» » » » Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)


Авторские права

Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)
Рейтинг:
Название:
Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)"

Описание и краткое содержание "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)" читать бесплатно онлайн.



Очередная немного бредовая инверсия старой сказки, где сюжет сказки не всегда узнаваем. Здесь нет феи-крестной, кареты из тыквы, зато есть героиня-Золушка, одна штука, по совместительству фея, принц, тоже одна штука, по совместительству бабник, тетя принца, сумасшедшие придворные и куча проблем, с которыми героине предстоит справиться на пути к своей свободе и счастью.






Я поморщилась, мало того, что быть живцом не было никакого желания, вспомнилась предыдущая попытка, и я поняла, что у меня нет не только желания, но и таланта.

— Я пас, — да я не хочу в этом участвовать, и да я смело сказала об этом вслух, что поделать, если я немного псих, и не умею скрывать свое мнение!?

И кстати да, мое мнение никто учитывать не стал, в смысле, меня уговорили. Гарр назвал солнышком, пообещал выполнить любую прихоть, Олаф назвал неблагодарной язвой, не думающей о чужом благе, и пообещал прибить. Короче я согласилась.

А потом архивариус, наконец-то, ушел и мы, быстро перекусив, отправились спать, потому что благодаря кому-то мне нужно будет очень рано встать и очень много бродить по городу пешком (а как иначе, ездить на коне я не умею, а курсировать по не самому большому городу в карете, показалось делом в плане изображения ничего не ведающей жертвы, которую легко поймать, мягко говоря, глупым).


Сны мне, кстати, приснились столь же паршивые, как и мое настроение, в момент погружения в страну Морфея, короче за ночь почти не отдохнула, а утром мне пришлось очень рано (для меня так точно) встать и пойти куда-то за этим гадом в человеческом обличье, по какой-то ошибке считающимся моим другом.

Меня наряжали. И если обычно перед выходом на улицу главным фактором я считала не маркость и незаметность, то теперь акценты сместились, мне нужно было чужое внимание, нужно было спровоцировать Нору.

Поверить не могу, моей целью стало привлечение к себе внимания маньяка! Да уж, нормой такое поведение точно назвать нельзя, но ведь сама же согласилась. Дура, влюбленная, что с меня возьмешь!?

А теперь, стою у зеркала, глажу ярко красную ткань и думаю, что, во-первых, спасибо, Везение, что платье без корсета (а меня хотели и в него еще нарядить, благо платье с ним было бледнее, и я смогла настоять на красном, под придирчивым взглядом Олафа, вызвавшегося меня проконтролировать в процессе сборов), а во-вторых, что я сейчас на фиг всех поубиваю. Да, мне снова попытались соорудить какой-то ужас на башке. Почему ужас!? Так эти садюги не только шпильки притащили, они еще набрали цветов, перьев, бусин и прочей фигни с явным намереньем все это вплести в мою шевелюру.

— Не дамся! Это перебор! На это я не соглашалась! — я бегала и уворачивалась от чужих рук, стараясь игнорировать хоровое увещевание.

— Но вам так будет красиво!

— Но это же так интересно!

— Это последний писк моды!

— Вы будете самой красивой женщиной во дворце!

Ах, еще и женщиной, мои глаза опасно сверкнули, Олаф заржал, а я стала хватать все, что видела, и швырять в слуг:

— Вон, изверги!

Слуги загомонили, но видя мое искривленное яростью личико, решили с психом не спорить, что добило, я услышала, как слуги, неспешно уходя, шептались о том, что я, видимо беременна.

Когда последний изувер выскочил за дверь, я села на стул, не беспокоясь о том, помнется ли мой наряд и перевела взгляд на все еще смеющегося Олафа:

— И чего ржем?

— Лор, ты бы себя видела, просто нечто, на голове бардак, а сама в слуг расческами швыряешься, прямо как ребенок, который решил от нянек отбиться.

— Совести у вас нет. Ты хоть представляешь, как я всю эту фигню буду на голове целый день таскать, я понимаю, заметно меня будет издалека, но ведь не факт же, что она сразу объявится, да и как мне убегать, на этих ваших шпильках, в платье до полу!? Может, лучше в обще, просто двойника какого нарядить и пустить гулять по городу!?

— Лучше, конечно. Но где нам взять твоего двойника, да и видела тебя Нора, она за кем-то просто похожим не пойдет. На счет прически и шпилек согласен, неудобно. Но дело требует. Хорошо, давай, мы тебе украшения уменьшим, например, вплетут тебе только бусинки, ну или цветы, а туфли будут на каблуке пониже, так нормально!?

— Да, спасибо, — в шоке посмотрела на Олафа, неужели он стал добрее к людям.

— Да и то, как ты на шпильках шла, ты же просто всех рассмешишь, может тебе лучше сразу мои сапоги дать!? — а нет, не стал.

— Иди ты, знаешь куда!?

— Не знаю, дорогу будешь показывать!?

Язва, блин!

— Не буду, сам найдешь, чай не ребенок. И Олаф, а вы меня точно сможете защитить!?

