Олег Языков - Завлаб клана Росс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Завлаб клана Росс"
Описание и краткое содержание "Завлаб клана Росс" читать бесплатно онлайн.
Дело было вечером, делать было нечего. Отпуск, как-никак. Времени полно, а заняться, вроде, и нечем…
Перелетели в поселок. Оставили «Мула» щелкать раскаленными соплами двигателей на стоянке у «Окраины», а сами забежали на минуточку в таверну, перехватить на завтрак что-нибудь сделанное человеческими руками на дровяной печи, а не из туб с розовой зубной пастой в кухонном комбайне. Повезло, повариха сготовила нам яичницу-глазунью из шести яиц местной индоутки, а толстый Вескиз (я звал его Виски, и он терпел и позволял это) сам притащил спиртовку с закопченным кофейником. Факелов не было, свет бил в широко раскрытые окна, а на столах светились обычные лампы. Факелы горели только по вечерам, для антуража.
— Ну, чего привезли? — буркнул Виски посаженным горлом.
Егерь и проводник увлеченно гонял вилкой по тарелке кусочек хлеба, которым он пытался подобрать желтые сопли яйца, поэтому отвечать пришлось мне.
— Как обычно, Виски… Клыки, шкуры и бабские поделки. Пояса, жилетки, коврики и обереги…
— Надо глянуть, Док… Может и возьму.
Нет, я не сменил имя. Тут меня все знали как Стаса д'Эльта. Но звали Док. После того, как я вытянул одного охотника из-за края. Спас его от смерти, короче говоря.
— Глянь, Виски, отчего же не глянуть, — пожал я плечами. — А нам все равно, тебе или в факторию сдавать. Тебе лучше — беготни меньше. Ты пошли кого к «Мулу», я отсюда пиликну и открою багажник. Там два мешка и здоровенная сумка с барахлом.
Виски скрылся за стойкой бара. Потом он высунулся и махнул рукой, открывай, мол. Я открыл. Молодой парнишка тремя рейсами перетащил к соседнему столу наши сокровища. Переваливаясь и сопя, подтянулся Виски, за ним, вытирая руки полотенцем, подошла раскрасневшаяся у плиты стряпуха. Парень начал метать на стол сувениры, а Виски сосредоточенно стал в них копаться.
— Я все возьму, Док, — наконец просипел Виски. — Сколько за все?
— Моего там нет. А Лямой свою цену сам скажет.
Виски неодобрительно хрюкнул. Он не любил туземцев. И, надо честно признаться, было за что. Спиртное делало их просто невменяемыми, а владельцу «Окраины» это приносило лишние хлопоты. Впрочем, не хочешь подтирать рвоту за рухвалами и каждую неделю вставлять новые стекла — не наливай им спиртное. Яснее ясного, мне кажется.
Лямой закончил с яичницей, взял свою кружку и подошел к Виски. Начался оживленный торг. Я подсмотрел, как суетится повариха вокруг товара, и улыбнулся. Охотник их обдерет, тут и гадать нечего. От нечего делать вышел на задний двор, в тенечек. Блаженно присел и прикрыл глаза. Хорошо-то как! Яичница, свежее утро, прохлада, скулеж… Скулеж? Я приоткрыл правый глаз. Метрах в пяти от меня на земле стояла деревянная, кое-как сколоченная клетка. О том, что это именно клетка говорила частично видимая из-за поленницы дров мятая миска с водой и клочья травы на подстилку. Я закрыл глаз. Скулеж раздался снова. Раздраженно отрыл оба глаза. Я так не договаривался, ребята! Дайте подремать. Теперь короткий визг сменился завыванием. Мать твою! Да кто же это там? Со злостью отфутболив маленькое полешко, я завернул за поленницу.
В большой, криво сделанной клетке сидело маленькое, несчастное существо. Существо было похоже на щенка. Честное-пречестное! Я понимаю: другая планета, да что там — другая Галактика, а вы — щенок! Но звереныш и вправду был похож на земного щенка восточноевропейской овчарки чепрачного окраса. Что я теперь с этим поделаю?!
— Эй, пискля, а ты кто? — я осторожно постучал по углу клетки. Щенок замолчал, склонил головенку и заинтересованно посмотрел на меня. Но не ответил. Разговор не завязывался. Тут, мне на удачу, на задний двор вышел довольный Лямой. Удачно расторговался, наверное.
— Стас, ты здесь? — Лямой поискал меня глазами и продолжил на ходу, — Пора возвращаться. Там тебе приготовили колоду медового дерева, на эти… как их… на гусли! Заберё… А это кто? Никак щенок букса? Так мы летим или нет?
— Погоди, Лямой! Какая прелесть! Кто это?
— Никакая это не прелесть. Обычный щенок букса. Небольшой лесной хищник. В стаи не сбивается, одиночка. Особо для нас не опасен — очень умный потому что. Зря не нападет. Маскируется он прекрасно. Разобьешь в лесу лагерь, костер разведешь, спальник бросишь, а он тут как тут. Может залечь на расстоянии руки от тебя, а ты его никогда не найдешь, даже не заметишь. Доест за тобой ночью ужин и уйдет по своим делам…
— Эй, Док! В следующий раз прилетай с товаром один. Не бери с собой это морщинистое полено — всю торговлю испортил. — К нам подтянулся хрипло дышащий Виски. — Вы что это тут? А-а, букс…
— Откуда он у тебя, Виски? Решил зоопарк открыть?
