Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мамочка в подарок"
Описание и краткое содержание "Мамочка в подарок" читать бесплатно онлайн.
Правило первое — не привязываться к чужим детям. Правило второе — не вмешиваться в дела семьи. Правило третье — не влюбляться в отца воспитанников. Но что делать, если капитан возвращается, чтобы встретить рождественские праздники со своими детьми, и ты нарушаешь одно правило за другим?
Ответ один: дождаться и узнать, что приготовила тебе судьба. Рождество способно исполнить даже те желания, которые ты еще не готова загадать.
— Логан… я знаю, что именно ты содержишь всю нашу семью, и я действительно благодарна, но…
— Софи, хватит, — оборвал ее Олбани.
— Логан! — не отступалась леди Холлидей. — Кто-то же должен тебе это сказать.
— Что сказать? — с неприкрытым раздражением спросил капитан.
— Тебе давно пора жениться!
Я до этого мгновения даже не подозревала, что в библиотеке бывают сквозняки. Но сейчас отчетливо почувствовала озноб и ледяное прикосновение воздуха к коже. Меня не должно было быть здесь, я не должна была всего этого слышать. Смущение и что-то похожее на раздражение зашевелилось в душе.
— Ты не оригинальна. Каждый мой приезд ты превращаешь в смотрины. Я не намерен больше терпеть.
— А как же дети? Им нужна мать, хочешь ты того или нет, — судя по тону, леди Холлидей считала, что последнее слово останется за ней.
— А с чего ты взяла, что твои кандидатки справятся с этой ролью?
— Мисс Дьюи, например, совсем не против наличия у тебя детей.
— А, так есть еще и те, кто против?! — насмешку Олбани даже не скрывал.
— Не ерничай. По большому счету, ты можешь выбрать любую, все равно Виктор скоро уедет на учебу, а Санни достаточно взрослая, чтобы определить ее в школу для благородных девиц.
Пальцы вцепились в книги мертвой хваткой. В голове закрутились слова, значение которых я не должна была знать, но она заслужила каждое из них.
— Ты забываешься, — прошипел капитан.
Отчетливо раздался скрип отодвинутого кресла.
— Уж извини, но я не думаю, что ты могла сделать хороший выбор, учитывая, какого мужа выбрала себе.
Я не видела, что там происходит, но после минутного молчания раздался виноватый голос капитана:
— Извини, Софи.
— Я… Я только хочу, чтобы все было как можно лучше, — жалобно пискнула женщина.
— У тебя не выходит.
— Все равно ты подумай, присмотрись. Приглашения разосланы, и бал отменять поздно.
— Пообещай, что это последний раз, когда ты пытаешься вмешиваться, — с нажимом произнес Олбани.
— Хорошо, Логан.
Почему-то я ни на йоту не поверила ее смиренному тону, но я была не одинока.
— Я серьезно, Софи.
— Обещаю, — выкрикнула она на ходу, звучно хлопнув дверью.
И только когда настала тишина, я вдруг испугалась. Как теперь покинуть библиотеку незаметно? А если капитан задержится здесь? Я пыталась не двигаться, чтобы не выдать свое присутствие, и даже задержала дыхание.
— И долго вы намерены прятаться за стеллажами? — прервал мои размышления голос капитана.
Захотелось провалиться сквозь землю. Жаль, что нельзя исчезнуть или повернуть время вспять. Но и трусливо прятаться теперь было бы еще более отвратительно, да и бессмысленно. Взяв себя в руки, я вышла из-за полок. Олбани не изменял себе в стиле, и, как и накануне, статная фигура была обтянута белой рубашкой. Но этот благородный цвет не сгладил впечатления от мощи мужчины передо мной, а учитывая обстоятельства нашей встречи, еще и морально подавил.
Под вопросительным взглядом черных глаз я откровенно стушевалась, но молчать не стала.
— Простите. Я не имела намерения подслушивать, но не успела обозначить свое присутствие, а потом стало крайне неловко прерывать ваш спор. И если бы я знала, что речь будет идти о личном, непременно дала бы о себе знать, — это было не просто смущение, мне было действительно очень стыдно.
— Не стоит так переживать. О вашем присутствии я был осведомлен, а остальное лишь несдержанность моей сестры, — слова были произнесены с легкостью, словно его забавляла столь деликатная ситуация.
— Вы знали, что я здесь? Но как? — смущение отошло на задний план, уступая место любопытству.
Олбани сделал шаг ближе и теперь практически нависал надо мной. Склонив голову набок, капитан слегка поджал губы — казалось, он раздумывает над ответом.
— Ваши духи, — все же пояснил он. — Запах лаванды следует за вами по пятам.
Я физически почувствовала, как краска огненным пожаром заливает щеки.
— Так и знал, что не стоит говорить, — усмехнулся он. — Но и смущаться Вам нет необходимости. За время рейдов настолько сильно привыкаешь к соли в воздухе, что цветочные ароматы ублажают обоняние. Мне нравятся Ваши духи. Очень.
