» » » » Р. Стайн - Мозговой сок


Авторские права

Р. Стайн - Мозговой сок

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Стайн - Мозговой сок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Стайн - Мозговой сок
Рейтинг:
Название:
Мозговой сок
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мозговой сок"

Описание и краткое содержание "Мозговой сок" читать бесплатно онлайн.



Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. 

— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. 

— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец,  пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.

Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:

— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!


В России повесть официально не издавалась.

Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.

Редакция: Джек Фрост.






Натан ахнул, когда зелёные пришельцы начали разлагаться. Зелёная кожа стекала с них, оголяя кости.

А затем и оставшиеся кости рассыпались в прах.

А ещё через секунду не осталось ничего.

Совсем ничего…

Император повернулся к охранникам и указал на Натана и Линди.

— Этих тоже дезинтегрируйте, — приказал он.

24

— Не-е-е-ет! — в ужасе завопил Натан.

Он схватил Линди за плечи и повалил на пол.

Сам упал рядом с ней.

Две полосы белого света пронеслись над их головами.

Задыхаясь, он вскочил на ноги. Его глаза лихорадочно метались по залу в поисках пути побега.

Некуда бежать…

Если побежим в толпу, нас мгновенно схватят.

Если останемся…

— Пригнись! — завопил он.

Два очередных выстрела пронеслись над ними. Натан плечом почувствовал жгучий жар от выстрела.

— Туда! — крикнула Линди. Она бросилась к императору, её рыжие волосы развевались позади.

Натан ни секунды не колебался.

Стражи развернули свои белые трубы.

Натан рванул за своей сестрой. Они бежали прямо на испуганного императора.

Все четыре его щупальца взметнулись над головой. Он открыл свои рты, издав гневный вопль.

Натан и Линди нырнули за его широкий блестящий трон, как раз в тот момент, когда над их головами просвистел ещё один белый луч света.

Скрываясь за троном, они изучали противоположную стену. И тут они увидели распахнутую дверь в одном из углов зала.

— Сможем дотуда добраться? — спросил вслух Натан.

— Мы должны попытаться, — ответила Линди, затаив дыхание.

Натан глубоко вдохнул и задержал дыхание. Затем, пригнувшись, передвигаясь зигзагами, он побежал на полной скорости по блестящему зеркальному полу.

Позади эхом отдавался топот и злобные крики. Казалось, от топота императора и его прихвостней дрожит и трясётся весь зал.

Натан и Линди вместе прорвались через открытую дверь.

Натан, вскрикнув, остановился. Линди не смогла резко затормозить и врезалась в стену.

— Шкаф! — выдохнул Натан.

Они развернулись.

— Мы в ловушке! — вздохнула Линди. — Мы забежали в шкаф!

— Надо выбираться отсюда! — выдавил Натан.

Слишком поздно.

Император перекрыл дверной проём. Он широко улыбался, а его взгляд бегал от Натана к Линди. На обоих его ртах читалась радость победы.

— Отпустите нас! — крикнула Линди, но её голос сорвался.

Император запрокинул голову и захохотал ужасным квакающим смехом.

— Ладно, — сказал он. — Можете идти.

Он дотянулся щупальцем до серебряного рычага на стене. И потянул его вниз.

— Не-е-ет! — в испуге завопил Натан, когда пол под ним провалился.

Не за что ухватиться…

Пола не было… пола не было…

Он почувствовал, что падает.

— Ай! — он жёстко упал на спину и начал скользить.

Они с Линди бок о бок скользили и вопили.

Скользили во тьме. Всё быстрее и быстрее.

Таким был их ужасающий путь навстречу роковой судьбе.

25

— Не-е-е-е-ет! — эхом разносились во тьме их пронзительные крики.

Внезапно их озарил свет. Натан увидел перед собою открытый люк.

Они проскользнули в него и грохнулись на зеркальный пол.

Вокруг них опустилась решётка. Дверь захлопнулась.

Тюремная камера? Клетка?

Сердце Натана бешено колотилось, горло болело от крика. Он щурился от белого света. Потихоньку его глаза стали привыкать.

— Где мы? — шёпотом спросила Линди. — Мы умерли?

Натан встряхнулся, словно пытался прогнать ужасное чувство падения. Он изо всех сил старался мыслить ясно.

Он услышал тарахтение под ними. Серебристая решётка начала дрожать. А за ней и пол.

Он повернулся к Линди.

— Мы вернулись на космический корабль, — сказал он. — Мы взлетаем.

Линди сглотнула. Она повернулась к Натану, её глаза переполняли слёзы.

— Думаешь, они отправляют нас домой? — спросила она. — Думаешь, нам могло так повезти?


