» » » » Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе


Авторские права

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Здесь можно купить и скачать "Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе
Рейтинг:
Название:
Замок на Вороньей горе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-9922-2225-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок на Вороньей горе"

Описание и краткое содержание "Замок на Вороньей горе" читать бесплатно онлайн.



Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.






— Ладно еще рост и сложение. Но внешность? — начал Агриппа, и маг, загнув один палец, немедленно ответил ему:

— А кто барона в лицо-то знает? И кто его вообще хоть раз видел? Даже не так. Скажи, кто видел хоть одного барона из Лесного края в благословенном герцогстве Химмельстайн, куда мы с тобой и везли нашего уже покойного приятеля? Этих баронов даже при соседних от Лесного края королевских дворах в лицо не знают, что уж об их детях говорить. А наш был даже не наследник, третий сын. Вспомни, его папаша мне чуть ли руки не целовал, когда я его забирал. И прощался с ним так, что было ясно — больше они в этой жизни не увидятся.

— Ладно. — Агриппа кивнул. — А манеры? Где барон — и где вот это?

— Одно от другого не отличается. — Маг засмеялся. — Бароны с окраин не лучше дикарей. Тебя же первого перекосило, когда ты увидел, как у них собаки тарелки облизывают. Тут вообще вопрос спорный, у кого манеры лучше. Сдается мне, что воришка из столицы достаточно просвещенного королевства знает поболе, чем барон из медвежьего угла. Другой разговор — грамотность. Вот это — да. Читать-писать наш с тобой конфидент умел, а вот этот господин Жучок…

— Так я ж умею! — чуть не захлопал в ладоши я. — И читать и писать! На общем языке, и на фальконском, и даже руны Ледяных островов немного знаю!

— Что ты говоришь! — обрадовался маг. — Вон как! Нет, все-таки хороший король Эгиберт Пятый, заботится он о всеобщем образовании своих подданных. Даже ворье на улицах грамоту знает.

— Меня это скорее настораживает, чем радует, — хмуро заметил Агриппа, и меня снова ухватили за воротник. — Ладно общий язык, но откуда этот прощелыга знает фальконский и тем более руны, пусть даже и немного?

Общий язык — он и был общий, на нем говорил весь Рагеллон, от Южного океана до Лесного края, а вот фальконский язык и вправду знали далеко не все. Это был язык эльфов, которые испокон веков жили в своем закрытом от большого мира королевстве на восточной оконечности континента. Да и руны нордлигов с островов использовались крайне редко.

— Слу-у-ушай… — Маг задумчиво глянул на меня. — А ты, часом, не принц в изгнании? Или, может, тебя похитили из отчего дома, и теперь тебя разыскивает безутешная графиня-мать? Мне, знаешь ли, совершенно ни к чему, чтобы в самый ответственный момент выяснилось, что ты отпрыск знатного рода и кровь предков призывает тебя принять ключи от родового замка.

— Не-а, — с непритворным разочарованием ответил я. — Безродный я, это абсолютно точно. Кабы так было, как вы говорите, то я давно бы уже заявил свои претензии на часть имущества. Или вовсе спровадил на тот свет всю родню, чтобы все себе захапать. Я не жадный, но деньги люблю.

— Еще один аргумент, причем весомый. — Маг посмотрел на Агриппу. — Принципов мало и корыстолюбив.

— Нас же и продаст при случае. — Видимо, я очень не нравился этому здоровяку. — Кстати, ты так и не ответил на мой вопрос.

— Подъедался при одном дворянском доме, — решил я и в этот раз не врать. Кто его, мага, знает, он, похоже, враки нутром чует. — Там ихнего сынка всяким наукам учили, так меня с ним за компанию в классе сажали, чтобы ему не скучно было. Ну и чтобы он понимал, насколько умен он и туп я. Слушать мне было можно, а отвечать — нельзя.

— Прогрессивный метод, — признал маг. — Сейчас такое модно. Я что-то подобное и предполагал — очень у тебя речь чистая, и мысли ты излагаешь более-менее связно. Агриппа?

— Признаю, — согласился тот. — Да, вот еще что. Благородным оружием он наверняка владеть не умеет. Этому его точно не учили.

— Уже и не знаю, чего от него еще ждать, — с надеждой глянул на меня маг. — Шпагой махать умеешь?

— Не умею, — разочаровал я. — Разве что ножом орудую неплохо. Еще на шестах драться могу, но так, не ахти. И, само собой, кулаками махать обучен, у нас без этого никак.

— Шесты. — Маг щелкнул пальцами. — Уже что-то. Время у нас есть. Хоть и мало, но есть. Основные стойки шпажного боя ты ему покажешь по дороге.

— По дороге куда? — уточнил я. — Не то чтобы я был любопытным, но…

— По дороге туда, куда надо. — Маг подошел ко мне и потрепал меня по голове. — Всему свое время.

И тут он меня так дернул за волосы вверх, что аж слезы из глаз брызнули.

— И не думай, что ты получил свою жизнь обратно, сынок, — очень тихо, очень ласково и очень страшно сказал он мне. — Я тебе даю ее взаймы, и пока — не более того. Даже не твою жизнь я тебе одалживаю, а жизнь вон того парня, барона Эраста фон Рута, третьего сына в своем баронском захудалом роде. Теперь ты — это он. И сбереги тебя все боги, сколько их есть на этом свете, хоть немного меня разочаровать или подвести. Я очень и очень добрый человек, в этом твоя проблема. Злые люди просто убивают. А добрые… Прости за пафос, но добрые продлевают смерть до тех пределов, за которыми начинается безумие.

