» » » » Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)


Авторские права

Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)
Рейтинг:
Название:
Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)"

Описание и краткое содержание "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)" читать бесплатно онлайн.



Очередная немного бредовая инверсия старой сказки, где сюжет сказки не всегда узнаваем. Здесь нет феи-крестной, кареты из тыквы, зато есть героиня-Золушка, одна штука, по совместительству фея, принц, тоже одна штука, по совместительству бабник, тетя принца, сумасшедшие придворные и куча проблем, с которыми героине предстоит справиться на пути к своей свободе и счастью.






— Нет, конечно, просто должен же ты знать, что тебя ждет после превращения. И Гарр, одобрение у Совета я отправлюсь добывать сейчас вместе с Марьянкой и Олафом, потому что втроем нам будет проще, пожалуйста, дождись меня живым, здоровым и в меру ехидным.

Гарр засмеялся, я тоже, потому что меня, наконец, отпустило напряжение, и нужно было выплеснуть эмоции:

— Но знаешь, что меня больше всего удивило, когда я разыгрывала приманку? Ни один человек не удивился, чудачке, бегающей по городу в красном платье, и никто не опознал во мне твою жену.

— Исправим. Как раз послезавтра будет праздник, на нем король должен произносить речь. Поедем вместе, и они узнают, как ты выглядишь.

— А может не стоит!? — перед глазами стояли таверна с трактирщиком, сцена, когда отбираю семечки якобы у бабульки, ну и еще пара сцен не менее странного свойства.

— Я о чем-то не знаю!? — сразу раскусил мое поведение Гарр.

— Да нет, ты что, обо всем знаешь. Я просто не люблю быть в центре внимания, честно, — попыталась выкрутиться, но видимо, неудачно, король засмеялся и с удивлением спросил:

— Правда!? А кто уже несколько раз попадал в скандальные ситуации!?

— Случайно, я просто невезучая. Зато сама по себе очень приличная фея, честное фейское.

— А я ведь знаю от Морганы о характере фей.

— А вот это нечестно!

— И почему же!?

— Ну, просто, я так не играю!

— Правда!? Даже со мной?

— Ты невозможный!

— Не волнуйся, ты тоже, за это и полюбил, — и мои губы, готовые сказать еще какую-то глупость поцеловали.

В общем, обеденный перерыв у нас с Гарром не смотря на все грустные моменты, закончился очень даже приятно.

* * *

А потом был вечер и бал… суматошная сначала подготовка к мероприятию, а затем и само событие. А на балу были гости, и они, как обычно, поражали расцветкой нарядов и странными украшениями. Ну и иноземный посол на огонек в его честь организованный заглянул, естественно. Причем со свитой. Впрочем, они меня сильно не заинтересовали. Просто бросилось в глаза, что все в светлых нарядах и блондинистые. Даже охрана. Короче, полная гармония, не одного темноволосого (вырезают они их что ли!?).

И вот еще мысль, в меру веселая и слегка грустная: почему Гаррету они не нравятся, шевелюра вроде у всех приятного для него цвета… шучу, не весело, но все же… Да, конечно же, понимаю, почему они ему не нравятся. Сама после его рассказа кашусь на всех встречных с подозрением. К тому же меня лично очень напряг факт наличия в охране главного блондинчика печально знакомой физиономии Нориного охранника. Мне вот интересно, он что тоже, как Марьянка, проникся моим положением и решил пойти спасать беззащитную королеву!? Или ему, просто платят так мало, что он на стороне подрабатывает!? В любом случае, о талантливом человеке решила Гарру рассказать, абсолютно уверена, что король для новых знаний быстро найдет применение.

Правда, сделать это сразу (я про сдачу окружающего своему ближнему… ну и завернула) не получилось, Гарр ушел с кем-то поболтать и пришлось греть трон в одиночку, мучительно думая о том, а вежливо ли будет соскочить с возвышения и побежать догонять мужа!? В конце концов, лень, то есть простите, вежливость победила, и я осталась ждать Гаррета, мысленно придумывая самые емкие реплики для рассказа.

Долго, правда, заниматься этим не получилось. На очередном мысленном пируэте меня привел в чувство печально знакомый голос:

— Дорогая, неужели мой племянник совсем о тебе не заботится!? Что на тебе сейчас за тряпье!?

Жирно подведенные глаза, длинные когти, шикарное платье невыносимого цвета и язвительные интонации в голосе, плюс внезапно занывшая у меня голова:

— Здравствуйте, леди Гретхен и я рада вас слышать. Неужели отдых в святом месте так дурно на вас повлиял, что вы решили не скрывать свое отношение ко мне за маской притворной вежливости!? Вы стали честнее.

Кажется, тетя короля даже на секунду смешалась от моего отпора, впрочем, именно на секунду, оглядевшись и заметив свидетелей, она улыбнулась и ответила сначала шепотом, затем громче:

— А ты осмелела, маленькая выскочка… Лора, дорогая, ты прекрасно знаешь, как я тебя люблю (да никак, и да в курсе). Я просто не могу молчать о том, что Гаррет ущемляет твои права. Как он мог выпустить тебя из покоев в этом нелепом виде!?

