» » » Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Эверблейз (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эверблейз (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Эверблейз (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей... прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Перевод группы ˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜ http://vk.com/club43447162 Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 






- Что ж, думаю, это значит, что у тебя скоро начнутся занятия по исчезновению, верно? - спросила Софи, сменив тему так быстро, как только могла.

- Да, - согласился Олден. - Полагаю, мне придется поговорить с Дамой Алиной о возможных Менторах.

Он говорил об этом с меньшим восторгом... хотя Фитц и Киф считали это забавным.

У Олдена и Дамы Алины была интересная история... особенно в той части, где Дама Алина объявилась на свадьбе Олдена и Деллы и попыталась убедить его жениться на ней.

- Мне правда больше не придется посещать занятия по обнаружению способностей? - спросила Биана, прыгая туда сюда, в процессе мигая как вспышка света. - Стина с ума сойдет! Она никогда этого не признает, но я знаю, тайно она надеялась, что будет Ванишером. Что ж, сомневаюсь, что она вообще получит способность.

- Ну-ка, ну-ка, прекрати, - предупредила ее Делла. - У тебя есть все права гордиться своей способностью... особенно потому, что она проявилась в таком юном возрасте. Но я не позволю тебе осуждать других.

Делла ждала, пока Биана не пробормотала извинения.

Софи стали очень интересны ее ботинки. Она точно была согласна с осуждением людей, но... Стина выиграла приз за Самую Ужасную Девочку в Ложносвете... когда-либо существовавшую. Она вела себя так, словно была лучше всех, хотя ее собственный отец не имел никакой способности. И Софи слышала кучу слухов о том, как папа Стины выполнял всякие нечистые дела, чтобы проложить свой путь к Дворянству, несмотря на то, что был Бездарным, хотя Софи понятия не имела, сколько из этого было правдой. Все, что она знала, это то, что Хексы были ужасны, и ей хотелось, чтобы они убрались куда подальше. Особенно с тех пор, как они еще пытались убедить Совет, что их семья единственная, кто может ухаживать за Силвени.

- Что? - спросил Киф, как только Софи вздохнула.

Она покачала головой и выдавила улыбку, притворяясь, что слушает, как Биана говорит об исчезновении. Но... если бы родители Стины узнали, что мятежники пробрались в Святилище, они могли бы использовать это, чтобы убедить Совет передать им заботу о Силвени. И если это произойдет, то тогда...

- Слышала что-нибудь, что я только что сказала? - спросила Биана, толкая руку Софи.

- На самом деле нет, - призналась она.

Биана вздохнула.

- Плохо! Я сказала, что нам всем надо пойти играть в базовый квест! У меня наконец-то есть способность, и она даже лучше, чем у Софи!

- Я этого не знаю, - прервал Киф.

Софи локтем толкнула его, прежде чем он смог закончить.

Благодаря куче недоразумений, ее дружба с Бианой порой была немного шаткой, но все-таки они были в подходящем положении.

Кроме того, у нее не было времени для игр.

- Мне нужно поговорить с тобой, - сказала она Олдену, отходя от своих друзей.

Олден ничуть не удивился.

- Почему бы нам не пройти в мой кабинет? Мне тоже нужно кое-что тебе сказать... наедине, - добавил он, когда повернулся Киф, чтобы присоединиться к ним.

Киф не докучал спором. Но он стрельнул взглядом в Софи, словно, чтобы сказать «Позже ты мне все расскажешь», когда она последовала за Олденом вниз по кристальному коридору.

Над их головами цветными струйками били фонтаны, а они проходили комнату за комнатой, заставленную вычурной мебелью и мерцающими люстрами перед тем, как, наконец, остановились у слишком знакомого круглого кабинета, половина которого представляла собой аквариум от пола до потолка, а другая половина была сделана из окон, выходящих на зеркальное озеро.

Софи погрузилась в такое же мягкое кресло, в котором она сидела, когда Олден объяснял, что ей придется забыть свою человеческую семью, и что она никогда не увидит их вновь. Софи пыталась сказать себе, что новостей хуже быть не может. Но было трудно поверить в это, когда она замечала глубокую складку на обычно гладком лбу Олдена.

- Вижу, ты расстроена, - сказал Олден спустя секунду. - Что ж, я первым расскажу тебе свои новости. Советник Кенрик приходил увидеться со мной сегодня, чтобы сказать, что Совет наконец принял решение относительно восстановления разума.

Осторожный тон в его голосе заставил сердце Софи сжаться.

- Они не собираются разрешать мне вылечить Прентиса, верно?

- Вообще-то, на этот счет они еще ничего не решили.

Он откашлялся и встал у закругленного окна, смотря на медленно заходящее солнце.

