» » » Елена Руденко - «После рождества»


Авторские права

Елена Руденко - «После рождества»

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Руденко - «После рождества»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Готические новеллы, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
«После рождества»
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«После рождества»"

Описание и краткое содержание "«После рождества»" читать бесплатно онлайн.



Пародия на готические романы. Действие происходит в 1778–1779 гг. во Франции.






— Как вам не стыдно, — прикрикнула на них мать, помогая д’Омону подняться. — Еще бы немного, мсье, и это чудище упало бы вам на голову. Ремонт в замке вам надо делать.

Герцог что–то пробормотал.

— Мы все уберем! — хором сказали дети.

— Нет, — перебил герцог. — Ничего не трогайте, это улика.

— Что он сказал? — удивилась женщина.

Ее муж пожал огромными плечами.

— Может, на их аристократическом языке так навоз называется, — пояснил он жене.

Крестьянка понимающе закивала.

— А когда нам можно будет убрать навоз, мсье? — спросила она.

Герцог отмахнулся:

— Завтра приходите.

Д’Омон побежал в замок переодеться и принять горячую ванну.

— Что с вами? — удивленно спросил Робеспьер, когда герцог вбежал в гостиную. — Новая мода?

— На меня упала статуя химеры.

— Гм, видно сильно она вас придавила, мсье, — сочувственно произнес студент.

— За такие шуточки, студентишка недокормленный, я на дуэль вызываю! Я отскочил и упал в навозную кучу! А деревенский сброд это видел и смеялся!

— Гм, интересное зрелище. Хоть какое–то развлечение в серой жизни крестьян, — усмехнулся Макс.

— Да, сама эта статуя упасть не могла, — рассуждал герцог. — Кто–то ее на меня скинул! Это, наверняка, кто–то подстроил! Что ты встал, студент, пойди осмотри место происшествия.

— Какое место?

— Навозную кучу у замка!

— А волшебное слово?

— Пошел ты к черту?

— Только после вас, мсье. Кстати, вы назвали меня «недокормленным», неужели вы решили меня накормить?

— Не испытывай мое терпение! — герцог был зол как сто чертей.

— Я не испытываю. Что ж, пойду погляжу на навоз. Зачем я обещал Мадлен разобраться в этом деле? Кстати, будьте любезны, мою порцию за завтраком не съедайте.

Робеспьер сдерживая смех, вышел из гостиной.

— Я когда–нибудь этого студентика прихлопну, — буркнул герцог. — Зачем Мадлен с собой притащила этого урода?

В комнату вошла Мадлен.

— Фу! — воскликнула она, зажимая носик. — Мсье, что это!?

— Я упал в навоз, — мрачно ответил герцог.

— По–настоящему?

— Нет, понарошку, — саркастически пробурчал аристократ.

— Это как? — не поняла девушка. — Вы прыгали в него с разбегу?

— Ну, и фантазия, — пробурчал тот, — всю жизнь мечтал поваляться в навозе.

— Гм, странные у вас какие–то мечты, мсье! — поразилась красотка. — Вы, наверное, редко в деревне бываете! А тетушка знает, что в навоз с разбегу прыгаете?

— Мадлен! — герцога охватило отчаянье. — Я пошутил! Я не прыгал туда с разбегу.

— Вы прыгали без разбега?

— Да, тьфу, нет, я вообще туда не прыгал!

— А почему вы тогда навозом пахнете? Вы в него упали?

— Нет, я сам туда залез!

— Да? А зачем?

— Нет, я упал.

— Как это у вас получилось?

— О боже! Мадлен, на меня упала химера!

— Ой! Она вас больно ударила?

— Она меня не ударила, я отпрыгнул и упал в навоз!

— Бедняжка, — вздохнула девушка. — Извините, не могу выносить этот запах!

Мадлен скрылась за дверью.

— Завтрак готов! — провозгласил дворецкий. — Гм, странный какой–то запах… О-о! Сударь, это ваши новые духи! Простите, что я не слежу за модой.

— Это не духи, кретин! Это я упал в навоз!

— Понимаю, — сказал Робер, — опять эти дворянские забавы. Мне их, к счастью, не понять.

— Идиот! — пробурчал д’Омон.

— Кто? — поинтересовалась вошедшая тетя. — Кого это ты так обозвал? Ой, чем тут пахнет?

— Навоз, мадам, — ответил дворецкий беспечно, — разрешите удалиться?

— Удаляйся! — прикрикнул герцог. — Завтрак пока не подавай!

— Да, сударь.

— Кри–кри, дорогой, что это значит? Как ты умудрился упасть в навоз?

— На меня падала химера, я отскочил и упал в навоз.

— Батюшки, бедный мальчик. Ох, жуткий запах, сейчас же иди в ванную.

— Я уже полчаса пытаюсь туда попасть, но все мне задают дурацкие вопросы! — проворчал аристократ.

— Ох, прости…

В гостиную вошла Луиза.

— Вам не кажется, — сказала она, глядя на герцога, — что тут какой–то странный запах?

— Кажется! — завопил он. — Еще как кажется! Я попал в навоз, когда на меня упала химера, понятно!? А теперь дайте мне принять ванну!

