Джеймс Роллинс - Огонь ведьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Огонь ведьмы"
Описание и краткое содержание "Огонь ведьмы" читать бесплатно онлайн.
Пять веков назад ради призрачной надежды на спасение дивной страны ее последние чародеи заключили свое могущество в Кровавую Книгу. И вот для юной ведьмы Элены настало время добавить к своему роковому дару объединенную силу древних магов… Но самый опасный на свете враг не будет ждать, когда окрепнут ее чары. Спасаясь от крылатых посланцев Темного Властелина, Элена скрывается на чужбине. Постепенно вокруг нее собирается отряд проклятых и гонимых, они готовы сразиться со слугами зла и возродить великую некогда империю…
Что этот человек делал в ночном лесу? Чего он хочет? Сокровенные желания — ключ к душе. И если он сумеет о них узнать…
Пока Рокингем изучал Могвида, незнакомец вдруг напрягся и присел. А через мгновение лошади начали возбужденно ржать. Конь Крала ударил по земле подкованным копытом.
И тут Рокингем и Ни'лан услышали то, что встревожило лошадей. Со стороны дома Бола к ним приближалось хлопанье тяжелых крыльев. Они сразу поняли, какая серьезная опасность им грозит.
— Должно быть, они не нашли девчонку, — сказал Рокингем.
— Торопитесь! — нетерпеливо сказала Ни'лан. — Пещера недалеко отсюда. Скал'туму в нее не войти, она слишком мала для него. Там мы будем в безопасности. Крал уже внутри.
Должно быть, Могвид знал про убежище, о котором сказала Ни'лан, он схватил ее за рукав:
— Нет, там опасно. Мой брат…
— Верь нам, — сказал Рокингем, поймав поводья серой кобылы, которые бросила ему Ни'лан. — Ничто в пещере не может быть ужаснее тварей, которые сейчас нас преследуют.
Могвид колебался, он озирался по сторонам, словно искал пути к бегству. «Он похож на испуганного оленя», — подумал Рокингем.
Ни'лан повернулась к нему и высвободила рукав:
— Тебя это не касается, Могвид. Они ищут нас. Если ты убежишь, они не станут тебя преследовать.
Ни'лан вскочила в седло жеребца, а Могвид затравленно оглядывался вокруг. В странных янтарных глазах метался страх.
— Я знаю, кто ты такой, Могвид. Ты из Западных Пределов, как и я. Но ты не человек. Твои глаза говорят о том, о чем молчит язык. Ты си'лура.
Рокингем был поражен.
— Меняющий форму! — крикнул он и отпрянул от оборотня.
Теперь он знал секрет незнакомца. Рокингем поспешно вскочил в седло, чтобы оказаться как можно дальше от этого жуткого существа из легенд.
— Си'лура, — продолжала Ни'лан, — тебе же легко спрятаться в лесу. Превратись в любого зверя и затеряйся среди деревьев. Это не твое сражение.
— Нет, — возразил Могвид, который испугался еще больше. — Ты не знаешь. Я не могу изменить форму! Я в ловушке этого тела.
Слова Могвида удивили Ни'лан. Она повернулась к си'луре, и ее брови поползли вверх. Шум крыльев стал громче. Ни'лан протянула руку Могвиду.
— Тогда садись, мы не можем ждать.
Могвид шагнул в сторону и остановился. Когда Ни'лан уже собралась убрать руку, он прыгнул вперед и через мгновение оказался в седле за спиной у Ни'лан.
Нифай сразу же пустила жеребца в галоп. Рокингем подумал: не поскакать ли ему в противоположную сторону, обретя свободу? Потом прислушался к шуму крыльев, содрогнулся и, пришпорив кобылу, помчался вслед за Ни'лан. Если его схватят приспешники Темного Властелина, не захватив ведьму, его ждет страшный конец.
Он должен найти проклятую девчонку.
Рокингем смотрел в спину мужчины, сидевшего за Ни'лан. Его первый испуг прошел. Чего бояться оборотня, который не может изменить форму? Он оказался обычным человеком — но человеком с тайной, а значит, им можно манипулировать. Рокингем обязательно воспользуется ключом, раз уж он попал к нему в руки. Быть может, такой союзник поможет ему не только сбежать, но и заручиться благосклонностью Темного Властелина.
Он еще раз пришпорил лошадь, чтобы не отстать от Ни'лан.
Шум крыльев становился все громче.
Если бы у него было время…
Тол'чак знал этих тварей. Племенам огров часто приходилось сталкиваться с ордами каменных гоблинов, которые наводняли нижние пещеры и туннели в горах. Они довольно редко доставляли им серьезные неприятности — обычно гоблины крали яркие предметы, ломали утварь, оскверняли туннели своей вонью и пометом. Тол'чак никогда не слышал, чтобы они пользовались оружием.
Однако сейчас, когда гоблины выскакивали из нескольких туннелей, словно потоки воды, заливающие сухую долину, он увидел, что каждый из них держит в руках небольшой кривой клинок, отливающий зеленым в свете камня элв'ина. По отдельности гоблины не представляли никакой опасности — во всяком случае, для огра или великана горца. Но здесь их собралась огромная толпа.