— Нет, сразу сдадим на руки Норе и сбежим, весело помахав ручкой напоследок. Конечно, сможем, не волнуйся. Все будет хорошо, за тобой будет следовать переодетая стража. Как только они заметят Нору, тебе подадут сигнал, кто-то подаст тебе платок, который ты будто обронила. Ты заведешь ее в парк, и там ее схватят. Все просто.

— Ну, наверное.

— Да не нервничай ты так, может она правда, даже и не появится. Не хотелось бы, но все может быть. Так что твой мандраж раньше времени.

— Сам бы подрядился на мое место, я же выгляжу как мужик. А что, одел бы платье, каблуки, накрасился, нацепил паричок и пошел бы ее ловить!? Зачем тебе я, а!?

— Ло, к сожалению, я просто не умею так раздражать людей, как это делаешь ты.

— Уверен!? Меня ты иногда очень даже выводишь!?

— Закончили! — а это в комнату зашел Гарр, и заставил нас с Олафом разойтись по разным углам и перестать обмениваться язвительными выпадами, я тут же заспешила обнять любимого. А Олаф, начал рассказывать Гаррету о том, что слуг я выгнала. Король Трямляндии ответил, что он и не сомневался, что я так поступлю, поэтому пришел помочь. Потом мы выразительными взглядами изгнали архивариуса в другую комнату и потянулись к друг другу с приветственным поцелуем.

А спустя десять минут, Гарр очень даже профессионально помог мне с прической, вплетя в простую косу красную ленту и пару небольших розочек. Я покрутилась перед зеркалом, поцеловала мужа в уголок рта и попросила его всегда меня заплетать, потому что у него выходит красивее, чем у слуг, и не так больно. Гаррет согласился, сказав, что ему нравятся мои волосы, ну и не только волосы, на этом моменте я слегка покраснела. Король Чудо Страны захохотал, и притянул меня к себе, чтобы еще раз поцеловать. Я тоже этого хотела, но все равно начала со смехом вырываться. И мы какое-то время носились друг за другом по комнате, пока меня не прижали к стене и не стали зацеловывать. Было приятно, было безумно приятно, и очень не хотелось вспоминать, что где-то рядом стоит и ждет Олаф, который скоро поведет меня на 'казнь', в смысле, на встречу с Норочкой.

Но все приятное, всегда отвратительно рано заканчивается, и вот мы уже просто стоим рядышком с Гарром, и он, состроив серьезное лицо, просит, во-первых, быть очень осторожной, а во-вторых, постараться больше не обижать слуг, потому что не стоит так себя вести его любимой жене.

И вот вроде хотела его стукнуть, за то, что он меня чему-то учит, но слово 'любимой', как-то неожиданно легко настроило на мирный лад, и я просто кивнула, заверив Гарра, что буду очень осторожной. За слуг извиняться не стала, но мысленно с мужем согласилась, что вела себя неправильно, надо было бить не их, а Лафика, из-за него же встала в несусветную рань и влипла в дурацкую ситуацию. Точно, в следующий раз начну с него!


А потом было быстрое прощание, короля Чудо Страны ждали дела, да и мне уже нужно было спешить. Ведь Олаф решил, что гулять я буду по городу с самого утра. Интересно, а рынок в семь уже работает, или я буду просто одиноко бродить по городу… хотя нет, погодите, не одиноко, со мной же еще будет группа из семи праздно шатающихся человек (охраны). Вот интересно, а Нора, что подумает, когда нас всех увидит!? Что это все офеиться, как подозрительно, или наоборот, что наступил удачный момент для нападения!? Да уж не понять мне логику психов. И я сейчас не только про маньячку, но и про Олафа. Нет, задумка, конечно, хорошая, поймать кого-то на приманку, но блин, разве это не подозрительно, когда приманка в красном платье бегает по городу в несусветную рань!? Ну, в смысле, я же по натуре сова, и во дворце еще ни разу раньше десяти, одиннадцати не вставала. На мою справедливую, прошу заметить, критику Лафик ответил легкой улыбкой. Затем, правда, догадавшись по сжатому кулаку, что бить его при свидетелях (болтали мы, пока шли по дворцовым коридорам, особо не замарачиваясь по поводу секретности) я не постесняюсь, разъяснил, почему план, по его мнению, чуть ли не идеален:

— Ты гуляешь не просто так. Ты сбежала от Гаррета.

Охренеть. Нет, просто охренеть.

— Ты, в обще, в своем уме, это ж бред!?

Мы стояли посреди коридора и шипели друг на друга. Потому что орать при свидетелях было слишком стремно в плане секретности.

Я стояла и тихо офигивала, думая о том, что в этот бред даже Нора не поверит! Блин, да правдивее звучало бы, если б по идее Олафа Гарр от меня сбегал, у него хоть поводы есть, а я почему сбежала!? Чем меня не устроил симпатяга муж, который меня любит!?

Смотрю на архивариуса, тот продолжает настаивать на своем:

— Это отличный план. Понимаешь, ты боишься за свою жизнь и жизнь вашего с Гарретом ребенка и поэтому решила сбежать из дворца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)"

Книги похожие на "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Трифоненко

Вероника Трифоненко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)"

Отзывы читателей о книге "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.