» » » » Рена Юзбаши - Целая вечность и на минуту больше-2


Авторские права

Рена Юзбаши - Целая вечность и на минуту больше-2

Здесь можно скачать бесплатно "Рена Юзбаши - Целая вечность и на минуту больше-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Целая вечность и на минуту больше-2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Целая вечность и на минуту больше-2"

Описание и краткое содержание "Целая вечность и на минуту больше-2" читать бесплатно онлайн.



Прошло четыре года. И те же главные герои, и тот же вопрос: любовь или карьера, и выбор все еще актуален, только вот ответ не так очевиден..






ГЛАВА II. Апрель 2016

Я зашел в квартиру: моя дражайшая половина, а также ее прародительница о чем–то шушукались на кухне. Фраза, которую я услышал, повергла меня в шок, теща сказала:

— Доченька, так ведь если даже Арслан сумел выучить японский, неужели ты не сумеешь выучить какой–то французский?

Три года в Брюсселе не смогли убедить Асли, что если живешь в стране, то неплохо было бы изучить язык своей временной родины. Однако с чего это моей теще понадобилось убеждать Асли в ее лингвистических способностях? Подслушивать было неудобно, и я кашлянул, это заставило их обеих замолкнуть. Непривычную тишину дома разорвал визгливый голос Асли:

— Арслан, сколько раз я просила тебя не открывать дверь своим ключом, когда мама дома?

— Добрый вечер, леди, — я пытался отшутиться и не дать разгореться скандалу.

— Да, Арсланчик, у нас тут с Асли свои девичьи секреты…

Я попытался не расхохотаться, девицы у меня как раз в самый раз: особенно теща, недавно справившая свое тридцатилетие в сороковой раз. Единственная тайна, которую она способна хранить, — это ее возраст. Точную дату ее рождения даже я не знаю, а ведь я — носитель государственной тайны, за что и получаю надбавку к зарплате в десять процентов, но этот секрет даже для меня остается тайной за семью печатями.

Еще раз извинившись, я смылся в ванную комнату и, запершись там, уставился в свое отражение. Завтра Марьям приедет в посольство регистрироваться. Она меня сегодня проинформировала, что готова подчиниться правилам и с восторгом предает себя в руки отечественной консульской службе. И чего я нервничаю, как девица перед первым свиданием? Эка невидаль, кто–то приедет регистрироваться. Надо по–человечески одеться и успеть утром побриться.

Естественно, утром побриться я не успел, наспех нацепил первое, что попалось под руку, и, подбросив Мию в школу, поехал на работу. Торопливо поздоровавшись с Тараной, я даже спускаться к себе не стал и, увидев номер Марьям, который высветился на моем мобильном, сразу пошел к консульскому отделу.

Девять утра, а она выглядит так, будто только что от личного стилиста. Ну как мне не завидовать ее собранности и целеустремленности? Хорошо хоть женщина и как–то на нее можно найти управу, а то вообще сладу не было бы. Я поздоровался с ней и повел к консульскому отделу. Она, улыбаясь, посмотрела на меня:

— Я уже большая девочка и сумею самостоятельно пройти регистрацию, — с этими словами Марьям приоткрыла дверь в отдел, собираясь зайти.

— Не сомневаюсь, — соврал я: зная своего консула, у меня не было уверенности, что он сумеет зарегистрировать Ежика.

Открывшаяся панорама только убедила Марьям в этом: словно в подтверждение моих слов, консул уперся взглядом в декольте бабы, сидящей перед ним, чуть наклонившись вперед, и сглотнул слюну:

— Здесь должно быть подтверждение об оплате, — он еще раз перелистал пакет с ее документами.

— А разве это не та бумажечка? — чувиха, закусив губу, протянула ему чек, который он сам же и выписал.

— Эту бумажечку я вам дал, а еще должна быть бумажечка из банка с печатью, что вы заплатили консульский сбор за визу, — всю эту мантру консул проговорил, как бандерлог, загипнотизированный Каа, не отводя взгляда от форм, которыми природа щедро наградила предательницу, отказавшуюся от нашего гражданства в пользу швейцарского. А теперь она, видите ли, хочет получить визу, чтобы навестить родных.

— Я точно заплатила, хотите, я вам оставлю свой домашний телефон? — она еще ниже наклонилась над его столом.

— Конечно, оставьте, — консул воспрял духом. Записав телефон, он радужно заулыбался: — Я проверю эту информацию в банке и позвоню вам позже, ладно?

Мы с Марьям переглянулись, она покачала головой и ехидно сказала:

— Да, Арслан, персонал у тебя, конечно, просто поражает воображение.

— Ладно тебе, в принципе, он неплохой парень, старательный, просто к слабому полу неравнодушен. К тому же, если бы он видел, что я здесь, то, сурово взглянув на просительницу, объяснил бы ей, что закон есть закон, — я с чувством превосходства взглянул на Ежика.

— Что же ты не дал ему знать, что ты здесь? — спросила Марьям, подзуживая меня.