— Да нет, конечно, — заперхал трактирщик. Это показалось ему искрометно смешной шуткой. — Оставил Унылый две недели назад. Сказал, что смотается в горы на пару дней, а потом заберет. А сам пропал. Заплатил несколько кредитов ему на прокорм, да они уж давно кончились. А-а, ерунда все это! Не обожрёт малявка нас, больше выбрасываем. Хватает ему объедков. При кухне — да как не хватит… А вот Унылый пропал. Даже шаттл наемники на день давали, не нашли мы его. Эти леса — как болото какое. Ни дна им, ни края… Только булькни туда — с ищейкой не найдешь. Так что, гавкнулся Унылый, скорее всего. Осиротел ты, букс, пора тебя снова в лес…
— Знаешь что, Виски, — задумчиво пробормотал я, глядя на щенка. А он, паршивец, не отрывая умненьких карих глаз-пуговок, внимательно и оценивающе так изучал меня. — А отдай-ка ты его мне… А то у меня в доме и попищать некому. А так мы на два голоса выть на луну станем… Отдашь?
А куда он денется? Отдал.
Глава 4
— Зачем ты его взял? Букса надо вернуть в лес, там его место. Там он выживет, а у тебя он погибнет… У тебя щенка даже кормить нечем, — не переставая, на одной ноте, как какое-нибудь «Авторадио», бубнил Лямой. А ведь он прав, черт побери! Кормить-то мне действительно пацана нечем… Я молча переложил штурвал «Мула» влево.
— Ты куда это? — спохватился Лямой. — Правь в этот… в кишлак. Нам к внучке надо.
— Успеем и к малявке. Сейчас только заскочим тут, неподалёку… Я закажу ему корм. — Я кивнул на маленького букса, свернувшегося в клубочек у меня на коленях и спавшего во все лопатки. Да уж, сторож, прости господи! Только задние лапки во сне чуть-чуть подергиваются. Всей душой в процессе. У такого сторожа весь дом из-под носа спокойно вынесут, особо не напрягаясь. На самом-то деле, что я в него вцепился? На фрегате ему жить нельзя. Кормить его нечем, в лоток он гадить не умеет, скафандра у мальца нет. И что ему в космосе делать? Бомжей и пиратов из шлюза облаивать? А подрастет — ему пара нужна будет. Самка, детеныши, нора трёхкомнатная… Я крутнул головой, прогоняя ненужные мысли. Это потом, а пока нам нужен сухой корм. Его мы возьмем на пушной звероферме, а потом — к внучке лесовика.
— Ну постой ты, юла, не крутись… — я пытался хоть на миг остановить этот неугомонный шарик ртути под именем Нея.
— А кто такой «юла»? А это твой букс? А когда я поеду к тебе в гости, Стас?
— Все, Лямой, спасай меня, старый гриб! Здорова твоя внучка, совершенно здорова. А вот меня она сейчас в гроб загонит своим энтузиазизмом! Не могу я с такими девушками общаться, мне чуть постарше нужны…
— А как ты с ними общаешься, Стас? А в гости ты их приглашаешь? А сладкие палочки ты им даешь?
Тут уже не выдержал и заржал Лямой.
— Дает, малышка! Укладывает их в кроватку, гладит по головке и дает сладкий корешок. Но тебе еще слишком рано об этом мечтать. Иди, побегай с ребятнёй. А я с нашим гостем пока поговорю. Иди-иди… Да, букса можешь взять. Он тоже хочет побегать.
Проводив глазами лающий и визжащий от радости смерч, унесшийся к другим детям, глава рода заботливо посмотрел на женщин рода, муравьями таскающих из багажного отделения «Мула» поселковые покупки по своим норам и занимающихся прочими нужными и никогда не кончающимися женскими делами.
— Когда планируешь следующий выход в лес, Стас?
— Не знаю, Лямой. Еще не думал. Отдохну вот немного, да и буксом заняться надо. Отмыть его, приучить к месту, имя дать. А чего спрашиваешь?
— Да видишь ли, в чем тут дело… Поиск ничего не дал, но фактически награду за находку Унылого никто не отменил. Он на научной станции проводником подрабатывал, они и объявили деньги за розыск. Ты же сам слышал — наемники из планетарной охраны аж шаттл на поиски давали. Только без толку все это… Он на пару дней всего уходил, в горы, как сам говорил. Значит — где-то совсем рядом. Полдня туда, день на месте, полдня обратно. А давай смотаемся на Лысый пик. Я поищу следы, а ты на скальных баранов поохотишься? Мясо у них — у-у-у! Вкуснятина! Тебе баран с рогами, а мне премия. Ты как, Стас?
Я пожал плечами.
— А давай сходим. В горах я еще не охотился. А луассы там случаем не будет, старче? А то одной встречи с ней мне за глаза хватило.
— Не будет, не будет, — проскрипел Лямой. — Давай, грузи свое медовое дерево, мой руки и пошли к костру. Кушать пора. Зови своего букса, мослы будет глодать…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Завлаб клана Росс"
Книги похожие на "Завлаб клана Росс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Языков - Завлаб клана Росс"
Отзывы читателей о книге "Завлаб клана Росс", комментарии и мнения людей о произведении.