Тол'чак вспомнил ястреба, которого видел в детстве. Ястреб сделал ошибку — он продолжал преследовать мышь, скрывшуюся в норе. В поле из мыши получился бы отличный ужин, но, натолкнувшись на целую стаю, он сам стал жертвой, когда мелкие зубы сотен мышей вгрызлись в его тело. От могучего ястреба остались лишь кости да изогнутый клюв, даже глазницы опустели. Тол'чак живо представил себе эту картину, когда полчища гоблинов вбежали в пещеру.
Теперь он сам стал тем ястребом.
Крал что-то неразборчиво прорычал и перехватил топор на изготовку.
«Бесполезно», — подумал Тол'чак. И огр сделал единственное, что оставалось в этой ситуации. Он схватил стоявшего рядом горца могучей рукой и прижал к себе. На мгновение тот был ошеломлен и тут же начал сопротивляться, решив, что на него напали. Тол'чак, крепко держащий Крала, прыгнул в черную пропасть.
Нужно отдать должное горцу — он не закричал, а лишь застыл в объятиях огра. Тол'чак ударился плечом о выступ скалы, и его развернуло. Однако огр сумел сохранить равновесие и приземлился на ноги. От мощного удара о каменный карниз огр завалился на бок. Он упал на камень, но постарался сделать так, чтобы его тело не рухнуло сверху на Крала.
Горец откатился в сторону — к облегчению Тол'чака. Крал поднялся на колени и яростно прорычал:
— Что ты сделал, огр?
— Наверху нет надежды. Там только смерть.
На лице Крала появилось разочарование — и тут же исчезло, словно он хотел вступить в смертельную схватку.
— Я сам принимаю решения, — напряженно проговорил он. — Больше так не делай.
— Я… мне жаль. — Тол'чак пожал плечами и сел.
Должно быть, на его грубом лице отразилась боль.
— Ты пострадал.
— Ничего серьезного. У огров толстые кости.
— Ты поступил глупо. — В голосе Крала послышалась тревога. — Прыгать вслепую…
— Я видел… — Его язык сражался с трудностями общего языка. — Я увидел карниз сверху, человек с гор.
Крал с сомнением посмотрел на него.
— Глаза огра лучше проникают в темноту.
Тол'чаку наконец удалось встать, но он слегка покачнулся.
Крал положил руку ему на плечо. В другой руке он по-прежнему сжимал топор. Горец так и не расстался с ним, и Тол'чак не сомневался, что даже смерть не сможет вырвать у него любимое оружие. Топор и человек казались неразделимыми.
Горец молчал, пока огр делал несколько глубоких вздохов и понемногу приходил в себя.
— Я должен принести тебе извинения, — уже более спокойно сказал Крал. — Я обязан тебе жизнью. И я был к тебе несправедлив.
Тол'чак потер ушибленное ребро:
— Люди всегда так поступают.
— Я не повторю этой ошибки, обещаю.
Тол'чак хлопнул его по плечу:
— Тогда я предупрежу тебя перед тем, как столкнуть вниз с утеса.
На лице Крала появилась улыбка:
— Ты необычный огр.
— И даже больше, чем ты думаешь. — Он убрал руку с плеча горца. — Но куда мы пойдем теперь? Я прыгнул… но не подумал, куда прыгать дальше.
Крал поднял сияющий камень, который выпал из пальцев огра после падения. «Хорошо, что он скатился с карниза после нашего прыжка», — подумал Тол'чак.
— Нам в любом случае нужно торопиться. Свет элв'ина слабеет.
Тол'чак обратил внимание на то, что камень, который еще совсем недавно сиял так, что на него было больно смотреть, начал тускнеть.
— Да и гоблины не оставят нас в покое, — добавил Тол'чак.
Он подошел к краю карниза и посмотрел вниз.
— Ты видишь, как отсюда спуститься вниз? — спросил из-за его плеча Крал.
— Я вижу дно пропасти. Но прыгать вниз слишком высоко.
Крал отступил к стене и провел ладонью по камню.
— Скала неровная. Здесь много выступов. Мы можем попытаться спуститься.
Тол'чак повернулся к Кралу:
— Я вижу груду валунов под нами. Если мы сможем до них добраться, то оттуда до дна недалеко.
Крал кивнул. Казалось, он оценивает разные возможности — его взгляд блуждал где-то далеко. Неожиданно он указал топором в дальний конец пропасти.
— Мне кажется, или там мелькает свет?
Тол'чак быстро развернулся и посмотрел в ту сторону, куда показывал горец. Да, там был свет — даже два источника света! Он наблюдал за тем, как они перемещаются. Двойное пламя приблизилось к той же стене, у которой они стояли, только намного ниже, на дне пропасти.
— Гоблины? — спросил Крал.
— Нет, гоблины не любят свет. От него их кровь слабеет.
Тол'чак вспомнил, как племена огров разводили костры в туннелях, чтобы не допустить гоблинов в самые сокровенные части пещер.
— Тогда кто?
— Я не знаю.
— Ты говорил, что глаза огров хорошо видят в темноте. Ты можешь разглядеть какие-то подробности?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огонь ведьмы"
Книги похожие на "Огонь ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Роллинс - Огонь ведьмы"
Отзывы читателей о книге "Огонь ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.