Глава 2

— И в мыслях не было! — взвыл я. — Господин маг!

— Не ври мне, мальчик. — Ощущение было такое, что мне сейчас голову открутят. — Я знаю все, о чем ты думаешь, и твои планы незатейливы так же, как и ты сам. Соглашаться со всем, что говорю, поддакивать, кивать головой и смыться при первом удобном случае — вот что ты задумал. А если повезет, то еще и стянуть мой кошелек.

Ну, про кошелек он не угадал. Я что, дурак — у мага деньги тырить? Не на его мошну я нацелился, на Агриппину. Но в целом — все так. Мне бы только за пределы складов выбраться, а там — ищи ветра в поле. Найти вора в районе тех же доков не сможет даже королевская стража.

— Дурачок ты, дурачок, — как-то совсем по-отечески сказал маг, отпустил мои волосы и очень ловко перехватил руку. — Я таких, как ты, видел столько, сколько в ином городе жителей нет. И все вы одинаковы.

Руку пронзила боль — маг чиркнул кончиком кинжала, который невесть когда и откуда вынул, по моему запястью. Надо же, какой он у него интересный — серебряный, а в рукоять красные камушки вделаны. Рубины небось. Вот такую бы штучку спереть…

— Великое дело — кровь, — причмокнул маг, разглядывая лезвие своего кинжала, измазанное моей кровушкой. — Для кого-то — еда, для кого-то — жизнь… А для нас, магов, — самый мощный инструмент, самый необходимый ингредиент. Знаешь ли ты, Эраст, о том, что именно кровь является краеугольным элементом в каждом втором обряде или ритуале?

— Крис, — робко напомнил я магу. — Меня зовут Крис, почтеннейший.

И моя голова немедленно дернулась в сторону — это маг, вроде бы и небрежно, хлопнул меня рукой по щеке. Старый ведь и бил без замаха, а гляди-ка ты, будто молотком мне по башке саданули. Сильный он, оказывается.

— Тебя зовут Эраст, — беззлобно напомнил он мне. — Эраст фон Рут, третий сын барона Йохима фон Рута. Ничего, родословную по дороге выучишь. А Криса Жучка больше нет, он умер сегодня, здесь, в этом сарае. Не исключено, что он когда-нибудь воскреснет из мертвых, при условии, что ты сделаешь все так, как я тебе прикажу. Но это вряд ли, ты сам подобного не захочешь.

— Чего это? — изумился я. — Мне это имя при рождении дали, в честь Кристофера Робинса, отважного охотника на медведей и кабанов. Я им горжусь.

— Это имя воришки и неудачника, обитателя городского дна. — Маг одобрительно посмотрел на Агриппу, который начал стаскивать трупы в центр сарая. — В ближайший год, а может, и более того, ты будешь жить среди тех, кто совершенно не похож на людей твоего нынешнего круга. И, поверь мне, когда все закончится (если ты доживешь до этого дня), ты сам не захочешь возвращаться туда, откуда начал свой путь. Общество задает тон и формирует личность. Пообщавшись с теми, кто нравственно выше, лучше и умнее тебя, приблизившись к ним и став почти таким, как они, ты добровольно не захочешь снова опуститься. Это не я придумал, такова сущность человеческая. Вынужденно — запросто, но вот доброй волей…

Пресветлая Миралина, это куда он меня запихнуть хочет?

— Так-с. — Маг отпустил меня, перед этим еще разок пошерудив острием ножа в уже подсыхающей крови на моей руке. — Пока мы болтаем, кровушка сворачивается, а это нам ни к чему. Нуте-с, не дергайся, ничего плохого с тобой не случится.

Агриппа, который как раз закидывал на труп Толстого Го обезображенное тело Гусеницы, громко захохотал.

Маг приложил мне ко лбу палец правой руки, в левой он по-прежнему держал кинжал с размазанной по лезвию кровью.

Он подмигнул мне и нараспев произнес несколько слов на неизвестном мне языке. Это был не общий язык, и не фальконский, и даже не речь суровых гномов, которые обитали под Алинарскими горами, я ее на рынке слышал. Впрочем, я почти тут же смекнул, что к чему, но догадка эта не сильно меня порадовала. Этот седобородый старикан сейчас делает то, что умеет, — колдует, причем волшба его направлена на меня.

Да и не слова это никакие, а магические формулы, про всякие такие штуки в свое время мне рассказывал старый беззубый Руфус в ночлежке, а он об этой жизни знал все, без дураков. По слухам, некогда он был дворянином и царедворцем, высоко сидел, далеко глядел и с золотой посуды серебряной вилкой ел. Более того, он, несомненно, знал больше, чем следовало, поскольку в одно прекрасное утро мы его обнаружили с перерезанной глоткой. А жаль, он щедро делился своими знаниями, и многое из того, что он нам, бездомной мелкоте, рассказывал, осело у меня в голове. Память-то у меня хорошая, если чего хоть раз увидел или услышал, сроду не забуду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок на Вороньей горе"

Книги похожие на "Замок на Вороньей горе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Васильев

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе"

Отзывы читателей о книге "Замок на Вороньей горе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.