» » » » Лидия Гинзбург - Агентство Пинкертона [Сборник]


Авторские права

Лидия Гинзбург - Агентство Пинкертона [Сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Лидия Гинзбург - Агентство Пинкертона [Сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Salamandra P.V.V., год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лидия Гинзбург - Агентство Пинкертона [Сборник]
Рейтинг:
Название:
Агентство Пинкертона [Сборник]
Издательство:
Salamandra P.V.V.
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Агентство Пинкертона [Сборник]"

Описание и краткое содержание "Агентство Пинкертона [Сборник]" читать бесплатно онлайн.



Эта необычная книга объединяет произведения, разоблачающие Ната Пинкертона и продолжателей его дела — и Пинкертона исторического, знаменитого сыщика и создателя крупнейшего детективного агентства, и литературного персонажа, героя сотен европейских и российских сыщицких «выпусков» и вдохновителя авантюрно-приключенческой литературы «красного Пинкертона».

Центральное место в сборнике занимает приключенческий роман «Агентство Пинкертона» — первая книга Л. Я. Гинзбург, переиздающаяся впервые с 1932 г. Читатель найдет в книге также комикс, предшествовавший выходу романа, редкостного «Людоеда американских штатов Ната Пинкертона» Н. Тагамлицкого, пародию А. Архангельского «Коммунистический Пинкертон» и другие материалы.

В тексте книги "Л. Гинзбург Л. Канторович АГЕНТСТВО ПИНКЕРТОНА" — отсутствуют две страницы






19. — Сэр, — прервал главноуправляющего помощник, — пациент близок к обмороку; разрешите мне…

— Милый Крейн, вы должны узнать истину. У религии, у собственности и государства есть враги более страшные, чем кучка профессиональных взломщиков и бандитов, преступные социалисты. Поддерживать великих организаторов национальной промышленности, вроде мистера Реджа — вот высокая задача, которая вам предстоит,

„Мистер Редж не злопамятен. Ему понравилась ваша ловкость и сила. Он дает вам возможность загладить ваш поступок настоящей работой, достойной американца и мужчины".

20. Крейна отправили на Запад в штат Колорадо, где многочисленные копи, а также плавильные, стальные и литейные заводы принадлежали компании Топлива и железо. Хозяином компании бы Редж.

Крейн поступил рабочим на плавильный завод в городке Викторе — несколько часов соды от Денвера, столицы штата Колорадо. Крейн должен был шпионить за товарищами по работе.

21. На третий день толпа рабочих, увлекла Крейна на митинг в Джефферсон-сквер. На трибуну взошел Вильям Хейвуд — Большой Биль. Ои только что вернулся из Чикаго с первого съезда И. Р. М.

— Товарищи, И.Р.М порвали с Американской федерацией труда, с соглашателями и профсоюзными бюрократами, предающими интересы рабочего класса.

22. Товарищи, сегодня забастовали плавильщики завода "Стандарт“ в г. Денвере. Только всеобщая стачка может поддержать наших братьев. Я пришел вам капомнить о том, что дело плавильных рабочих завода "Стандарт" — это дело рудокопов и углекопов; машинистов и кочегаров; текстильщиков и металлистов; дело рабочих округа Крипа-Крик, рабочих штата Колорадо, рабочих Соединенных штатов Америки, индустриальных рабочих всего мира…


В тексте отсутствуют две страницы


35. О’Нейл принят Крейна в своем гимнастическом кабинете.

— Мне рекомендовали вас как дельного малого. Слушайте: завтра мой друг Мак-Парланд доводит до сведения публики о том, что Франк Стейненберг убит по поручению Хейвуда. Переговоры с убийцей велись через рудокопа Хорта, специально ездившего и Идаго. Почва для обвинения есть: покойный Стейненберг был специалистом по ликвидации стачек и тому подобных безобразий.

36. — Законы штата Колорадо, — продолжал О’Нейль, — составлены очень небрежно. Они, например, не карают смертью за соучастие в убийстве. Поэтому Хейвуда и Хорта отвезут в Идаго, где законодательство лучше организовано. Вместе с шерифом из Идаго вы отправитесь сегодня ночью в клуб Союза плавильных рабочих, где ночуют некоторые участники конференции. Вы должны указать Джемса Хорта. Наши молодцы его не знают в лицо.

37. Хейвуда пинкертоновцы твердо знали в лицо. Его отыскали сразу.

— Вот что, ребята. Скажу прямо: я не доставлю вам удовольствия пристрелить Биля Хейвуда, оказавшего сопротивление при аресте.

Хейвуд усмехнулся и поднял руки над толовой.

— Вам придется еще повозиться со мной, ребята.

38. Шериф рванул за собой Крейна.

— Теперь Джим Хорти… его надо найти.

Джим ночевал в канцелярии рабочего клуба.

Шериф и Крейн бежали по темным комнатам и коридорам. Какая-то дверь отворилась; в пространстве, освещенном изнутри, стоял Джим.

— Он, — прошептал Крейн, дрожа от волнения.

39. — Рудокоп Джемс Хорти, вот приказ о выдаче вас и вашего сообщика Хейвуда Штату Идаго. Следуйте за мной.

— Сейчас.

Джим сделал два шага назад, закрыл двери и запер ее за собой.

4.0. — Эй, ломайте дверь! Скорее! Сейчас он выпрыгнет в окно! Так — нажимай! — вопили агенты.

