» » » » Мелисса Харди - Упоительные сны


Авторские права

Мелисса Харди - Упоительные сны

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Харди - Упоительные сны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ТЕРРА—Книжный клуб, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Харди - Упоительные сны
Рейтинг:
Название:
Упоительные сны
Издательство:
ТЕРРА—Книжный клуб
Год:
1999
ISBN:
5-300-02478-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Упоительные сны"

Описание и краткое содержание "Упоительные сны" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.






— Здравствуйте, мистер Уэйнрайт, — сказал юноша. — Не ожидал увидеть вас сегодня.

— Здравствуй, Стив. Приехал домой на каникулы?

— Конечно. Я скучаю по дому, когда живу в Англии.

— Понимаю. Зайди ко мне на этой неделе; постараемся найти для тебя работу, если хочешь.

— Конечно, хочу! Спасибо, мистер Уэйнрайт.

Теплые чувства к Джейку охватили Лейси. Всегда приятно, когда предприятия берут на работу в летний период студентов, чтобы дать им заработать. Интересно, часто ли Джейк так поступает?

— Джейк! — высокая женщина с темными, едва начавшими седеть волосами подошла к ним. Ее лицо выражало удивление и радость. — Как мило, что ты приехал! А это?.. — Она улыбнулась Лейси.

Лейси узнала ее по фотографии, которую видела в комнате Джейка. Но она узнала бы мать Джейка и без этого, ее отличали такие же голубые глаза и статность.

— Лейси Стэнфорд, — представил Джейк. — Лейси, это моя мама, Сэлли Уэйнрайт.

— Добрый вечер, миссис Уэйнрайт, — улыбнулась Лейси хозяйке.

— Зовите меня просто Сэлли, дорогая. Какое потрясающее платье! Я так рада познакомиться с вами. Пойдемте, я найду Джо, он тоже будет рад увидеть вас.

— Мама, я хочу, чтобы Лейси познакомилась со всеми гостями сегодня, — сказал Джейк. — Она приехала на несколько недель и…

— И, наверное, скучает, когда ты на работе. Я понимаю. — Сэлли кивнула сыну и увлекла Лейси за собой. Она оглядела толпу собравшихся и нашла человека, которого искала.

— Джо, я хочу познакомить тебя с подругой Джейка, Лейси Стэнфорд. Лейси, это Джо, отец Джейка. — Сэлли улыбнулась им обоим, ее взгляд задержался на Лейси.

Лейси пожала руку Джо Уэйнрайта. Он был высок и крепок. Свое телосложение Джейк унаследовал от отца. Если ему удастся сохранить его, как это удалось Уэйнрайту-старшему, он будет красивым мужчиной всю жизнь. На какой-то миг ей стало жаль, что она не увидит Джейка в пожилом возрасте.

— Вообще-то я соседка Джейка, я остановилась в доме у Туттлов, — объяснила она, отмахнувшись от своих мыслей.

В выражении лица Сэлли произошла перемена — от удовольствия к удивлению. Потом она снова улыбнулась.

— Небольшая неожиданность! Неважно, вы сегодня у нас, и Джейк впервые за все время после Элизабет привел кого-то домой. Я все равно очень рада познакомиться с вами.

— Элизабет? — Лейси была озадачена. Это было так давно. Она оглянулась на Джейка. Он встретился с ней глазами, выражение их невозможно было разгадать.

— А, вот и Кайл с Линн. Познакомьтесь с друзьями Джейка, Лейси.

Сэлли представила молодого доктора Кайла Линкольна и его жену Линн, объяснив Лейси, что Кайл и Джейк дружат с детских лет. По возрасту Линн была ближе к Кайлу и Джейку, но вскоре Лейси уже болтала с ней, как со старой подругой.

Лейси испытывала удовольствие. Линн провела ее по комнате, чтобы познакомить с другими молодыми людьми. Некоторые из них побывали в Калифорнии, и у Лейси была возможность сравнить их впечатления от ее родного штата со своими собственными.

Однажды она подняла глаза и заметила, что Джейк наблюдает за ней с другого конца комнаты, а его глаза нацелены на вырез ее платья. Она ощущала его взгляд почти физически, от него покалывало в груди, и она на какой-то момент забыла, о чем говорят вокруг нее. Она видела только Джейка, чувствовала только его присутствие.

В соседней комнате послышалась музыка, и несколько пар отправились туда танцевать. Один из молодых людей, с которым она познакомилась раньше, пригласил ее на танец, и она с улыбкой последовала за ним. Пока они шли в музыкальную комнату, ее глаза искали Джейка. Она увидела, что он наблюдает за ней, и быстро улыбнулась ему, подумав, не пригласит ли он ее танцевать позднее. Он взглянул на ее партнера и, нахмурившись, повернулся к пожилой паре, с которой разговаривал, не обращая на нее никакого внимания.

Лейси почувствовала, как будто ее ударили. Ему было безразлично, с кем она и что делает. Дура, она еще думала, что он будет танцевать с ней. Думала, как ей хочется снова почувствовать его объятие, скользить под тихую музыку, тесно прижавшись к его груди.