Через пару дней в доме дяди Фрэнка они отчаянно пытались описать то, что с ними произошло. Они одновременно тараторили, не переводя дыхание.

— Воу, воу! Полегче! — попросил доктор Кинг. Он почесал румяную щёку. — Давайте по одному, хорошо?

Он обнял их обоих в двадцатый раз.

— Я так рад, что с вами всё хорошо. Мы с Дженни сразу же вернулись из Швеции. Мы так сильно волновались, когда вы пропали.

— Мы думали, что никогда больше не увидим родного дома! — захныкала Линди.

— Но мы им оказались не нужны, — пояснил Натан. — Мы не были достаточно умными. Поэтому они забраковали нас и отправили назад.

Дядя Фрэнк прищурился.

— Сначала вы стали невероятно умными, — сказал он. — А потом эффект сока прошёл?

— Ага, — ответили Натан и Линди в унисон.

— Мы становились всё глупее и глупее, — сказал Натан. — А потом, как только мы вернулись домой, снова стали обычными.

Дядя Фрэнк захлопал в ладоши.

— Ничего себе! Какая удивительная история! — воскликнул он. — Нужно обзвонить газеты. Нужно сообщить телевидению! Нужно…

— Нет! — отрезали Натан и Линди. — Ни за что!

Он прищурился.

— О чём вы?

— Мы просто хотим быть обычными! — заявил Натан. — Мы не хотим быть уродами. Не хотим быть в центре внимания. Не хотим, чтобы нам не верили. Не хотим страдать из-за того, что мы не такие как все.

— Натан прав, — сказала Линди. — Мы хотим вернуть друзей. Хотим вернуться в нашу школу. Хотим вернуть нашу обычную жизнь. Мы не хотим никому рассказывать, что нас похищали инопланетяне.

Дядя Фрэнк задумчиво потёр подбородок.

— Ну ладно, — вздохнул он. — Я понимаю.

Он взглянул на доску, висящую на стене. Она вся была исписана цифрами. Это было какое-то бесконечное уравнение.

— Теперь, когда я знаю, что с вами всё хорошо, возможно, я смогу вернуться к работе над этим невыполнимым уравнением, — сказал он, качая головой.

Они услышали, как на кухне загудел чайник.

— Садитесь, ребята, — сказал доктор Кинг. — Сейчас принесу вам горячий шоколад, как и обещал. — И он поспешил покинуть комнату.

Натан подошёл к доске и взял кусок мела. За секунду он изучил длиннющее уравнение.

Затем он яростно начал писать цифры и буквы.

— Вот, — сказал он через пару секунд, — я решил его.

— Натан! — ахнула Линди. — Сотри его! Скорей! — Она подбежала к нему и сунула в руку тряпочку. — Быстрей! Никто ничего не должен узнать… забыл? Все должны думать, что мы теперь обычные.

— Да знаю, знаю, — простонал Натан. Он начал стирать своё решение уравнения. — Не могу ничего с собой поделать, — прошептал он. — Практически невозможно не использовать мозг. На той странной планете было так сложно притворяться глупым!

— Зато благодаря этому мы вернулись домой, верно? — ответила Линди. — Это был блестящий план. Но теперь мы должны быть очень осторожны. Если мы хотим нормальной жизни, мы не можем позволить никому узнать, что мы самые умные люди на Земле!

Только Натан стёр последние цифры с доски, как дядя Фрэнк вернулся в комнату, неся поднос с напитками.

— Держите, — сказал он. Он протянул ребятам белые кружки с горячим шоколадом, от которых исходил пар.

— А ты что пьёшь? — спросил Натан, указывая на большой стакан, который держал дядя Фрэнк.

— Это? — дядя Фрэнк поднял стакан и улыбнулся Натану и Линди. — Виноградный сок. Той же фирмы, что я давал вам. Пью его восемь раз в день. Он ведь не повредит… да?

Примечания

1

Учёного зовут Frank King, что дословно переводится, как Фрэнк Король. Обычная английская фамилия, впрочем. (примечание от Slink)

2

Штат Нью-Джерси в Америке считается неприятным местом, с низким уровнем образования, зато с высоким уровнем преступности и безработицы. Также, сам штат изначально был промышленным городом с кучей заводов дымящих трубами, из-за чего живой природы там практически не наблюдается. (примечание Slink)

3

Геттисбергская речь Авраама Линкольна — одна из известнейших речей в истории Соединённых Штатов Америки. Президент произнёс её 19 ноября 1863 года при открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания. (примечание от Slink, копипаста с Вики.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мозговой сок"

Книги похожие на "Мозговой сок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Стайн

Р. Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Стайн - Мозговой сок"

Отзывы читателей о книге "Мозговой сок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.