чего я еще не могу понять. Анна засмеялась.

– Ну, Мэдж, на сельской ярмарке за такое гадание ты не заработала бы ни фартинга.

Но женщина словно не слышала ее, удивленно и озадаченно разглядывая линии на руке. Потом ее светлые глаза расширились, и она выдохнула:

– Тебе суждено стать королевой, Анна! Анна перестала улыбаться.

– Да-да, – повторила Мэдж. – Мне еще никогда не доводилось видеть столь странной линии судьбы. Но то, что ты станешь королевой, – это несомненно.

Анна выдернула руку.

– Ну уж нет! Я зря сказала о ярмарках. Только там шарлатаны зарабатывают медяки, предсказывая сельским дурням, что они сделаются королями, герцогами и даже султанами. Зачем ты это сказала? Кем-кем, а уж королевой мне не бывать никогда!

Она повернулась и пошла прочь. Мэдж видела, как однорукий оруженосец рыцаря, потеснив ратника в оранжевом плаще, помог Анне сесть в седло, и она тотчас, склонясь к носилкам, заговорила с мужем. Потом звонко засмеялась.

Отряд тронулся, копыта глухо ударили в мокрую землю. Так и не оглянувшись больше, Анна исчезла в тумане. Следом потянулись ратники, один за другим скрываясь среди листвы. Некоторое время еще слышался шум кавалькады, потом стало совсем тихо. Где-то подала голос кукушка. Расстроившийся в пух и прах Лукас утешался тем, что вгонял и вгонял в землю подаренный кем-то из ратников нож.

Мэдж еще долго стояла без движения. Ее светлые глаза, казалось, смотрели в непостижимое. Наконец она негромко произнесла:

– Нет, я не могла ошибиться. Я вижу ее в короне!

Анна лишь единожды оглянулась на лесную хижину, где она наконец обрела счастье с Филипом, которого любила больше самой жизни. Она благодарила судьбу за то, что наконец обрела покой в объятиях того, кто был единственным смыслом ее жизни. Покачиваясь в седле, полусонная, она забыла о своих горестях, и вдруг сладко застонала, когда их ребенок резво зашевелился. Филип тревожно подхватил ее за талию, и Анна ответила своему мужу полной счастья улыбкой. Мир был опоен весной. Меж зарослей молодых папоротников пестрели маргаритки, синели высокие колокольчики, доцветали душистые ландыши. Кусты дрока, словно огненными язычками, покрылись кисточками цветов. Ветер раскачивал нежные звездочки нарциссов и диких лилий. Мир вновь был полон надежд.

Примечания

1

«Хвастливый воин» (лат.).

2

Отцом Маргариты Бофор был герцог Сомерсет, сын Джона Гонта от третьего брака, сама же она первым браком была замужем за Эдмундом Тюдором, графом Ричмондом.

3

Жиль де Рец, барон де Лаваль, по прозвищу Синяя Борода (1404 – 1440), маршал Франции. Был сожжен на костре по обвинению в колдовстве и ритуальном детоубийстве.

4

Элеонора Аквитанская (1122 – 1204) – герцогиня Аквитании и Пуату, с мая 1152 г. жена короля Англии Генриха II Плантагенета. Славилась своей красотой и сумасбродством.

5

Я обнаружил проступки, дабы наказать за них, но позорные дела следует прятать (лат.).

6

С глаз долой – из сердца вон! (лат.)

7

Куртуазная поэтесса конца XII столетия.

8

Здесь Тайлера восстание 1381 года под предводительством Уета

9

«Из бездны» и «Каюсь» (лат.) – католические покаянные молитвы.

10

Подобное лечат подобным (лат.)

11

Хульк – голландское трехмачтовое торговое судно.

12

Ганнибал у ворот! (лат.), т.е. опасность близка (из Цицерона).

13

Волк меняет шкуру, но не душу (лат.).

14

И ты, Брут! (лат.)

15

Упланд – мужская верхняя одежда, как правило, распашная, часто с опояской.

16

Рассказ мельника» – новелла английского поэта Джеффри Чосера (1340? – 1400) из его сборника «Кентерберийские рассказы».

17

«Отче наш» (лат.).

18

Наружность обманчива (лат.).

19

Бабкой Генриха VI по матери была французская королева Изабелла Баварская. Вдова короля Генриха V Екатерина Французская вступила во второй брак с уэльским дворянином Оуэном Тюдором.

20

Мессалина (ок. 25 – 48 гг. н.э.) – супруга императора Клавдия. Известна своим необузданным развратным поведением.

21

Фартинги и гроты – английские мелкие монеты.

22

Джентри – мелкопоместный дворянин.

23

Любовь ведет к тому, чтобы любимый предмет с любящим каким-то образом воссоединился (лат.).

24

Вожделеющая часть души (лат.).

25

Круглая шапочка, которую носили католические иерархи: белую – папа, красную – кардиналы, фиолетовую – епископы.

26

Благословенный (лат.) – начало католической молитвы

27

Преисподняя (лат.).

28

Кто действует поспешно, тот действует неудачно (лат.).

29

Деревня на берегу реки Стор неподалеку от Кентербери, которая служила портом для паломников, прибывающих с континента.

30

Паллеум – округлая часть облачения, которая покрывает грудь, плечи и спину.

31

Имеется в виду Джеффри Чосер.

32

Пойдем и возвратимся к Господу. Ибо он уязвил – и он исцелит нас, поразил – и перевяжет наши раны. Аллилуйя! (лат.)

33

Дедом Генриха VI по материнской линии был безумный французский король Карл VI Валуа.

34

Где ты. Гай, там я, Гайя (тем самым подчеркивается зависимость жены от мужа) (лат.).

35

Табар – своего рода туника без рукавов, надеваемая поверх лат.

36

Боже, заступник мой! (лат.)

37

Вильгельм I Завоеватель стал королем Англии после того, как склонил на свою сторону лондонцев и короновался в этом городе.

38

Когда двое дерутся, радуется третий (лат.).

39

Чересчур натянутая тетива лопается (лат.).

40

Транс епт – поперечный неф в крестообразных в плане зданиях.

41

Клуа тр – монастырский двор, окруженный галереей.

42

Дамаск – шелковая ткань с блестящим рисунком на однотонном матовом фоне.

43

Мир вам (лат.).

44

И вам также, преподобный отец! (лат.)

45

Я сочетаю вас в браке во имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь (лат.).

46

Ганнибал у ворот (лат.)

47

И ты, Брут! (лат.)

48

Волк меняет шкуру, но не душу (лат.).

49

Между молотом и наковальней (лат.).

50

Карак – вооруженное купеческое судно.

51

В XV столетии разделяла Лондон на две части и впадала в Темзу. Ныне течет под землей в трубах.

52

Майл-Энд – лондонский пригород, расположенный на северо-западе Сити.

53

Xoлбopн – район на северо-западе Лондона.

54

Тернбул-стрит – улица в Лондоне, где были сосредоточены воровские притоны и публичные дома.

55

Отче наш, иже еси на небеси. Да приидет царствие твое, да будет воля твоя, яко на небеси и на земли…

56

Ни в коем случае (итал.).

57

Святый Боже! (итал.)

58

Слава в вышних Богу (лат.).

59

Сила доказательств определяется их вескостью, а не количеством (лат.).

60

Опоясанными звались воины, носившие рыцарское звание.

61

В военных делах самое могущественное – счастье (ла.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь изгнанницы"

Книги похожие на "Любовь изгнанницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Симона Вилар

Симона Вилар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Симона Вилар - Любовь изгнанницы"

Отзывы читателей о книге "Любовь изгнанницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.