» » » » Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]


Авторские права

Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]
Рейтинг:
Название:
Логово серого волка [СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Логово серого волка [СИ]"

Описание и краткое содержание "Логово серого волка [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Оборотни — сильные и смелые, но в то же время чуткие и ранимые… Они преданы своей семье и любимым, но беспощадны к врагам. Какая доля ожидает юную травницу, что принесла им дурную весть? А вдруг это — судьба, что так причудливо переплетает наши жизни? А вдруг это — любовь, что выдержит все испытания и препоны врагов? И разве различие культур и взглядов может встать на пути у настоящих чувств?






Для Дилана подобный поворот не был неожиданностью, поняла я, увидев его спокойствие. Он знал, что подобный трюк не сможет застать оборотней врасплох. Все это было устроено с другой целью. Дилан, как и его наемники, заряжали арбалеты. Со стрел, переданных им Ли Беем, капала густая жидкость, говорящая о нечестной игре, и это не считая того, что скорость арбалетного болта многократно превышает скорость обычной стрелы.

Замаскированные душистыми травами лежаки на деревьях могли скрыть запах засады, но теперь, когда их местонахождение было выдано, благодаря острым глазам оборотней лучников их убирали одного за другим. Кто-то в предсмертном крике падал вниз, кто-то уже безмолвно лежал на земле, отдав свою жизнь за монету.

Мне казалось, что мир стал медленнее. Движения заторможеннее, крики растянутее и глуше. Я как будто со стороны наблюдала за происходящим и находилась в странном оцепенении.

Краем глаза увидела, как один из оборотней сталкивает Лили с лошади, заставляя лечь на землю. Видела, как немногочисленные наемники бросились на наших воинов, надеясь на элемент неожиданности. Как будто сквозь сон услышала голос Грея, который пытался вывести меня из шока и заставить слезть с лошади. Но я не могла даже сдвинуться с места, и моя лошадь, оставшись без управления, в испуге пятилась все дальше от защитников.

— Ромашка! — непривычно испуганный крик Грея, заставил меня обернуться, как раз, чтобы увидеть летящий в меня арбалетный болт.

Мгновения, растянутые до бесконечности. Казалось, что можно успеть не спеша отойти в сторону или даже просто отвернуть его в сторону рукой. Но тело не слушалось, и оставалось лишь наблюдать за тем, как неотвратимо приближается смерть. А в мыслях не было крика или молитвы. Нет, только одна фраза, которая с недавних пор была для меня самой важной: люблю тебя, Грей.

Я уже могла рассмотреть наконечник болта, когда что-то большое и тяжелое с силой врезалось в мое тело. Кубарем падая в снег, я успела заметить мелькнувшее на лице Грея облегчение, а потом удар, и мир заволокло попавшим в глаза снегом.

Надо мной раздался стон и я, с трудом выбравшись из-под тяжелого тела, взглянула на своего спасителя. Гай был белым как полотно и с каждой секундой дышал все тяжелее.

— Папа, — позвала я его, надеясь, что он подскажет как ему помочь. — Куда тебя ранило?

Гай поморщился и судорожно вздохнул, но не смог выдавить из себя даже слово. Оглядевшись, я поняла, что подмоги ждать неоткуда, и принялась судорожно осматривать его, стряхивая снег и расправляя одежду.

Но кроме царапины на руке ничего не было. Болт прошел вскользь, лишь порвав рукав рубахи и слегка повредив кожу. Но темный налет на ткани подсказал, что страшнее не рана, а тот состав, которым Ли Бей обработал оружие.

Губы Гая стали синеть, и я знала, что есть только один шанс на миллион, что удастся помочь. Найдя на его перевязи нож, дрожащими руками рассекла кожу вдоль царапины, заставляя кровь литься обильнее.

— Я могу что-нибудь сделать? — на коленях ко мне подползла Лили.

— Придержи ему голову, — попросила я.

— Откуда он взялся? Он так неожиданно появился, что я даже испугалась сначала.

— Это мой папа, — глухо ответила я, напряженно пытаясь через ранку выдавить зараженную ядом кровь.

Но этого явно было недостаточно, потому наклонившись к руке, я принялась высасывать кровь из пореза. Горький вкус крови подтвердил мою догадку о яде, и больше не обращая внимания на происходящее вокруг, я торопилась, чтобы не позволить заразе расползтись по телу.

Лишь когда металлический вкус крови перестал горчить, я облегченно выдохнула, надеясь, что это хороший признак, и я успела вовремя. Мне казалось, что я потратила часы на вытягивание яда и перевязку, но на самом деле вокруг ничего не изменилось. Прошли считаные минуты.

Грей и его воины находились совсем рядом и больше не позволяли растащить ряды. Наемники, уже изрядно потрепанные и лишившиеся большей части своих соратников, стали по одному покидать поле боя, трусливо надеясь сбежать. Лишь Дилан, понимая, что ему некуда отступать, продолжал отправлять болты в сторону Грея, которому легко удавалось их отражать. Но всему приходит конец, и стрелы иссякали. Грей был наготове и Дилан знал, чем все это для него закончится в последнем отчаянном порыве позвал на помощь.