Танцуя со своим новым знакомым, она ничего не ощущала, и с другими тоже. Один раз ее пригласил Кайл Линкольн. Она расспрашивала его о Барбадосе, старательно избегая упоминаний о Джейке. Но он не был таким скрытным и рассказал ей несколько историй о проделках, в которых они с Джейком участвовали в детстве. Лейси смеялась над некоторыми из его чудачеств и откровенно радовалась, танцуя с Кайлом.

Когда Джейк разъединил их, она повернулась к нему, и ее лицо выразило удивление, мгновенно сменившееся счастливой улыбкой, вспыхнувшей помимо ее воли. Он кивнул своему другу и обнял Лейси за талию, сильно прижав ее к себе. Его рука отдавала свое тепло ее обнаженной спине. Она расслабилась и прильнула к нему, обняв рукой за шею.

— Ты сводишь меня с ума в этом платье, — сказал он тихо, продолжая двигаться с ней в такт музыке.

Лейси улыбнулась ему соблазнительной улыбкой.

— Почему? — спросила она, прижимаясь к нему.

— Ты даже не носишь бюстгальтер, — это что, еще одна черта твоего свободного калифорнийского образа жизни?

Она засмеялась тихим грудным смехом.

— Джейк, я могу назвать пятерых женщин в этом зале, которые тоже не носят бюстгальтеры. Это что, пример распущенности в тропиках?

Даже если его лицо и хмурилось от ее слов, его рука вытворяла удивительные вещи на ее спине. Его пальцы были теплыми и твердыми, они скользили мягкими круговыми движениями вдоль ее позвоночника, ее обнаженная кожа была гладкой на ощупь, как шелк, под его прикосновением. Она тесней прижалась к нему, и с его лица исчезло напряженное выражение.

— Я познакомилась со множеством милых людей. Спасибо, что ты пригласил меня, — сказала она, улыбаясь ему, отважившись запустить пальцы в густые волосы у него на затылке. — Кайл — очень приятный человек.

— Он женат, — коротко сказал он.

— Да, я знаю — на Линн. Она мне тоже понравилась.

На какую-то долю секунды Лейси увидела, как по его лицу скользнуло выражение… Да, похоже, тоски. Оно промелькнуло так быстро, что она подумала, ей показалось. С какой стати Джейк Уэйнрайт будет тосковать по чему-то?

— Им повезло, — вот и все, что он сказал. — Если тебе хватит знакомств, поехали домой. Я обычно не бываю на приемах, которые устраивают мои родители.

— Поэтому-то твоя мама и подумала, что я твоя подружка? — поддразнила она, придя к такому выводу на основании рассказов миссис Уэйнрайт, услышанных в этот вечер.

Джейк сжал ее руку в своей и отвел к дальней стене комнаты, подальше от танцующих пар.

— Ты не моя подружка, и если моя мать так считает, я скоро ее разуверю. Вот на что ты рассчитывала все это время, не так ли? Ты решила попробовать такой ход. Для тебя это все игра, развлечение. Играть с чувствами одного, потом переходить к флирту со следующим. И наконец, найти кого-нибудь, у кого больше денег, и заловить его!

Голос Джейка был низким и хриплым, его глаза сверкали, и пальцы так сильно стиснули руку Лейси, что у нее на глазах выступили слезы.

Он негодовал. Она лишь пошутила по поводу его матери. Может быть, здесь скрывалось больше правды, чем она думала?

— Джейк, прости, я не хотела рассердить тебя… Мне больно! — Она осторожно потянула свою руку. — Джейк, я не Элизабет. Не включай меня в ту же категорию людей. Что случилось с тобой в прошлом, то случилось, но не думай, что я такая же. Я совсем другой человек.

Он глубоко вздохнул, заметив, наконец, и слезы в ее глазах, и то, что до сих пор крепко сжимает ее руку.

Он поджал губы.

— Я ухожу. Если хочешь, чтобы я подвез тебя домой, пошли. Если один из тех, кого ты сегодня завоевала, провожает тебя домой, скажи мне.

— Я никого не завоевала. Я поеду с тобой, — сказала она, старательно осушая слезы и часто моргая. Сам же привел ее сюда, чтобы познакомить с другими людьми — с другими мужчинами, как он сказал. А теперь ведет себя так, как будто она совершила проступок, разговаривая с теми, кому он хотел ее представить. Что с ним происходит? Уж не ревность ли его мучает? Лейси тут же отогнала эту мысль. Это было слишком невероятно.

Джейк отпустил ее и направился к выходу. Лейси изобразила приятную улыбку на лице и медленно последовала за ним, помахав рукой на прощанье нескольким из ее новых знакомых.

Линн догнала ее как раз в прихожей.

— Уже уходите? — спросила она.

— Да. Надеюсь, соберемся как-нибудь вместе, — сказала Лейси.

— Конечно, я позвоню тебе. У меня есть номер телефона твоего дома: Элеонор давно дружит с моей мамой. Мне было приятно познакомиться с тобой, Лейси.

Лейси нашла хозяйку и хозяина дома и попрощалась с ними.

— Когда мы снова встретимся, дорогая? — спросила Сэлли Уэйнрайт, обняв ее на прощанье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Упоительные сны"

Книги похожие на "Упоительные сны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Харди

Мелисса Харди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Харди - Упоительные сны"

Отзывы читателей о книге "Упоительные сны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.