» » » » Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]


Авторские права

Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]
Рейтинг:
Название:
Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-019629-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]"

Описание и краткое содержание "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]" читать бесплатно онлайн.



Эйнаринн.

Мир, которым правит магия — магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрамал.

Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности...

Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетимов — магов Ледяных Островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетимам за смерть друга...






– Те видения – дворец, отданный на разграбление, а потом все мы, разодетые в шелка и бархат, – были настоящие? Не просто какой-то трюк, чтобы заставить меня исполнить клятву, или что-то для искушения Ливак, если б вам удалось заставить ее смотреть?

Шив резко оглянулся.

– Ты так подумал? Нет, Райшед, то были подлинные видения, даже если им не суждено было сбыться. Ладно, я, конечно, надеялся, что перспектива азартной игры за столом сьера привлечет Ливак, но я бы никогда не стал подделывать такие вещи. Я знаю, что ты – человек чести, а что я за маг, по-твоему?

Суета у ворот усадьбы избавила меня от ответа. Мы смотрели, как медленная процессия спускается к причалу, пять носилок покачивались на руках мрачных наемников, шестые несли Планир, Калион, Узара и Налдет.

– Отрик хоть раз пошевелился? – тихо спросил я Шива.

Маг скрипнул зубами.

– Нет, ни разу с тех пор, как тот эльетиммский мерзавец пытался отнять у него разум. – Вода в моем кубке внезапно забурлила.

– А как рука Калиона?

Толстяк явно испытывал боль в туго забинтованных костяшках, в ту минуту как маги с помощью матросов поднимали свою хрупкую ношу на борт. Вся ученость Калиона не предупредила его о том вреде, что может нанести себе человек, лишая сознания даже коротышку вроде Отрика одним ударом кулака.

– Гуиналь почти все ему залечила. – Шив выдавил улыбку. – Похоже, наш уважаемый мастер Очага по-прежнему будет донимать своих учеников бесконечными концертами на флейте. Но это небольшая цена за спасение Отрика. Надеюсь только, что мы найдем способ оживить старого пирата, вернуть его в чувство.

За носилками семенила тщедушная старуха, древняя чародейка Шаннет, сжимая в своих тонких как палки руках простую урну с неброским серым украшением.

Новая мысль осенила меня.

– А кто расскажет Меллите о Вилтреде? – Я надеялся, что Верховный маг лично посочувствует ей.

– Калион предложил доставить ей урну, так как у Вилтреда нет другой семьи.

Голос Шива был неуместно едким, но я хорошо его понимал, только удивился, зачем Планир предоставляет Калиону возможность посетить известную горожанку столь крупного города, где он, без сомнения, выклянчит приглашения, чтобы встретиться с самыми влиятельными лицами Релшаза.

– А по-моему, Меллита и Калион – два сапога – пара, Шив.

– Может быть. – Маг слегка улыбнулся.

– А как остальные раненые? – Я смотрел на наемников, бережно передающих на борт судна носилки с недвижимой Джервис. – Что думает Гуиналь?

Стройная девушка, закутанная в теплый плащ Узары, как раз давала Паррайлу пачку инструкций.

– Она говорит, надежда есть. Надо лишь найти правильный подход.

– Помоги вам Дастеннин найти его! – с жаром воскликнул я.

– У какого-то божества явно скверное чувство юмора, – удрученно сказал Шив, – коль он позволил случиться подобному после того, как мы прибыли сюда крайне своевременно, чтобы сорвать атаку.

– Гуиналь считает, все было наоборот. – Узара, грустный и усталый, присоединился к нам. – Она думает, эльетиммы пошли на штурм, как только поняли, что мы подходим.

Шив пожал плечами.

– Какая разница. Так ты остаешься или едешь с нами, Зар?

– Планир хочет, чтобы я вернулся в Хадрумал, и я обязан выполнить его волю, – сухо ответил Узара, неотрывно следя глазами за Гуиналь, которая шла по причалу обратно к воротам. – А это не тот человек, с коим можно спорить.

