» » » » Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок


Авторские права

Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок
Рейтинг:
Название:
Мамочка в подарок
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мамочка в подарок"

Описание и краткое содержание "Мамочка в подарок" читать бесплатно онлайн.



Правило первое — не привязываться к чужим детям. Правило второе — не вмешиваться в дела семьи. Правило третье — не влюбляться в отца воспитанников. Но что делать, если капитан возвращается, чтобы встретить рождественские праздники со своими детьми, и ты нарушаешь одно правило за другим?

Ответ один: дождаться и узнать, что приготовила тебе судьба. Рождество способно исполнить даже те желания, которые ты еще не готова загадать.






— Логан… я знаю, что именно ты содержишь всю нашу семью, и я действительно благодарна, но…

— Софи, хватит, — оборвал ее Олбани.

— Логан! — не отступалась леди Холлидей. — Кто-то же должен тебе это сказать.

— Что сказать? — с неприкрытым раздражением спросил капитан.

— Тебе давно пора жениться!

Я до этого мгновения даже не подозревала, что в библиотеке бывают сквозняки. Но сейчас отчетливо почувствовала озноб и ледяное прикосновение воздуха к коже. Меня не должно было быть здесь, я не должна была всего этого слышать. Смущение и что-то похожее на раздражение зашевелилось в душе.

— Ты не оригинальна. Каждый мой приезд ты превращаешь в смотрины. Я не намерен больше терпеть.

— А как же дети? Им нужна мать, хочешь ты того или нет, — судя по тону, леди Холлидей считала, что последнее слово останется за ней.

— А с чего ты взяла, что твои кандидатки справятся с этой ролью?

— Мисс Дьюи, например, совсем не против наличия у тебя детей.

— А, так есть еще и те, кто против?! — насмешку Олбани даже не скрывал.

— Не ерничай. По большому счету, ты можешь выбрать любую, все равно Виктор скоро уедет на учебу, а Санни достаточно взрослая, чтобы определить ее в школу для благородных девиц.

Пальцы вцепились в книги мертвой хваткой. В голове закрутились слова, значение которых я не должна была знать, но она заслужила каждое из них.

— Ты забываешься, — прошипел капитан.

Отчетливо раздался скрип отодвинутого кресла.

— Уж извини, но я не думаю, что ты могла сделать хороший выбор, учитывая, какого мужа выбрала себе.

Я не видела, что там происходит, но после минутного молчания раздался виноватый голос капитана:

— Извини, Софи.

— Я… Я только хочу, чтобы все было как можно лучше, — жалобно пискнула женщина.

— У тебя не выходит.

— Все равно ты подумай, присмотрись. Приглашения разосланы, и бал отменять поздно.

— Пообещай, что это последний раз, когда ты пытаешься вмешиваться, — с нажимом произнес Олбани.

— Хорошо, Логан.

Почему-то я ни на йоту не поверила ее смиренному тону, но я была не одинока.

— Я серьезно, Софи.

— Обещаю, — выкрикнула она на ходу, звучно хлопнув дверью.

И только когда настала тишина, я вдруг испугалась. Как теперь покинуть библиотеку незаметно? А если капитан задержится здесь? Я пыталась не двигаться, чтобы не выдать свое присутствие, и даже задержала дыхание.

— И долго вы намерены прятаться за стеллажами? — прервал мои размышления голос капитана.

Захотелось провалиться сквозь землю. Жаль, что нельзя исчезнуть или повернуть время вспять. Но и трусливо прятаться теперь было бы еще более отвратительно, да и бессмысленно. Взяв себя в руки, я вышла из-за полок. Олбани не изменял себе в стиле, и, как и накануне, статная фигура была обтянута белой рубашкой. Но этот благородный цвет не сгладил впечатления от мощи мужчины передо мной, а учитывая обстоятельства нашей встречи, еще и морально подавил.

Под вопросительным взглядом черных глаз я откровенно стушевалась, но молчать не стала.

— Простите. Я не имела намерения подслушивать, но не успела обозначить свое присутствие, а потом стало крайне неловко прерывать ваш спор. И если бы я знала, что речь будет идти о личном, непременно дала бы о себе знать, — это было не просто смущение, мне было действительно очень стыдно.

— Не стоит так переживать. О вашем присутствии я был осведомлен, а остальное лишь несдержанность моей сестры, — слова были произнесены с легкостью, словно его забавляла столь деликатная ситуация.

— Вы знали, что я здесь? Но как? — смущение отошло на задний план, уступая место любопытству.

Олбани сделал шаг ближе и теперь практически нависал надо мной. Склонив голову набок, капитан слегка поджал губы — казалось, он раздумывает над ответом.

— Ваши духи, — все же пояснил он. — Запах лаванды следует за вами по пятам.

Я физически почувствовала, как краска огненным пожаром заливает щеки.

— Так и знал, что не стоит говорить, — усмехнулся он. — Но и смущаться Вам нет необходимости. За время рейдов настолько сильно привыкаешь к соли в воздухе, что цветочные ароматы ублажают обоняние. Мне нравятся Ваши духи. Очень.

