» » » » Сьюзен Суон - Пределы страсти


Авторские права

Сьюзен Суон - Пределы страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Суон - Пределы страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Суон - Пределы страсти
Рейтинг:
Название:
Пределы страсти
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-17-004329-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пределы страсти"

Описание и краткое содержание "Пределы страсти" читать бесплатно онлайн.



Пара черных лайковых перчаток, способных распалить запретную страсть и превратить ее в неистовый пожар; волшебное зеркало, показывающее куда больше, чем должно было отражать; еженедельные уроки музыки с весьма вдохновенным учителем…

Сборник великолепных чувственных рассказов Сьюзен Суон станет подлинным пиршеством для самых взыскательных гурманов.






И Чарити подробно рассказала Саре о том, что произошло в загоне для свиней.

— Ненавижу этих мужчин. Они хуже животных. Я думаю, что никогда не выйду замуж, если мне… если мне придется заниматься этой… этим грязным делом с мужчиной!

Сара хохотнула:

— Ты ненавидишь всех мужчин? Даже молодого Джейкоба Хоукинза?

Чарити улыбнулась:

— Ну, всех, кроме него. Он, похоже, другой. Но насколько мне известно, в одном он ничем не лучше остальных. Сара, если бы ты видела, как они подбадривали хряка. А в какой восторг их приводил его торчащий конец! От зависти у них текли слюни. Но, увидев меня, они попытались это скрыть.

— А ты? — ровным голосом спросила Сара. — Оставим мужчин. Они глупы и отрицают свое естество. Тебя возбуждало то, что ты видела?

— Сара!

— Только не притворяйся, что тебя шокируют мои слова. Не забывай, кто сидит перед тобой.

Чарити опустила глаза, вспомнила, как низ живота обдало жаром, когда она смотрела на хряка, покрывающего свинью.

— Да. Меня это возбуждало. Но почему? Это же нехорошо, негоже женщинам чувствовать такое. Я знаю, что в детородном акте для нас никакого удовольствия нет. Поэтому о нем и запрещено говорить. Это отвратительно и неприятно. Но мы должны страдать во искупление греха Евы.

Сара маленькими глотками пила чай, обхватив ладонями глиняную кружку, словно вбирала в себя ее тепло, несмотря на жаркий день. Какое-то время она молчала, словно обдумывая ответ Чарити, потом посмотрела на нее.

— Ты заметила, что свинье все это нравилось, не так ли?

Чарити кивнула:

— Скорее да, чем нет. Но я мало что видела.

— Так почему же ты не думаешь, что и женщина может наслаждаться, когда мужчина проделывает с ней то же самое?

— Так нет же! Мы не животные, чтобы получать от этого удовольствие!

— Но мы получаем, невинная ты моя девочка. А деяние это окружено такой завесой секретности и обставлено столь строгими правилами именно потому, что соединение мужчины и женщины таит в себе удовольствие.

Чарити словно громом поразило.

— Я не могу в это поверить! Иногда по вечерам, когда мы вяжем, замужние женщины упоминают… об этом. Но о своих супружеских обязанностях они всегда говорят с таким отвращением… По моему телу пробегает дрожь, стоит мне подумать о том, что им приходится выносить.

Сара рассмеялась:

— Эти глупые гусыни! Нашли себе пугало! Семейная кровать не обязана превращаться в выжженную пустыню. Послушай меня. Я никогда не лгала тебе, так?

Чарити покачала головой:

— Нет. Но мы никогда не говорили так откровенно, забыв о скромности.

— Скромность! Еще одна цепь, которая сковывает тебя. Забудь обо всем, чему тебя учили. Есть мир, в котором ты должна жить, подружка моя. А есть мир внутри тебя. Для того чтобы обрести внутренний покой, ты должна понимать, что оба этих мира идут рука об руку. Секрет наших удовольствий хранится в наших телах. Женщинам всегда приходилось заново открывать для себя эту истину, если они хотели обрести счастье.

Чарити не знала, поняла ли она, о чем идет речь. Иногда Сара говорила загадками. Ее подруга полагала, что поселенцы излишне усложняют свою жизнь. Она-то могла так рассуждать, потому что законы поселения на нее не распространялись. Ходили слухи, что у Сары был возлюбленный, храбрый индеец, который изредка бывал в ее коттедже, но большую часть времени проводил в своем племени. Чарити вздохнула, жалея о том, что для нее отношения мужчин и женщин — тайна за семью печатями.

Сара, похоже, читала ее мысли.

— Тебе нужно что-нибудь увидеть самой, тогда ты поймешь, о чем я говорю. Когда ты уйдешь от меня, иди не через кукурузное поле, а кругом, так, чтобы войти в поселение через почтовые ворота.

— Зачем?

Сара загадочно улыбнулась:

— Сама все узнаешь. Только помни — нельзя судить слишком строго и поспешно. Учись на том, что увидишь. Я даю тебе знания. Используй их, если хочешь, но только не злоупотребляй ими. Потом ты поймешь, о чем я толкую.

От Сары Чарити ушла в недоумении. Что она могла узнать, сделав крюк, а не пройдя к поселению напрямую? Она пожала плечами, напомнила себе, что Сара никогда не подводила ее, и зашагала, держа в руке шляпку. Прошло не так уж много времени, прежде чем Чарити начала наслаждаться красотой окружавшего ее леса.