- Тогда что не так? - спросила Софи, сжимая подлокотники кресла, готовясь к плохому.

- К счастью, ничего. Но это зависит от тебя, - он повернулся к ней лицом, его выражение невозможно было прочесть. - Решение может оказать сюрпризом... для меня это точно была неожиданность. И я должен предупредить тебя, что это был приказ, а не просьба.

Софи сглотнула, ненавидя то, каким сухим становился ее рот, когда сознание пробегалось по списку наихудших вариантов развития событий.

Тем не менее, она никогда не могла угадать, что скажет ей Олден.

- Совет приказал тебе продемонстрировать излечение на Финтане.


Глава 8

- Почему?

Это было крошечное слово... слишком маленькое, чтобы удержать лавину эмоций, несущуюся в голове Софи. Но это было единственное слово, которое она могла придумать, чтобы сказать.

- Почему что? - спросил Олден через секунду.

- Я не знаю. - Софи встала, ей было необходимо двигаться, чтобы попытаться выяснить, почему части ее хотелось плакать, а остальной части хотелось ударить что-нибудь действительно, действительно сильно.

- Думаю, что я не понимаю, почему Совет считает, что Финтан заслуживает исцеления, - призналась она. - Я имею в виду, ты дал ему кучу шансов, чтобы спасти себя, и он выбрал сломанный ум.

Наверно ей следовало бы чувствовать себя ужасно, говоря это. Но она видела воспоминания Финтана. Она видела, как его жажда власти стала причиной смерти пяти других Пирокинентиков. Она видела, как он незаконно обучал незарегистрированного Пирокинетика, чтобы зажечь Эверблейз, возможно, это был тот же самый Пирокинетик, который украл ее и Декса и вызвал пожары, который убил сотни невинных людей. Она чувствовала его ярость к Совету и знала, что он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить их, даже если это значило разрушить здравый ум ее и Олдена наряду со своим, что он почти сделал.

Олден вздохнул.

- Я не уверен, что каждый - даже Финтан - заслуживает наказания провести всю жизнь застрявшим в безумии сломанного сознания.

Она потянулась к его руке, спрашивая себя, сколько же он помнит о своих собственных разбитых днях.

- Хотя я понимаю, почему ты не хочешь исцелять Финтана, - тихо добавил он. - И я придерживаюсь таких же возражений. Но у Финтана есть информация, которая приведет нас к мятежникам. Он сумел удержать нас от ее захвата во время взлома памяти. Но благодаря тебе, у нас есть второй шанс узнать, кого он защищает. И ты лучше всех понимаешь, как важна эта информация.

Но мысль о том, чтобы снова войти в разум Финтана...

- Я все время буду с тобой, - пообещал Олден.

Софи сильнее погрузилась в кресло.

- Просто это кажется таким... несправедливым. Почему Финтан должен быть исцелен, когда Прентис застрял в сломанном сознании? Прентис совершил лишь одно преступление – он защищал меня!

В чертах Олдена застыла тень, от чего он выглядел постаревшим лет на двадцать.

- Поверь мне, никто не понимает этого больше, чем я.

- Прости, я не имела в виду...

- Я знаю, что нет... и тебе не нужно волноваться. Я не чувствую себя виноватым. Ну, не слишком виноватым, в любом случае. Я просто разочарован, как и ты. Я высказал то же самое мнение при Кенрике, пока он был здесь. Но он объяснил мне, что в этом-то и проблема. С Финтаном все просто. С исцелением разума или без него, он виновен. И отдав необходимую нам в первую очередь информацию, он по-прежнему будет сослан за его преступления. Но с Прентисом совершенно другая ситуация. Он не обязательно виноват, но и точно не невиновен. Черный Лебедь до сих пор определяются как мятежники. Да, кое-что из того, что они сделали - хорошо. Но они сделали это незаконно. И то, что совершил Прентис, по-прежнему технически преступно. По сути, он милый оттенок серого. А Совет понимает только черное и белое.

- Так они навсегда оставят его разум сломанным?

- Никто не говорит, что навсегда, Софи. Но сейчас, когда нет очевидного решения, Совет решил дать себе время обдумать все возможные варианты, пока не прояснится наилучший план действий. Не думаю, что ты помаешь, как плохо подкован наш мир к проблемам такого рода. Совет столкнулся с дилеммой, которая никогда не встречалась за все тысячи лет нашей истории. Они приняли тот факт, что настало время перемен. Но они хотят убедиться, что это правильные перемены, и им нужно больше информации перед тем, как они пойдут дальше. Той информации, которая, надеюсь, есть у Финтана. Ты поможешь добыть ее для них?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эверблейз (ЛП)"

Книги похожие на "Эверблейз (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Эверблейз (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.