— Спасибо… кхм… за комплимент, — я немного нервно провела рукой по волосам, словно проверяя их безупречность, а на самом деле просто воспользовалась этим, чтобы спрятаться от пристального мужского взгляда.
И что еще сказать? Мне нечего, да и капитан молчал. И эта тишина должна была быть неловкой, учитывая обстоятельства, но в ней не чувствовалось напряженности. Еще бы набраться смелости и поднять глаза выше его широкой груди. Прежде я никогда не избегала прямых взглядов и честных слов, что же случилось теперь?
— У Вас такое интересное выражение лица, словно вы что-то забыли, а сейчас вдруг вспомнили, — я не услышала ни насмешки, ни любопытства в его вопросе, скорее это была попытка вызвать на разговор.
— А где дети? — откровенно игнорируя его вопрос, поинтересовалась я.
Я не стала скрывать свое нежелание говорить о себе. И если вчера у меня была возможность скрыться в своей комнате, то здесь мне было негде спрятаться.
— Готовят сюрприз, о котором я, конечно же, ничего не знаю и даже не догадываюсь, — его тихий смех разрядил обстановку.
Не сдержавшись, я улыбнулась в ответ и замерла, попав в плен его глаз. Блестящие искорки в угольной черноте заворожили. Минута, другая, а я так и стояла, не шелохнувшись, и тонула в них.
Как заколдованная, я жадно изучала лицо капитана не в силах остановиться. Лучики морщинок залегли чуть ниже темных бровей. Темная кожа все еще хранила следы беспощадного морского солнца и соли. Несколько прядок небрежно собранных в хвост волос, падали на высокий лоб. На тонких губах медленно таяла кривая ухмылка.
Не знаю, что видел он, не имею никакого представления, о чем думал, но лично я не думала совсем. В моей голове царила сахарная вата вперемешку с густым сиропом. Среди этой дымки блуждали одинокие мысли, но все какие — то нечеткие и обрывистые.
Губы капитана шевельнулись, но он так ничего и не произнес. То ли он не нашелся, что сказать в ответ на мое странное поведение, то ли его отвлек запах гари.
Дым?!
Мы встрепенулись одновременно и, не сговариваясь, выбежали из библиотеки.
— Сюрприз удался, — на ходу загадочно изрек Олбани.
Я бежала так быстро, как позволили путающиеся в ногах юбки, но все равно прилично отстала от капитана. Он уже стоял на пороге гостиной, придерживая двери, когда я достигла цели и безуспешно попыталась его обойти, чтобы взглянуть на случившееся. Из-за высокой фигуры ничего не было видно, но запах гари стал явственнее.
— Мисс Блю, Вы не подскажете, как давно дети увлекаются пиротехникой? — не оборачиваясь, спросил капитан, но так и не сдвинулся с пути.
— Прежде, интереса к данному предмету они не выказывали, — почти зло сказала я, сверля глазами его спину.
Он, кажется, все же заметил, что так разговаривать не только неудобно, но и не совсем прилично, и шагнул в сторону. И когда картина предстала перед моими глазами, я почему-то захотела, чтобы Олбани вновь загородил обзор собой.
Чрезвычайно смущенный Виктор держал в руках обломок длинной праздничной свечи, перевязанный бантиком у основания. Санни виновато одергивала прокопченное платьице и размазывала по лицу хлопья сажи. А выглядели они настолько невинными и удивленными, что при других обстоятельствах я бы не сразу связала их с тем фактом, из-за которого хмурый дворецкий белоснежным полотенцем смахивает остатки догорающих бумажных украшений с огромной рождественской ели. Жалкие остатки бумажных птичек, зверюшек и бантиков валялись на полу.
— Папочка, мы только хотели… — вдруг всхлипнула Санни, сморщив носик, — нарядить…
Меня словно ударили. Слезы — это следствие неудачи или есть более серьезные причины? Я стремительно преодолела разделяющее нас расстояние и, встав перед детьми на колени, принялась осматривать их руки и лица, боясь найти ожоги.
— Санни, малышка, у тебя где-нибудь болит? — не сдержавшись, я поцеловала ее в испачканную ладошку.
Девочка еще раз всхлипнула и, обняв меня за шею, уткнулась чумазым личиком мне в плечо.
— Я не специально, — заплакала она. — Я хотела, чтобы веточки сияли, а свеча упала и…
— Это я виноват, — упрямо поджав губы, Виктор посмотрел на подошедшего к нему отца. — Я должен был внимательней следить за тем, что делает Санни.
Капитан не успел ответить до того, как дворецкий, закончив тушение дерева, обратился к хозяину дома:
— Сэр, что прикажете делать с рождественской елью?
Мда! Дерево пострадало не сильно, но бумажные украшения, вспыхнув, сгорели дотла за считанные минуты. Кое — где еще кружились в воздухе хлопья обугленной бумаги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мамочка в подарок"
Книги похожие на "Мамочка в подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок"
Отзывы читателей о книге "Мамочка в подарок", комментарии и мнения людей о произведении.