— Ли Бей!

Старик, не вмешивавшийся до этого в битву, выступил вперед и неожиданно для всех бросил клинки вперед. Летящий нож не мог бы стать проблемой для оборотня, но лекарь целил не в Грея. Короткий вжик и острие впивается в ноги лошади, заставляя ее встать на дыбы, а потом упасть на колени. Дикое болезненное ржание слилось с моим воплем, когда один из последних отравленных болтов с силой врезался в грудь Грея, который пытался удержать равновесие на падающей лошади.

— Грей!!! — обезумев от ужаса, кричала я, срывая голос. — Грей!!!

Сила удара была такой, что большое тело оборотня сбило с лошади. Грей тяжело упал в сугроб, перекатившись через себя пару раз, и замер.

У меня потемнело в глазах от безумного страха и боли. Я продолжала кричать, зовя любимого, и пыталась добраться до него по вытоптанному снегу. Вокруг воцарилась тишина, и только мои всхлипы и болезненное ржание раненой лошади оглашали поляну.

Я помнила, что стрела в груди оборотня — это не приговор. Но на примере Гая могла с точностью представить последствия такого ранения. Огромное количество яда напрямую в кровь, в самое сердце, это конец.

Глава 61

Слезы застилали глаза и маленькими льдинами замерзали на ресницах. Помогая себе руками и коленями, я ползла по снегу, видя перед собой только неподвижное тело Грея. Холодный ветер трепал волосы и бросал поднятую копытами снежную крошку мне в лицо. Но я не замечала мороза и не слышала звуков боя. Все во мне стремилось к мужу. Только он один имел сейчас значение и ничто не смогло бы меня остановить на пути к нему. Я слышала громкие крики Лили, зовущие меня. Слышала, как оборотни пытались пробиться ближе к своему хозяину. Слышала предсмертные крики наемников. Но видела только Грея.

Метр за метром я практически ползла, не имея сил подняться и бежать. Один раз кто-то даже попытался зацепить меня за ногу и остановить, но даже оборотень не мог быть сильнее моего стремления.

— Миледи, — раздался у самого моего уха голос одного из воинов. — Вам нельзя туда.

— Отпусти, — процедила я сорванным голосом и продолжила свой путь.

Прошла целая вечность, прежде чем я смогла добраться до Грея. Он был неподвижен и лежал на боку. Мне пришлось потратить невероятное количество сил, чтобы всего лишь перевернуть его на спину и иметь возможность осмотреть его рану. Дрожащими пальцами я смахнула снег с его лица и пальцами зачесала волосы назад. К моему ужасу стрела торчала из его груди, как знамя поражения.

— Грей, — отчаянно позвала я, боясь проверить его пульс.

Я до ужаса боялась узнать, что его сердце больше не бьется. Казалось, что вот эти минуты он еще со мной, а если я положу руку ему на грудь, то он исчезнет. Пока я не знаю, что он мертв, для меня он жив.

— Я так давно об этом мечтал, что даже не верится, — раздался голос у меня над головой. Мне не нужно было поднимать лица, чтобы понять, кто стоит рядом. Дилан не скрывал своего торжества. Несколько наемников с арбалетами прикрывали своего хозяина. Ли Бей, держа наготове клинки, внимательно оглядывался. Дилан, нависая над нами, сиял триумфом.

Но для меня он был ничем. Он, его люди, старый лекарь, как фигуры из сна, размытые и бездушные. Я не замечала их. Вокруг меня и внутри меня был только снег. Белый, мертвый и холодный. Я, как ледяное изваяние, ничего не чувствовала и не ощущала. Оцепеневшие пальцы сжимали край плаща, который я совсем недавно собственными руками сшила для Грея. Как же так? Всего несколько часов назад я была самой счастливой. А теперь моя жизнь представляет из себя только руины.

Звякнул метал, когда Дилан вытащил свой меч из ножен и занес его над головой.

— На всякий случай, — проговорил он, собираясь обрушить удар на Грея. Мой вопль совпал с тягучим волчьим воем, раздавшимся из леса.

Остальное произошло слишком стремительно, чтобы я сразу смогла это осознать.

У моих ног в снег упали клинки Ли Бея из вмиг ослабевших рук лекаря, который с недоумением смотрел на стрелу в своей груди. В этот же миг рассекающий воздух меч был перехвачен твердой рукой Грея, и его оскал не предвещал ничего хорошего своему неудачливому убийце.

Наемники были так испуганы, увидев восставшего из мертвых оборотня, что бросив оружие, кинулись наутек. Я не увидела их после того, как они пересекли черту тени от деревьев, но предсмертный крик ночь спрятать не смогла.

Я все так же сидела на коленях рядом со злым Греем и не сводила с него глаз, не веря в увиденное. Стрела по-прежнему торчала из его груди, но признаков отравления не было. Возможно, мне все мерещится. Возможно, я без чувств и во сне вижу, то о чем мечтала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Логово серого волка [СИ]"

Книги похожие на "Логово серого волка [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Бурсевич

Маргарита Бурсевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Логово серого волка [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.