Многие листочки подернулись желтым и красным, напоминая о приближающейся осени. Солнечные блики, как золотые монеты, лежали на листьях и ветках. От молодых сосен пахло смолой. Сквозь деревья проступала серо-коричневая громада поселения. Чарити старалась не забирать вправо, чтобы не заблудиться в лесу, где могли шнырять индейцы.

Мысли ее вновь вернулись к разговору с Сарой. И этого хватило, чтобы ей стало не по себе. Что бы ни говорила ее подруга, Чарити не могла поверить, что детородный акт мог принести женщине удовольствие. Женщина рождена, чтобы страдать, говорилось в Священном Писании, и сердцем она чувствовала, что по-другому и быть не может.

Хорошее настроение постепенно улетучилось. Мужчины расскажут своим женам о том, что произошло у загона для свиней. Она могла представить себе косые взгляды, которыми встретят ее, неодобрительные покачивания головой. Впрочем, в одном у нее не было никаких сомнений: она никогда не выйдет замуж, никогда не будет участвовать в этом постыдном акте. Это удел животных и людей, которые не очень-то далеко от них ушли.

Какое-то движение привлекло внимание Чарити. До нее донесся беззаботный смех. Она остановилась, удивляясь тому, что в лесу она не одна. Может, дети решили пойти по ягоды? Она вновь услышала смех. Женский смех. Его сменил мужской баритон, и Чарити понял а, что наткнулась на любовное гнездышко.

Медленно, тихонько, подобрав юбки, она двинулась на голоса.

Увидела лощинку, спрятавшуюся среди серебристых берез. В ней на зеленой травке уютно устроились двое, увлеченные разговором. Женщина села, и Чарити смогла разглядеть лицо мужчины, которое раньше заслонял широкий рукав платья.

— Господи! — выдохнула Чарити. — Джошуа Уэйнрайт!

Действительно, это был Джошуа, но Чарити никогда раньше не видела его таким. Раскрасневшимся, с глазами, сверкающими страстью. Он улыбался женщине, снедаемый нетерпением.

— Поторопись, Мэри. Скорее разоблачайся. Я так давно жажду тебя, что больше не могу ждать.

Глаза Чарити широко раскрылись. Она узнала Мэри Барбер, жену пастора. Вспомнила, как Джошуа вел себя у загона для свиней, и почувствовала прилив праведного гнева. Лицемер! Она уже шагнула вперед с твердым намерением спуститься в лощину и призвать безобразников к ответу, но что-то остановило ее. В конце концов, это не ее дело. А кроме того, не хотелось, чтобы лицо Джошуа стало таким, как всегда. Сейчас-то он выглядел просто красавчиком. Никогда раньше Чарити не видела его таким счастливым.

Да и Мэри хихикала, словно школьница. И куда только подевалась респектабельность замужней женщины!

Глядя, как Джошуа возится со шнурками шерстяного корсета Мэри, Чарити почувствовала внизу живота странные ощущения. Совсем как утром, у загона. И поняла, в чем дело. В лощинке царила та же атмосфера сексуального напряжения, требующего разрядки. Естественно, Чарити захотелось увидеть, что будет дальше. И в тот самый момент Джошуа распахнул корсет и сунул руки в вырез сорочки. С глухим стоном вытащил наружу груди Мэри и зарылся лицом в ложбинку между ними.

Мэри ахала, когда он целовал эти шары, прижимал их друг к другу, а уж когда начал шумно сосать соски, запрокинула голову, закатив от наслаждения глаза. Чарити оставалось только гадать, что испытывает женщина, когда жаркие губы мужчины смыкаются на ее соске и сосут его.

Джошуа на секунду отстранился, и Чарити увидела, что обычно мягкие, нежные соски превратились в твердые столбики. От слюны Джошуа они блестели, словно спелые вишни. Теперь Джошуа мял соски Мэри пальцами. Дыхание ее участилось, груди так и ходили вверх-вниз.

— О, Джошуа, какой же ты сладострастник. Помоги мне с юбками, я не могу больше ждать. Я так тебя хочу! — воскликнула Мэри, когда рука Джошуа нырнула ей между ног.

— Подожди немного, сладенькая. — Его рука возилась с нижними юбками. — Я сделаю тебя скользкой, как угорь, прежде чем нырнуть в твой бутончик.

— О, скажи это еще раз. Когда ты так говоришь, я распаляюсь еще больше. — Мэри ахала, постанывала от удовольствия, сама терлась о его руку. Потом широко раздвинула ноги. — Ты нехороший, грешный мужчина с ловкими, похотливыми пальцами. И я обожаю то, что ты делаешь со мной.

Довольный смешок сорвался с губ Джошуа.

— Да, и мне это тоже нравится, моя сочная ягодка. Твои пышные бедра, твоя большая грудь, твой розовый бутончик все равно что манна небесная для изголодавшегося путника.

Чарити не верила своим ушам. Куда подевался твердокаменный Джошуа, которого она знала до сих пор! Сочная ягодка! Смех, да и только, но вот смеяться ей как раз и не хотелось. Зато местечко между бедер сладко пульсировало. Груди напряглись, соски затвердели и прижимались к сорочке. И при малейшем движении терлись о материю, посылая импульсы наслаждения вниз живота. Ей хотелось, чтобы мужчина ласкал ее между ног, точно так же, как Джошуа ласкал Мэри. Она мечтала о том, чтобы оказаться на месте жены священника и прочувствовать все то, что чувствовала сейчас Мэри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пределы страсти"

Книги похожие на "Пределы страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Суон

Сьюзен Суон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Суон - Пределы страсти"

Отзывы читателей о книге "Пределы страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.