— Извините, — пролепетала девушка, освобождая проход д’Омону, — я не знала.

Глава 14. Сюрпризы

Макс Робеспьер читал очередную заумную книгу, удобно устроившись в кресле библиотеки.

— Макс, — услышал он знакомый нежный голосок, — я решила вам сделать сурприз!

— Что–что? — не понял тот.

— Ну, сурприз!

— Сюрприз, милочка.

— Во–первых, не милочка, я же замуж выхожу, а, во–вторых, сурприз, вот!

Мадлен протянула Максу букетик цветов.

— Я сама их собирала!

— Господи! — пробормотал он. — Я схожу с ума, откуда цветы в январе? Где вы их собирали?

— У тетушки в гостиной. В горшках у нее их много.

— Спасибо, — поблагодарил студент, — но мне кажется, ваша тетя будет расстроена пропажей цветочков.

— Гм, вы правы. Пойду–ка я посажу их на место, а вам принесу другой сюрприз.

— Может, не надо!

— Надо. Кстати, вы навозную кучу обследовали, как вам велел герцог?

— Да.

— Что нашли?

— Мадлен, милая, ну что можно найти в навозной куче?

— Вот вредина, я же серьезно спросила, — обиделась Мадлен. — Опять вы со своими тайнами! Что вы обнаружили?

— Легендарную химеру, следы копыт и сапог. Одни явно принадлежат герцогу…

— Копыта?

— Сапоги!.. Вернее, следы сапог… Другие следы принадлежат крестьянину, а кому третьи, я не знаю.

— Наверное, преступнику! — оживилась Мадлен.

— Гм, а, может, просто кто–то, простите, вляпался, — прозаично предположил Робеспьер.

— Но кто же на герцога скинул химеру!? — недоумевала красотка. — Наверное, герцога и Луизу хотел убить один и тот же. Только зачем?

— Молодец, дорогая! — похвалил Макс. — Но, действительно, зачем?

— Вот и подумайте, — сказала Мадлен. — Ох, в этом замке такая скука!

— Дорогая, вам следует найти себе интересное занятие, — предложил Робеспьер.

Красотка окинула его удивленным взглядом.

— Какое? — поинтересовалась она.

— Не знаю.

— Ну, придумайте мне развлечение! Умоляю! Только оно должно сочетаться с дворянской честью такой благородной дамы, как я!

— Почитайте книги, — робко предложил студент.

— Все интересные книжки я уже прочла! — вздохнула красотка.

— Порисуйте.

— Надоело.

— Поиграйте на рояле.

— Это вообще чушь! Не могу же я несколько часов играть на рояле!

— Вам можно чему–нибудь поучиться…

— Чему? Я все уже выучила: этикет, танцы, язык веера…

— Я не про это, дорогая, — ласково перебил Робеспьер. — Конечно, химия, физика, математика явно не для вас, но почему бы вам не поучить историю, географию…

— Терпеть не могу эти глупые предметы! — надулась красотка.

— Э-э, выучите английский.

— Вы с ума сошли! Эти ужасные английские слова невозможно выговорить! К тому же, кто меня в этой глуши английскому научит? Этот рыжий деревенский учитель?

Мадлен захихикала.

— Ну, не знаю, как насчет английского… я мог бы поучить вас истории и географии, — предложил Макс.

— Хорошо, я подумаю. Но что мне сейчас делать? — Мадлен окинула его умоляющим взглядом.

— Почитайте и поучите стихи!

— Фу, надоели мне эти стихи, а учить их я ненавижу!

— Дорогая, вы пробовали заняться вышиванием? — не выдержал Макс.

— Нет… А это идея! Хорошо, вы тут читайте, а я пойду вышивать, и еще сюрприз для вас приготовлю!

— Спасибо, дорогая.

После завтрака Мадлен подошла к Максу и кокетливо сказала.

— А я вам сюрприз приготовила, целых два!

— Мадлен, милая, в чем я перед вами провинился? — пошутил он.

— А вот и мой сюрприз номер один! — гордо сказала красотка. — Я на вашем костюме вышила цветочек, я так старалась!

Мадлен протянула Максу его относительно новый пиджак, на спине которого был действительно вышит ярко–розовый цветок.

— О боже! Мадлен, дорогая, почему вы не спросили об этом меня? — простонал Робеспьер.

— О чем?

— О том, что вы хотите сделать с моим костюмом! Это же мой самый новый пиджак!

— Я хотела, чтобы это был сюрприз! — невинно пролепетала Мадлен.

— Вам это удалось.

— Я рада! Как вы меня отблагодарите?

— Я вас отшлепаю, — проворчал студент.

— Вы с ума сошли, я же замуж выхожу!

Робеспьеру было дурно.

— Ох, вышла бы она поскорее замуж и уехала бы куда подальше, — пробормотал он. — Боже, что я говорю.

— Ой, Макс, а где мой второй сюрприз? — заволновалась Мадлен. — Куда я его подевала? Не помню…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«После рождества»"

Книги похожие на "«После рождества»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Руденко

Елена Руденко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Руденко - «После рождества»"

Отзывы читателей о книге "«После рождества»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.