— Почему нелепом!? По-моему все в меру мило, — я демонстративно вытянула на коленке ручку с новым браслетом, который словно бы дополнял кольцо семьи Гаррета.

— Хотя бы потому, что этому наряду почти перевалило за двадцать пять лет, его еще прошлая королева носила, если не ее мать, — меня придирчиво оглядели, всем видом давая понять на сколько безвкусно я одета.

Как будто меня могла пронять подобная чушь в исполнении врага, что и сказать, люди — существа до удивления наивные. Фыркнула себе поднос, сдержав смешок, и даже не стала цепляться за поданную мне на блюдечке возможность напомнить дамочке о ее возрасте. Что и говорить, в конце концов, сие для всех неизбежно (людей. И да я, как фея, по этому вопросу в танке). Я просто расплылась в улыбке, заимствованной у чудо, то есть в меру наивной, и не в меру дружелюбной барышни и ответила:

— О так это раритет и вы завидуете!? Дать поносить? Или не влезете?

Леди Гретхен сначала скривилась, затем на публику рассмеялась, больно похлопав меня по плечу:

— Не нарывайся, дорогая, — шепнули мне на ушко с ласковой улыбочкой, от которой головная боль в разы усилилась.

— Да, что вы тетушка, где уж мне глупой с вами соревноваться в остроумие, я еще от прошлой вашей реплики до конца не отошла, — демонстративно потираю ушибленное плечо и тоже лыблюсь, параллельно стараясь поплотнее вжаться в спинку трона, а то кто ее знает, цапнет и вытянет, а потом поминай, как звали королеву и в каком лесу ее волки схавали. В смысле, что-то вспомнилось мне мое близкое знакомство с местным антиквариатом, как раз теткой принца и организованное. И не то чтобы захотелось замолчать, нет мне, скорее захотелось заорать. Причем громко и всего одно слово 'стража'.

В общем, болтаем мы с тетей короля, улыбаемся друг другу, чуть ли не обнимаемся, как неожиданно в беседу вступает еще одна сво… личность. Я как этого человека увидела, сразу поняла, что, во-первых, Везение продолжает свой стеб надо мной, а во-вторых, меня ждут от двух до двадцати пяти минут незабываемого общения.

— Здравствуйте господин посол, — о, Гретхен умеет быть вежливой, или она что запала на посла!? Хотя, конечно, почему нет, и выгодно, и в ее вкусе. В смысле, посол был относительно молоденьким светленьким и довольно смазливым.

— Добрый вечер, дамы, — и чего этот тип лыбится!? Пакость, какую, что ли готовит!? Да, другие объективные причины для улыбок, на вроде врожденной легкой умственной отсталости, я решила даже не рассматривать, чтобы не расслабляться и не начинать проникаться ненужными чувствами к 'вражку'. Пока еще посол в моих глазах на врага не тянет. Слишком, зараза хорошенький, поэтому еще не враг. Впрочем, еще и не утро.

— Ага, и вам того же и ту даже и желательно в том же качестве и количестве, — да я невежливая, да на меня смотрят в шоке. Зато неожиданно, и у меня появилось хотя бы парочка секунд на осмысление ситуации и придумывание плана побега. А он мне нужен. Потому что с двумя недругами пусть и при свидетелях я не справлюсь. Впрочем, я бы и без зрителей не справилась… честно говоря, не помню не одного случая, чтобы зрительный зал оказывал реальную помощь хоть кому-то, разве что в шоу 'Кто хочет стать миллионером', но и там спорно не подстава ли это!? В общем, не верю я в добрых самаритян, вот ни чуточки!

— Леди Гретхен предупреждала о вашем своеобразном чувстве юмора, — посол улыбнулся, а я удивилась, и кстати, не одна я, судя по лицу тети, для нее новость тоже была неожиданной. Хотя, не скрою, смотреть театр одного актера я могу очень долго и даже получать при этом определенную степень удовольствия, так что умными замечаниями решила иноземного засланца раньше времени не пугать, пускай продолжает веселить народ.

Народ зря время, кстати, не терял, начал двигаться к пиршественному залу. Умные люди. Повторить мне, что ли их пример, пока все свидетели не разбежались и меня не начали убивать!? Сужу по предыдущему опыту общения с родней царственной заразы наедине. Так что расправляю крылышки и вежливо делаю "адью".

— Класс, ну я пойду, а вы пока тут без меня еще поболтайте, можете даже пообсуждать меня. По фиг. Удачи! — с этими словами я соскочила с трона, помахала ошарашенным людям ручкой и почти сделала ноги, как вдруг вспомнила одну вещь и не повернулась к Гретхен:

— Леди, спасибо, что спасли мне жизнь. Можете считать, что случай с вазой я забыла.

И вот после этих слов, я вновь развернулась и пошла еще быстрее, а за спиной слышались голоса посла и тети. Иноземец, что-то спрашивал обо мне, а Гретхен его, кажется, посылала. Что сказать умная женщина, понимает, что я еще в зоне слышимости, а свидетели еще разбрелись не все. Жаль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)"

Книги похожие на "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Трифоненко

Вероника Трифоненко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Трифоненко - Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)"

Отзывы читателей о книге "Золушка поневоле или туфельки моей ба(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.