— Знал, что она оставит ему свой телефон, а я его услышу и запомню, — и довольно заржал, видя, как Марьям поджала губы.

— Поэтому я не одна пришла регистрироваться? — Марьям явно решила увести разговор от опасной темы.

— И поэтому тоже.

— А еще почему? — она смотрела на меня с любопытством.

— Потому что если меня не будет рядом, то тебя пошлют переводить какую–то часть документов на французский, а какую–то часть с французского к переводчику, который живет в трех часах езды от Женевы и за каждую бумажку, в которой меньше десяти слов, берет 50 евро. Да, кстати, и принимает он страждущих перевода на дому.

— А я бы не к этому переводчику поехала, а к другому, — Марьям незаметно показала мне язык.

— А на территории Швейцарии только один переводчик с нашего языка на французский, имеющий право переводить и легализовывать документы, — отпарировал я тем же заигрывающим тоном.

— Все–то я забываю, что наши даже в Швейцарии остаются нашими.

— И не только в Швейцарии.

Подведя Марьям к рабочему столу консула и представив ее Исмаилу как свою хорошую знакомую, я дал ему понять, что самка — моя, а так как хозяин прайда здесь я, то, если он сунется, ему не жить. Убедившись по его опасливому взгляду, что он все усвоил, я поднялся к себе.

Через восемь минут мне позвонила Марьям и, смеясь, рассказывала, что Исмаил на корню пресек ее флирт, сказал, что в анкете она может не указывать телефона, достаточно рабочего адреса, и, поздравив ее с успешной регистрацией, отпустил с миром. Я робко предложил подвезти ее, и она на удивление легко согласилась. Отдав на ходу какие–то распоряжения, уже через пару секунд я был у машины.

Выехав со стоянки посольства, мы выяснили самое интересное: Марьям хоть и знала адрес, куда ей было нужно ехать, но где это находится, она не представляла. Честно говоря, за пару месяцев у меня тоже не было возможности узнать Женеву как следует. Она моментально просекла этот момент и довольно захихикала:

— Арслан, может, проще обратиться к навигатору, а то мне, хоть и интересно кататься с тобой, но на встречу с послом Германии опаздывать не хочется.

Я представил себе, какой хохот у нее вызовет атлас дорог Швейцарии за девяносто седьмой год прошлого века, который, вместо того чтобы занять свое почетное место в букинистической коллекции какого–нибудь европейского книголюба, передавался по наследству по посольской линии. Когда–то он принадлежал первому послу, потом второму, третьему, и вот теперь я его счастливый обладатель.

И не ошибся: увидев этот раритет, Ежик зашлась от смеха и пообещала в подарок нашему посольству GPRS навигатор от «Красного креста» в качестве гуманитарной помощи.

Черт! Через неделю я вспомнил ее смех, потому что пришла моя очередь смеяться точно так же ехидно. Сегодня конференция ООН, и тема интересная — «Развитие гражданского общества в странах с переходным периодом». А оно у нас есть, это самое гражданское общество, чтобы говорить о его развитии? Почему я должен информировать ООН о том, о чем они знают куда лучше, чем я?

Начал я с неправительственных организаций и с того, какую выдающуюся роль в жизни нашего общества они играют. Потом рассказал о том, какие средства государство выделяет на развитие этих организаций как передовой ячейки гражданского общества. После я заговорил о молодежных организациях, но тут председательствующий вежливо кашлянул, и я поспешил закончить речь тем, что в деле развития неправительственного сектора наше государство играет самую значительную роль.

Первым поднял руку посол Норвегии. Помню я этого защитника гражданских прав: когда он отбыл из моей страны, где был послом, все вздохнули с облегчением. На следующий день после его отъезда МВД подало в суд на 23 газеты. Стоит ли говорить о том, что все 23 газеты проиграли судебные иски? Эх, жаль, я не дома, у нас ему никогда не предоставили бы слово, а здесь председатель буквально с поклоном представил его «уважаемому собранию». Что он у меня спрашивает? А я здесь причем? Ну откуда я знаю, почему у нас не регистрируют НПО? Откуда я знаю, почему у нас не разрешают работать международной организации «Репортерам без границ»? Зато «Врачи без границ» работают запросто, им же прививки от гриппа никто не запрещает делать. Так я ему и сказал, а он в знак протеста покинул конференцию. И председатель повел себя странно: призвал меня к порядку! Это меня к порядку?! Я просто ответил на заданный мне вопрос. А тут еще посол Голландии сказал, что видит в моих словах издевку и просит лишить меня права присутствовать на заседаниях ООН сроком на месяц. Господи, если все это дойдет до моего начальства в МИДе… Сидеть мне в Киеве послом! Именно до него меня и доведет мой язык!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Целая вечность и на минуту больше-2"

Книги похожие на "Целая вечность и на минуту больше-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рена Юзбаши

Рена Юзбаши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рена Юзбаши - Целая вечность и на минуту больше-2"

Отзывы читателей о книге "Целая вечность и на минуту больше-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.