Рольф Лапперт - Пампа блюз

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пампа блюз"
Описание и краткое содержание "Пампа блюз" читать бесплатно онлайн.
В захолустном Вингродене нет ничего интересного, кроме автозаправки, карьерного озера и прекрасной парикмахерши Анны. 16-ти летний Бен — самый молодой из всех местных жителей, остальные годятся ему в отцы или в деды. Бен следит за своим старым дедушкой, ухаживает за садом и чинит старые автомобили. Чтобы вызвать интерес к Вингродену, один из жителей начинает распространять слухи об НЛО. Внезапно появляется девушка с фотокамерой. Может быть, план и сработает? Но макет НЛО улетает, а в городок приезжают полиция и пресса расследовать дело об убийстве. Одновременно выделяется, что девушка никакая не журналистка и Бен в нее влюблен.
— Пока к нам ехал, все слова забыл? — спрашивает Вилли. И они с Отто хихикают.
— Не выспался, — бормочет Курт. Вид у него и вправду невыспавшийся.
Масловецки приносит два пива — одно в бокале и одно в миске. Миску он ставит перед Рюманом, названным так в честь Хайнца Рюмана, любимого актера Курта. Пес сразу же начинает лакать, зато Курт уставился на бокал, как будто впервые в жизни видит пиво.
— Ты чего? — спрашивает Масловецки. — Все в порядке?
— Пора выпить! — кричит Отто и поднимает свой бокал.
Мы дружно беремся за бокалы, и Карл тоже, он радуется как ребенок, когда можно чокнуться со всей компанией.
Курт смотрит на Масловецки невидящим взглядом.
— Думаю, сегодня я выпью без, — произносит он тихо.
— Без чего? — уточняет Масловецки. — Без пены?
Отто и Вилли смеются.
— Без алкоголя, — шепчет Курт.
Все за столом делают большие глаза. Один Карл ничего не понял, и я незаметно чокаюсь с ним, чтобы он мог отпить глоток и отставить свой еще почти полный бокал.
Такое у нас впервые. Альфонс и Карл — единственные, кто не пьет алкоголь. Альфонсу нельзя, потому что у него диабет, а Карл принимает таблетки. Отто, Вилли, Хорсту и Курту требуется не меньше четырех-пяти бокалов пива за вечер. Нужно же как-то затуманивать себе мозги, чтобы существовать в этой дыре. На трезвую голову жизнь в Вингродене мало кто выдержит. Я знаю, о чем говорю. Пиво здесь — что-то вроде жидкой прививки против серых будней.
Отто приходит в себя первым. Он выставляет вперед пятерню и спрашивает Курта:
— Ты что, не в себе? Ну-ка, скажи, сколько пальцев на руке? Он и Вилли начинают гоготать. Хорст лишь улыбается и качает головой.
— Значит, безалкогольное, — ухмыляется Масловецки и возвращается за стойку. — Сейчас все будет.
— Давай серьезно, Курт. Что с тобой?
Кажется, Хорст тут единственный, кто не на шутку встревожился.
Курт смотрит на него стеклянным взглядом. Проходит вечность, прежде чем он открывает рот. И еле слышно выдыхает:
— Обещаете не смеяться, если я вам кое-что расскажу?
Отто, Вилли, Хорст и я переглядываемся и дружно киваем.
— Конечно, — говорит Отто.
— Честное слово, — говорит Вилли.
— Правда, — говорит Хорст.
Даже Альфонс, который все это время читал «Лоэнфельдер анцайгер» и только сейчас отложил очки и газету, с улыбкой говорит:
— Обещаю.
Все смотрят на меня.
— Да-да, — говорю я немного раздраженно, потому что могу себе представить, что такого архиважного нам сейчас сообщит Курт. Что завязал с алкоголем. Что хочет похудеть. Что сегодня он не планирует закончить вечер пьяным в канаве, как обычно.
Курт набирает в легкие побольше воздуха.
— Этой ночью я видел НЛО.
Отто и Вилли обмениваются взглядами и разражаются хохотом. Рюман поднимается с пола, несколько раз отрывисто лает и снова ложится. Довольные, Хорст и Альфонс еле сдерживают смех и качают головой.
Я вздыхаю, допиваю пиво и знаком прошу Масловецки принести еще. Альфонс надевает очки и продолжает читать. Вилли со стоном вытирает слезы с глаз, а потом берет бокал Курта и залпом выпивает его.
Курт надувает губы. Его лицо становится еще более красным, чем обычно.
— НЛО! — выдыхает Отто, после чего они с Вилли снова начинают гоготать.
Масловецки приносит бутылку безалкогольного пива и стакан и ставит перед Куртом.
— За счет заведения, — говорит он.
Курт будто не слышит его.
Масловецки берет со стойки еще три пива — для Отто, Вилли и Хорста.
— Я угощаю.
Вилли доволен и на радостях принимается хлопать в ладоши, Отто и Хорст поднимают бокалы за здоровье Масловецки.
— А мне? — спрашиваю я.
— Можно тебя на секундочку? Тут с краном что-то неладно. Масловецки направляется к стойке.
Я говорю Карлу, что сейчас вернусь, он улыбается и кивает. Его стакан все еще наполовину полон. Карл пьет так медленно, что невозможно на это смотреть.