– Я слышал, Налдет пытался возражать, чтобы не оставаться здесь, – засмеялся я.

– Не думаю, что реакция Планира показалась Налдету очень забавной, – строго посмотрел на меня Узара.

– А Чемри выглядит довольной, – заметил Шив. – Я думаю, она по горло сыта честью быть последней ученицей Шаннет.

– Насколько я понимаю, ментор Тонин не смог убедить Гуиналь поехать с ним в Ванам. А как твои успехи с ней, Зар? – спросил я с бесстрастной миной.

Узару выдал густой румянец.

– Не твое дело, Раш. Нет, я согласен с Гуиналь. Конечно, она должна остаться здесь, хотя бы ради безопасности тех, кого мы еще должны оживить.

– Стало быть, ты вернешься сюда, как только найдешь для нее решение, так? – поинтересовался Шив.

– Я, или Паррайл, или кто-нибудь другой, кто найдет заклинание, которое нам нужно, – отрезал Узара.

– Не думаю, что у тебя будет много соперников. – Шив ободряюще похлопал его по плечу.

Я промолчал. Гуиналь тактично не замечала явного обожания со стороны Паррайла – и ради этого парня, и ради Темара, мужественно пытающегося скрыть свою ревность. Теперь я увидел его: эсквайр сидел на пустой бочке, с лицом, напоминающим отшлепанную задницу, и смотрел, как его любовь уходит от него. Я вспомнил страдания собственной юности.

– Извини меня, – хлопнул я Темара по плечу, – Ты уже принял решение?

Он поднял глаза.

– Что я буду делать, если поеду с вами? Давать эту твою клятву сьеру Д'Олбриоту? У меня нет ни Дома, ни Имени, куда возвращаться.

– Как раз для таких людей, оставленных на произвол судьбы в Хаосе после падения Империи, и была придумана эта клятва, – объяснил я, несколько удивившись сему факту. Некоторые из современников Темара были, вероятно, первыми, кто ее давал.

Слабая искра интереса разогнала мрак в глазах Темара.

– В самом деле?

Я кивнул.

– Сьер предлагает безопасность, человек в ответ клянется в верности.

Эхо зазвучало в моей голове, эхо слов мессира, высокого и далекого, глядящего на меня с помоста. А я стоял тогда на коленях, и мои ответы отскакивали от каменного пола. Я предлагал ему мою честь, и по обычаю мы были одни в огромном зале.

– Как стены мои укроют тебя…

– Так меч мой защитит тебя.

– Как пища моя укрепит тебя…

– Так сила моя послужит тебе.

– Как очаг мой согреет тебя…

– Так кровь моего сердца – твоя.

В этом суть дела, не так ли? Эти слова мне придется взвесить, когда я буду оценивать верность мессира его клятве против моих собственных действий.

Оклик, донесшийся с воды, прервал мои раздумья.

– Тебе пора решать, – мягко сказал я.

– Что? Да, я знаю. – Темар тяжело вздохнул.

– Что решать? – Ливак подошла к нам и подлезла под мою руку.

– Остаться мне или поехать… – Темар посмотрел на нее.

– Брось руну, – пожала плечами Ливак. – И потом, никакое решение не будет последним, не так ли? Поехали с нами в Зьютесселу. Мессир Д'Олбриот пригласил тебя, верно? Не понравится, вернешься сюда с первым же кораблем.

– Который будет не раньше весны будущего года.

Я подумал, что нужно добавить нотку практицизма к веселой беззаботности Ливак. Я посмотрел на нее, на ее нелепую шерстяную шаль поверх куртки и бриджей.

– Я знаю, что много прошу, моя дорогая, и я не жду ответа сразу, но не могла бы ты все же надеть юбку, когда в первый раз встретишься с моей матерью?






На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]"

Книги похожие на "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]"

Отзывы читателей о книге "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.