— Спасибо… кхм… за комплимент, — я немного нервно провела рукой по волосам, словно проверяя их безупречность, а на самом деле просто воспользовалась этим, чтобы спрятаться от пристального мужского взгляда.

И что еще сказать? Мне нечего, да и капитан молчал. И эта тишина должна была быть неловкой, учитывая обстоятельства, но в ней не чувствовалось напряженности. Еще бы набраться смелости и поднять глаза выше его широкой груди. Прежде я никогда не избегала прямых взглядов и честных слов, что же случилось теперь?

— У Вас такое интересное выражение лица, словно вы что-то забыли, а сейчас вдруг вспомнили, — я не услышала ни насмешки, ни любопытства в его вопросе, скорее это была попытка вызвать на разговор.

— А где дети? — откровенно игнорируя его вопрос, поинтересовалась я.

Я не стала скрывать свое нежелание говорить о себе. И если вчера у меня была возможность скрыться в своей комнате, то здесь мне было негде спрятаться.

— Готовят сюрприз, о котором я, конечно же, ничего не знаю и даже не догадываюсь, — его тихий смех разрядил обстановку.

Не сдержавшись, я улыбнулась в ответ и замерла, попав в плен его глаз. Блестящие искорки в угольной черноте заворожили. Минута, другая, а я так и стояла, не шелохнувшись, и тонула в них.

Как заколдованная, я жадно изучала лицо капитана не в силах остановиться. Лучики морщинок залегли чуть ниже темных бровей. Темная кожа все еще хранила следы беспощадного морского солнца и соли. Несколько прядок небрежно собранных в хвост волос, падали на высокий лоб. На тонких губах медленно таяла кривая ухмылка.

Не знаю, что видел он, не имею никакого представления, о чем думал, но лично я не думала совсем. В моей голове царила сахарная вата вперемешку с густым сиропом. Среди этой дымки блуждали одинокие мысли, но все какие — то нечеткие и обрывистые.

Губы капитана шевельнулись, но он так ничего и не произнес. То ли он не нашелся, что сказать в ответ на мое странное поведение, то ли его отвлек запах гари.

Дым?!

Мы встрепенулись одновременно и, не сговариваясь, выбежали из библиотеки.

— Сюрприз удался, — на ходу загадочно изрек Олбани.

Я бежала так быстро, как позволили путающиеся в ногах юбки, но все равно прилично отстала от капитана. Он уже стоял на пороге гостиной, придерживая двери, когда я достигла цели и безуспешно попыталась его обойти, чтобы взглянуть на случившееся. Из-за высокой фигуры ничего не было видно, но запах гари стал явственнее.

— Мисс Блю, Вы не подскажете, как давно дети увлекаются пиротехникой? — не оборачиваясь, спросил капитан, но так и не сдвинулся с пути.

— Прежде, интереса к данному предмету они не выказывали, — почти зло сказала я, сверля глазами его спину.

Он, кажется, все же заметил, что так разговаривать не только неудобно, но и не совсем прилично, и шагнул в сторону. И когда картина предстала перед моими глазами, я почему-то захотела, чтобы Олбани вновь загородил обзор собой.

Чрезвычайно смущенный Виктор держал в руках обломок длинной праздничной свечи, перевязанный бантиком у основания. Санни виновато одергивала прокопченное платьице и размазывала по лицу хлопья сажи. А выглядели они настолько невинными и удивленными, что при других обстоятельствах я бы не сразу связала их с тем фактом, из-за которого хмурый дворецкий белоснежным полотенцем смахивает остатки догорающих бумажных украшений с огромной рождественской ели. Жалкие остатки бумажных птичек, зверюшек и бантиков валялись на полу.

— Папочка, мы только хотели… — вдруг всхлипнула Санни, сморщив носик, — нарядить…

Меня словно ударили. Слезы — это следствие неудачи или есть более серьезные причины? Я стремительно преодолела разделяющее нас расстояние и, встав перед детьми на колени, принялась осматривать их руки и лица, боясь найти ожоги.

— Санни, малышка, у тебя где-нибудь болит? — не сдержавшись, я поцеловала ее в испачканную ладошку.

Девочка еще раз всхлипнула и, обняв меня за шею, уткнулась чумазым личиком мне в плечо.

— Я не специально, — заплакала она. — Я хотела, чтобы веточки сияли, а свеча упала и…

— Это я виноват, — упрямо поджав губы, Виктор посмотрел на подошедшего к нему отца. — Я должен был внимательней следить за тем, что делает Санни.

Капитан не успел ответить до того, как дворецкий, закончив тушение дерева, обратился к хозяину дома:

— Сэр, что прикажете делать с рождественской елью?

Мда! Дерево пострадало не сильно, но бумажные украшения, вспыхнув, сгорели дотла за считанные минуты. Кое — где еще кружились в воздухе хлопья обугленной бумаги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мамочка в подарок"

Книги похожие на "Мамочка в подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Бурсевич

Маргарита Бурсевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок"

Отзывы читателей о книге "Мамочка в подарок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.