За стойкой в полу открыт люк. Масловецки спускается по лестнице в подвал, и я лезу вслед за ним в мрачноватое прохладное помещение, пропахшее пивом и мазутом. В одном из углов стоит отопительный котел, в другом — бочка с пивом. К стальной емкости прикручен шланг, по которому напиток поступает наверх, в кран.
— Может, напора не хватает? — спрашиваю я.
— Да нет.
Масловецки отпирает дверь, ведущую к наклонному въезду, по которому несколько недель назад в подвал вкатили бочки.
— Хочу тебе кое-что показать, — говорит он и поднимается вверх по узкой лестнице, ведущей вдоль деревянного спуска на улицу.
5
Площадь жестяного сарая примерно пять на десять метров. Две неоновые лампы едва освещают его. Проходит некоторое время, прежде чем мои глаза привыкают к их рассеянному свету. Теперь я могу различить модель из папье-маше, которая представляет нашу деревню, стены увешаны какими-то набросками, планами, газетными вырезками и фотографиями. Один из углов отгорожен занавесом из старых, запятнанных простыней. На длинном дощатом столе лежат инструменты, разные брусочки, картон, проволока, рядом — плошки с краской и клеем и еще много всего. Я рассматриваю макет деревни. Вот заправка, вот тут — мастерская и даже фургон Йо-Йо. Я вижу магазин, «Белую лошадь», дом Анны, фермы и садовое хозяйство Карла.
Никакой площадки для гольфа. Или ипподрома. Никакого парка развлечений. Вообще ничего. Только пустынный Вингроден в миниатюре.
— И зачем ты меня позвал? — спрашиваю я.
Масловецки ухмыляется, затягивается сигарой и выпускает изо рта облако дыма.
— Умеешь хранить тайны?
Я пожимаю плечами.
— Смотря какие.
— Да или нет?
— Ладно. Да!
Масловецки подходит к занавеске и протягивает к ней руку. Он очень старается выглядеть серьезно и торжественно, будто сейчас откроет памятник собственного изготовления.
— Я рассчитываю на твое молчание.
— Да хорошо, Масловецки! Давай уже показывай, некогда мне тут с тобой рассусоливать!
Он отодвигает занавеску.
Я не верю своим глазам.
С потолка свисает… НЛО!
Я уставился на тарелку. Она метра три шириной и метр в высоту. В некоторых местах виден коричневый картон, в других на тусклом свете поблескивает серебряная фольга.
— Ну ни фига себе…
На этом слова иссякли.
Масловецки довольно улыбается. Он берет в руку что-то вроде пульта и нажимает одну из кнопок — в ответ круглые окошки в верхней части тарелки загораются желтым, а на плоской нижней части начинают мигать цветные лампочки.
— Ты только послушай!
Масловецки нажимает другую кнопку.
Из сердца летающего блюдца вырывается глухой протяжный звук, напоминающий пылесос или расстроенный орган.
— Как тебе? — спрашивает Масловецки, сияя.
— Уж не та ли это штука, которую видел Курт?
Улыбка Масловецки становится еще шире.
— Она самая!
— Ты построил ее, чтобы Курта надурить?
— Нет, конечно!
Масловецки выключает звук и подсветку НЛО, снимает со стены копию газетной вырезки и показывает мне.
Читаю заголовок: «РОЗУЭЛЛ — МЕСТО ПАЛОМНИЧЕСТВА ДЛЯ ТЕХ, КТО ВЕРИТ В НЛО».
Масловецки трясет газетой у меня перед носом.
— В конце сороковых там якобы упал космический корабль. Правительство и армия до сих пор держат информацию в секрете, однако ежегодно в городок приезжают тысячи людей. Тысячи!
— И что?
— Они скупают сувениры!
Масловецки лезет в какую-то коробку, достает оттуда явно сделанную им самим из картона, дерева и бумаги модель здания и ставит ее рядом с заправкой. На крыше дома крупными буквами написано: НЛО-РАМА.
— Есть где ночевать, и есть, и пить!
Масловецки заменяет старую «Белую лошадь» на новую красивую гостиницу.
— Прости, конечно, но я ничего не понимаю.
— Розуэлл был забытым богом городком в штате Нью-Мексико, прямо как Вингроден! Пока там не появилась тарелка! И вот фермер находит на своем поле обломки летающего аппарата, и в захолустном городке заваривается очень крутая каша!
— Какая еще каша?
— Ползут слухи, что обломки — часть летающей тарелки! Военные утверждают, что это фрагменты метеорологического зонда, но им мало кто верит! Люди хотят верить в НЛО, в инопланетный разум!
— Но ведь Курт просто увидел твою штуковину и не находил никаких обломков.
— Так даже лучше! — кричит Масловецки. Он подходит к модели и показывает на дом Курта. — Вчера НЛО видел Курт.
Он показывает на дом Вилли.
— Сегодня ночью НЛО увидит Вилли.
Он показывает на дом Отто.
— Послезавтра — Отто, а потом — Хорст.
— Но зачем?
— Чтобы они рассказали о нем журналистам!
— Каким журналистам?
— Тем, которые приедут сюда, чтобы сделать материал об НЛО!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пампа блюз"
Книги похожие на "Пампа блюз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рольф Лапперт - Пампа блюз"
Отзывы читателей о книге "Пампа блюз", комментарии и мнения людей о произведении.