Пока агенты ломились в дверь, Джим подбежал к телефону.

41. и вызвал адвоката Ричардсона, поверенного Западной федерации рудокопов. Они обменялись несколькими короткими фразами, после чего адвокат Ричардсон стал быстро одеваться.


42. Дверь, оказалась крепкой. Она отворилась потому, что ее отпер Джим — в кепи с чемоданчиком в руке.

— Какого же чорта вы заперлись?

— Так я не люблю собираться в дорогу, когда на меня глазеют. Теперь я готов.


43. — Джим. — сказал Хейвуд, когда карета тронулась, — теперь я вижу, как сильна стачка и как нас боятся.

— В чем нас обвиняют? — спросил Джим.

— Не знаю. Я даже не знаю, за чей счет нас будут судить. Если за счет Реджа, то, милый Джим, мы можем заранее признать себя повешенными.

44. Крейна терзали сомнения, в которых он сам еще не мог разобраться. Разбитый бессонной ночью, Крейн забрел на рассвете в первый попавшийся кабачок у вокзала. Посетитель, сидевший у соседнего стола, подошел к Крейну.

— Вы рабочий.

— Да.

— Я — адвокат Ричардсон. Хейвуд арестован сегодня ночью. Я раздобыл приказ о немедленном представлении арестованных в суд. Мы их перехватим на станции Эванс. Мы должны спасти Хейвуда от отправки в Идаго.

45. Крейн был сбит с толку, но он упрямо твердил: "Все равно, я должен быть сыщиком и стоять на страже священных устоев нашей страны".

На первой промежуточной станции Крейн дал телеграмму Мак-Парланду:

„Ричардсон подстерегает станции Эванс арестованного приказом представлении в суд точка Примите меры."

44. Мак — Пэрланд ворвался: в кабинет генерала П…, губернатора Колорадо, и изложил положение вещей.

— Религия, собственность и порядок в опасности, сэр.

— Покуда я губернатор. — ответил П…, — религия, собственность и порядок — вне опасности, по крайней мере в этом штате.

47. На станции Эванс Ричардсону и Крейну сообщили, что — шериф с арестованными прибыл недавно и отправился лошадьми к границе Идаго. Адвокат Ричардсон потребовал машину.

— Лишней машины нет.

— Дайте ту, которая есть. Я везу приказ о немедленном предъявлении в суд.

— Вы можете не спешить по случаю военного положения.

— Как военного положения?…

48. Но угодно ли вам прочесть последний указ губернатора. Его только что передали по телеграфу:

„Я. Джемс П…, губернатор штата Колорадо объявляю и заявляю, что общественная безопасность требует приостановки всех актов о представлении обвиняемых в суд. Поэтому — рудокопы Вильям Хейвуд и Джемс Хорти должны быть препровождены к месту своего заключения в город Бонз штата Идаго·.

— В округ Крипл-Крик уже вступили федеральные войска, — добавил дежурный по станции.

49. В округе Крипс-Крик приказом губернатора вводилось военное положение. Вслед за этим замолкли голоса газет, телеграфа и телефона. К удивлению жителей Колорадо — город Виктор исчез.

Впрочем через центральные почты Соединенных Штатов поступали успокоительные сведения. По этим сведениям в исчезнувшем городе вводился порядок.

50. О'Нейл принял участие в работе военной комиссии по высылке, в качестве представителя ассоциации владельцев копей.

— Рудокоп Джон Смит, вы член местного союза.

— Да.

— В таком случае вы обвиняетесь в заговоре.

— Почему.

— Потому что заговор — есть соединение двух и более лиц для достижения какой либо цели. На основании этого я приговариваю вас к высылке из этого округа,

51. Рудокоп Джемс Вильсон, после введения военного положения, не разговаривали ли вы с членом западной федерации рудокопов?

— Но это был мой родной брат Чарльс Вильсон.

— Довольно. Вы сознаетесь. Я приговариваю вас к высылке. И при этом я выражаю надежду, что никогда в жизни больше вас не увижу.


52. Крейн беспомощно метался по городу, натыкаясь на каждом шагу на какую-нибудь кровавую сцену.

— Что это? Я ведь должен был защищать религию, закон и порядок против темного мира порока и преступления. Λ теперь?

Но что происходило теперь, он был не в силах понять и мысли путались в его воспаленной голове.

53. Kpейн внезапно столкнулся с Молли. Она сказала:

— Все наши высланы или в тюрьма. Остались вы и я. Вы пойдете со мной.

— Молли, куде?

— В типографию Виктор Рекорда, рабочей газеты. Ее разгромили сегодня. Мы с вами наберем, как умеем лист, потому что как раз Виктор Рекорд получил письмо Хейвуда из тюрьмы.

54. Молли и Крейн набирали последний абзац письма Хейвуда.

"Братья я напоминаю вам о ненависти. Это все, что я могу сейчас для вас сделать. Боритесь, потому что вы не владеете здесь ничем, кроме своей шкуры. Все остальное в этом городе и иеговистско-епископальная церковь, в том числе, принадлежит компании Топлива и железа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Агентство Пинкертона [Сборник]"

Книги похожие на "Агентство Пинкертона [Сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лидия Гинзбург

Лидия Гинзбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лидия Гинзбург - Агентство Пинкертона [Сборник]"

Отзывы читателей о книге "Агентство Пинкертона [Сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.